Председатель провинциального народного комитета только что издал официальное распоряжение, предписывающее департаментам, отделениям, районам, городам, поселкам и государственной компании с ограниченной ответственностью по ирригационным работам с одним участником сосредоточиться на экстренном реагировании на ураган № 3 (ураган ЯГИ ), заблаговременно предотвращать его, оперативно реагировать, защищать сохранность государственных активов, а также жизни и имущество людей.

Соответственно, председателям народных комитетов районов, городов, поселков и директору государственного общества с ограниченной ответственностью, состоящего из одного члена и эксплуатирующего ирригационные сооружения, предлагается временно приостановить заседания, которые не являются действительно срочными; сосредоточиться на руководстве, направлении, проверке, побуждении и осуществлении решительной, эффективной и оперативной работы по предотвращению и реагированию на ураган № 3 с самым активным духом, чтобы обеспечить безопасность жизней, особенно детей и уязвимых групп, и свести к минимуму ущерб имуществу народа и государства.
Незамедлительно провести проверку всех материалов и планов реагирования на стихийные бедствия в провинции, обеспечив их соответствие развитию событий, связанных со штормом № 3, и фактическим условиям; особенно плана реагирования на сильные дожди, наводнения, внезапные паводки, оползни... в соответствии с девизом «четверо на месте» в соответствии с поставленными задачами и полномочиями, а не быть пассивными или застигнутыми врасплох.
Поручить Постоянному офису окружного руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию (SCDP&SAR) строго организовывать и выполнять регулярную и дежурную работу; внимательно следить за прогнозами, предупреждениями и развитием событий в отношении штормов, дождей и наводнений в этом районе; незамедлительно направлять предупреждения коммунам, районам, городам и людям для заблаговременного предотвращения, избежания и реагирования.
Немедленно разверните ударные отряды для экстренного осмотра и проверки ключевых и уязвимых участков, расчистки потока и оперативного устранения инцидентов, связанных со строительством, с первого часа. Заблаговременно организуйте переселение и эвакуацию людей из опасных зон, решительно не допуская пребывания людей в опасных зонах в периоды непосредственного воздействия шторма, сильных дождей и наводнений.
Проверить и организовать силы по контролю и направлению движения транспорта на водосбросах, затопленных территориях, изолированных территориях, территориях с оползнями или территориях, подверженных риску оползней; решительно не допускать проезда людей и транспортных средств, если не обеспечена безопасность; подготовить силы, материалы и транспортные средства в соответствии с девизом «четыре на месте» для реагирования на инциденты и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных магистралях.
Активно эксплуатировать, регулировать водопользование и внедрять планы по обеспечению безопасности дамб, водохранилищ и территорий ниже по течению, особенно ключевых маршрутов дамб, поврежденных водопропускных труб под дамбами, крупных водохранилищ, заполненных водохранилищ, ключевых водохранилищ и строящихся объектов.
Директору Департамента сельского хозяйства и развития сельских районов поручено внимательно следить за развитием событий и прогнозами погоды и стихийных бедствий в провинции для эффективной реализации телеграммы премьер-министра , гарантируя, что указания должны быть регулярными, своевременными, близкими к реальности и соответствующими каждому уровню риска стихийных бедствий.
Усилить руководство и призвать народные комитеты районов, городов и поселков проверять и пересматривать планы по обеспечению безопасности дамб и ирригационных сооружений, особенно слабых и деградировавших водохранилищ и территорий, подверженных риску оползней; подготовить силы, материалы, средства и оборудование для действий в возможных ситуациях.
Поручить Постоянному бюро Провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию строго выполнять работу по исполнению служебных обязанностей, осуществлять мониторинг погоды и развития стихийных бедствий, а также обобщать и докладывать в соответствии с правилами; незамедлительно информировать и предупреждать о стихийных бедствиях местные органы власти и население для их упреждающего предотвращения; вносить предложения и докладывать в Народный комитет и Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию для руководства и разрешения возникающих ситуаций.
Руководители других департаментов, отделений, агентств и подразделений, расположенных на территории области, члены Провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам внимательно следят за бюллетенями оповещения, прогнозами и развитием погоды, заблаговременно развертывают работы в соответствии с возложенными функциями и задачами, готовят спасательные силы и средства для организации спасательных работ в случае необходимости.
Ван Ланг
Источник: https://baophutho.vn/tap-trung-chi-dao-ung-pho-khan-cap-voi-con-bao-so-3-218377.htm






Комментарий (0)