Во вьетнамской литературе начала 20 века Тан Да появился как яркая звезда, одновременно уникальная и полная творческих способностей. Он был либеральным писателем, активным во многих областях, оставившим после себя множество произведений во многих жанрах. Тан Да был когда-то главным редактором журналов Huu Thanh и An Nam . С романтическими стихами и дикими, индивидуалистическими идеями, он считался тем, кто подготовил рождение новой поэзии во вьетнамской литературе, «мостом между двумя периодами классической и современной литературы». Помимо сочинения стихов, Тан Да также был хорош в переводе поэзии Тан в поэзию шестьдесят восемь и был известен как лучший переводчик поэзии Тан на вьетнамский язык.
Период с 1915 по 1926 год был самым успешным для Тан Да. В 1915 году была опубликована его первая книга, вызвавшая большой резонанс, сборник стихов « Блок любви I» . После этого успеха он сразу же написал книгу «Giac Mong Con» и ряд пьес. В 1917 году Фам Куинь основал журнал Nam Phong , и статьи Тан Да публиковались в этом журнале с первого номера. С 1919 по 1921 год Тан Да написал серию книг, рассказов и стихотворений. В 1922 году он основал собственное издательство «Tan Da Thu Diem». Здесь были опубликованы и переизданы все важные книги в карьере Тан Да. В 1941 году Хоай Тхань и Хоай Чан опубликовали книгу «Знаменитые вьетнамские поэты» , на первых страницах которой Тан Да почтительно поместили на пост «мастера» Ассоциации Тао Дан как пионера вьетнамской поэзии, вступившего в новый прекрасный период.
Проницательный журналист
Тан Да был не только выдающимся поэтом и писателем в переходный период между средневековой и современной литературой, но и одним из самых проницательных и влиятельных журналистов до Августовской революции. Он оставил много следов во вьетнамской прессе в начале 20-го века благодаря своему отличительному стилю письма, проникнутому литературным и национальным духом. Тан Да внес большой вклад в область журналистики, будучи ключевым автором для многих известных газет. Тан Да работал со многими крупными газетами в северных и центральных регионах, такими как журнал Dong Duong, Phong Hoa, Ngay Nay, Nam Phong, и особенно стал главным редактором и основателем журнала An Nam в 1926 году. Он писал во многих жанрах: редакционные статьи, эссе, сплетни, исследования, политические и социальные комментарии, сатирическая поэзия и т. д. Его статьи часто имели поэтическое качество, глубокий сатирический тон и сильную социальную критику. Тан Да также был тем, кто внес вклад в привнесение литературы в журналистику и был первым человеком, который ясно осознал необходимость объединения литературы и журналистики, сделав журналистику не только средством передачи информации, но и местом для развития эстетических эмоций и гуманистических мыслей. Поэтому журналистика в руках Тан Да и легко доступна массам, и обладает достаточной глубиной, чтобы затронуть интеллект и эмоции читателей.
Писатель Тан Да
ФОТО: ТЛ
Статьи Тан Да несут глубокий голос социальной критики. Через прессу он неоднократно критиковал колониальные и феодальные режимы, разоблачал социальную несправедливость, осуждал отсталость, суеверия и консерватизм среди класса мандаринов. Он использовал прессу как инструмент для пробуждения знаний людей и патриотизма, как правило, в статьях «Я тянул тележку», «Война перьев с Фам Куинем», «Чувства Нам Фонга»... Статьи Тан Да часто полны литературы, остроумны, юмористичны, но содержат глубокие наблюдения о людях и текущих событиях. Он часто использует игру слов, образные сравнения и иногда включает поэзию в статьи, делая стиль письма живым и эмоциональным.
Публицистический язык Тан Да интимный и явно личный. Он не следует жесткому, шаблонному стилю письма. Его письмо пропитано «свободным и любительским» стилем, очень обычным и естественным, как исповедь читателю; его способ озаглавливать и вводить статьи часто вызывает любопытство, легко привлекая читателей с первого предложения.
В своих статьях Тан Да гибко сочетал комментарий и повествование. Он не писал как простой посланник, но всегда включал в них свои мысли, эмоции и даже философию жизни. Его статьи часто были похожи на короткие эссе, полные литературного качества, создающие незабываемое впечатление. Уроки журналистики из стиля Тан Да показывают, что журналистике нужны культура и личность писателя. Он доказал, что хорошему журналисту нужны не только знания текущих событий, но и литературная душа, патриотизм и смелость вести дебаты. Он также чтил литературное качество, чтобы украсить и углубить язык журналистики.
Тан Да поднял статью из инструмента для передачи информации в средство выражения эмоций, мыслей и идеалов в жизни. Он также подчеркивал честность и порядочность в пере. Тан Да не боялся конфликтовать с великими современными писателями, если он чувствовал, что это необходимо для защиты истины и реальности. Это большой урок профессиональной этики в журналистике. Можно утверждать, что Тан Да является символом поколения интеллектуалов переходного периода, использующих свое перо для борьбы и дебатов. Его вклад в область журналистики не ограничивается количеством статей, но и тем, как он сформировал роль журналистов как художников, солдат и мыслителей. Уникальный, глубокий и близкий стиль письма Тан Да по-прежнему является ценным источником вдохновения для поколений современных журналистов. (продолжение)
Источник: https://thanhnien.vn/tan-da-cay-but-bao-chi-co-suc-anh-huong-sau-rong-185250613214639221.htm
Комментарий (0)