По прогнозу, 23 и 24 мая в северо-восточном регионе и северной дельте ожидаются умеренные дожди, сильные дожди и грозы, местами очень сильные дожди (количество осадков 60–130 мм, местами более 220 мм), в северо-западном регионе ожидается количество осадков 40–70 мм, местами более 150 мм; необходимо быть начеку из-за локальных сильных дождей (более 120 мм за 2–3 часа), которые могут вызвать внезапные паводки, оползни и наводнения.
Для оперативного реагирования на сильные дожди, наводнения, оползни, ливневые паводки, которые могут возникнуть в провинции, председатель провинциального народного комитета поручил руководителям учреждений, подразделений, председателям народных комитетов районов и городов продолжать неукоснительно выполнять указание премьер-министра; Офис Национального руководящего комитета гражданской обороны; Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды ; Задача провинциального народного комитета — оперативно, решительно и эффективно реагировать на стихийные бедствия, особенно на риски наводнений, оползней, ливневых паводков и оползней, чтобы обеспечить абсолютную безопасность жизни и ограничить ущерб имуществу людей и государства.
Необходимо срочно поручить организации немедленно реализовать следующее содержание: Осуществлять непосредственный тщательный мониторинг ситуации, организовывать своевременное и эффективное выполнение мер по упреждающему реагированию на стихийные бедствия, особенно оползни, ливневые паводки и локальные наводнения, для обеспечения безопасности жизни и снижения ущерба имуществу населения и государства. При реструктуризации административных единиц и организации местного самоуправления на двух уровнях не должно быть никаких перерывов в руководстве и управлении в ответ на стихийные бедствия.
Внимательно следить за стихийными бедствиями и наводнениями в этом районе; Руководить и развертывать своевременные и эффективные работы по реагированию в соответствии с «четырьмя принципами реагирования на месте» в отношении рисков наводнений, оползней и ливневых паводков; Организуйте управление дорожным движением и руководство им в сезон дождей, особенно при проезде через водопропускные трубы, в районах, подверженных риску оползней, и в районах с глубокими наводнениями.
Распределите силы, транспортные средства, продовольствие и предметы первой необходимости по районам, оперативно проведите спасательные работы и окажите поддержку людям в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
Проактивно мобилизовать средства, силы, бюджеты и ресурсы учреждений, подразделений и населенных пунктов для немедленного развертывания работ по восстановлению после стихийных бедствий (если таковые имеются); В случаях, выходящих за рамки местных возможностей реагирования, необходимо незамедлительно обратиться к властям за поддержкой в соответствии с правилами.
Что касается конкретных задач, директор Департамента сельского хозяйства и окружающей среды поручает организации круглосуточного дежурства внимательно следить за ситуацией, активно направлять и побуждать соответствующие населенные пункты, учреждения и подразделения к развертыванию работ по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий, незамедлительно сообщать в провинциальные народные комитеты и компетентные органы для решения вопросов, выходящих за рамки их полномочий; незамедлительно поручить Провинциальному совету по управлению проектами по инвестициям и строительству гражданских и промышленных объектов гибко управлять системой работ в рамках проекта по управлению водными ресурсами и наводнениями в провинции Виньфук (насосные станции, регуляторы, дренажные трубы и т. д.) для обеспечения разумного регулирования, буферного дренажа и своевременной откачки и дренажа в соответствии с развитием дождей и наводнений для минимизации наводнений и ущерба.
В соответствии со своими полномочиями Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды направляет, инспектирует и призывает соответствующие населенные пункты, агентства и подразделения сосредоточиться на устранении и ликвидации последствий инцидентов на дамб, плотин и работ по предотвращению и контролю стихийных бедствий, которые произошли во время сезона штормов 2024 года и в прошлом, чтобы заблаговременно предотвращать и бороться со стихийными бедствиями, штормами и наводнениями в предстоящее время.
Активно координировать работу с провинциальным военным командованием, провинциальной полицией и Министерством внутренних дел для срочного анализа и обеспечения готовности руководить соответствующими агентствами, подразделениями и организациями в поисково-спасательных операциях при организации двухуровневых местных органов власти, чтобы гарантировать отсутствие перебоев или снижения эффективности работы по предотвращению стихийных бедствий, борьбе с ними и поисково-спасательным работам в провинции.
Командующий провинциальным военным командованием и директор провинциального полицейского департамента поручили полиции районов, городов и вооруженным силам, дислоцированным в этом районе, активно координировать действия с населенными пунктами для развертывания сил и вспомогательных транспортных средств, проведения заблаговременной эвакуации, выселения жителей из опасных зон, проведения спасательных работ и ликвидации последствий стихийных бедствий по запросу местных органов власти.
Директор Департамента строительства руководит рассмотрением и реализацией планов по обеспечению безопасности дорожного движения, транспортной инфраструктуры и строительных работ в случае стихийных бедствий, оперативным устранением оползней и перекрытых транспортных путей, а также обеспечением бесперебойного движения, особенно на национальных автомагистралях и основных транспортных маршрутах.
Директору областной гидрометеорологической станции поручено внимательно следить за развитием событий, связанных с наводнениями и дождями, прогнозировать их и оперативно информировать соответствующие ведомства, местные органы власти и население для заблаговременного развертывания работ по реагированию в соответствии с нормативными актами.
Директору провинциальной радио- и телестанции, главному редактору газеты «Винь Фук» поручено координировать работу с Департаментом сельского хозяйства и окружающей среды, провинциальной гидрометеорологической станцией и соответствующими агентствами и подразделениями: увеличить время вещания и репортажей, чтобы люди могли получать информацию о рисках и развитии стихийных бедствий, знать, как реагировать на стихийные бедствия, особенно оползни, внезапные паводки, ливневые паводки и наводнения, чтобы ограничить ущерб.
Новости и фото: Mai Tho
Источник: http://baovinhphuc.com.vn/Multimedia/Images/Id/128805/Tap-trung-ung-pho-nguy-co-sat-lo-dat-lu-quet-ngap-lut-cuc-bo
Комментарий (0)