Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Древний вьетнамский Тет в западных записях

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025


Январь — месяц вечеринок…

В 1886 году Камиль Пари — первооткрыватель святилища Мишон — приехал в Ванхой (город Дьёчи, уезд Туйфыок, провинция Биньдинь) накануне Тэта. В своей работе «Voyage d'exploration de Hue en Cochinchine par la Route mandarine» («Дневник путешествия по Центральному Вьетнаму по мандариновому маршруту») он писал, что в этот раз «люди побелили свои дома, перекрасили родовые алтари и заменили все амулеты, амулеты, параллельные предложения и аллегории на золотой бумаге, которые были развешены или наклеены в их домах и на дверях с прошлогоднего Тэта». Доктор Борак, наблюдавший Тет в Сайгоне в 1894 году, в своей работе «Кохинхина и ее жители: Западные провинции» писал : «Во время Нового года (Тет) убирают могилы, сжигают там петарды и бумажные амулеты».

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 1.

Ученый, продающий параллельные предложения Тет, около 1920-1929 гг.

Фото: Музей на набережной Бранли

Согласно книге путешественника Марселя Монье «Tour d'Asie: Cochinchine - Annam - Tonkin (Around Asia: Nam Ky - Trung Ky - Bac Ky)» , Тет также является поводом посетить магазины в Чолон (Nam Ky), который не подвергся вестернизации и где «есть близко расположенные уличные рестораны, красочные шелковые и хлопковые прилавки, бесчисленные цветные фонари, метровые параллельные предложения на красном фоне с золотыми иероглифами, означающими счастье и долголетие. А из деревень люди стекаются за покупками. Есть повозки с волами, ручные тележки, люди идут, согнув спины под тяжелыми корзинами, есть малабары [стеклянные повозки] с четырьмя сиденьями для всей семьи, чтобы сидеть под тягловой силой тощей лошади. Купив вещи, люди расходятся по всем дорогам, узким тропинкам между рисовыми полями, поют и поют весь день».

По словам Камиля Пари, во время праздника Тет в ресторанах царит оживление: люди пьют чай, пьют вино, едят фасоль, рис, белоснежные рисовые зерна, украшенные кусочками тушеной свинины или рыбным соусом. «Было весело и интересно, дети нарядились в красивую одежду, надели широкополые шляпы, чтобы защититься от солнца. От детей до пожилых людей, все оделись не так, как обычно». Французский турист по имени Пьер Баррелон, приехавший в Сайгон в начале 1890-х годов, заметил: «Детская одежда — это то, что заслуживает особого внимания, потому что она всегда одна из самых распространенных вещей. Каждый ребенок одет и причесан настолько смешно, насколько это возможно».

Монье писал, что «дома украшались; мужчины и женщины меняли темную одежду на яркую, пояса вишневого цвета или зеленые шарфы», «от заката до рассвета фейерверки и петарды одновременно поминали умерших и приветствовали приход нового года».

Наблюдая Тет в Хюэ в 1886 году, доктор Оквард писал в книге «Поход в Тонкин» : «Нет торговли, нет сельскохозяйственных работ, нет принудительного труда; взрослые и дети будут носить красивую одежду» и «канцелярии в королевском дворце закрыты; с двадцать пятого декабря прекращает работу суд, никакие документы не подписываются и не скрепляются печатью до одиннадцатого января следующего года».

По словам Мишеля Дюка Шеньо в его труде «Воспоминания о Хюэ», опубликованном в Париже в 1867 году, новогодний праздник в Хюэ длится около 10 дней, все работы приостанавливаются за 6–8 дней до конца лунного года, чтобы люди могли отдохнуть и развлечься, церемонии поднятия флага/проставления печати и спуска флага/открытия печати являются обязательными периодическими мероприятиями.

Пьер Баррелон имел возможность наблюдать первые дни Нового года у туземцев, и, по его словам, в течение трех дней фестиваля «туземцы участвуют в самых безумных вечеринках и пирах. Коммерческая деятельность «застаивается», нет возможности заработать на тюбик риса».

Доктор Борак сказал, что в течение трех дней Тэта «вся работа и вся деловая активность приостанавливаются; люди не устраивают рынки. В Сайгоне, а также на внутренних станциях европейцы должны запасаться провизией и запасаться перед Тэтом, потому что в течение этих трех дней праздника все закрыто».

Заработай деньги на Тет

По словам Камиля Пари, дни перед Тэтом были очень суетливыми: «люди работали день и ночь, потому что у них не было времени делать что-то еще. Бедняки, которые хотели сменить мебель, торговцы, распродававшие свои товары, люди, продающие петарды, благовония, изображения Будды, бамбуковые чучела, завернутые в цветную бумагу... Что еще? Люди разделывали свиней, сгребали орехи арека, богатые покупали ткань, чтобы сделать шарфы и шляпы. Им нужны были деньги и что-то новое, иначе им приходилось продавать все свои старые вещи».

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 2.

Цветы персика на улице во время Тэта, Ханой, 2 февраля 1929 г.

Фото: Музей на набережной Бранли

По наблюдениям Монье, потребности в покупках вьетнамцев в Сайгоне таковы: «Тет должен праздноваться торжественно, люди убираются в своих домах, украшают родовой алтарь цветами и цветной бумагой, покупают много фейерверков и петард. И все сбережения семьи вкладываются в это». Доктор Хоквард писал, что «несчастные продадут свои вещи и займут деньги, чтобы накопить достаточно денег на празднование Тет».

Пьер Баррелон писал: «Каждый старается заработать большую сумму денег, продавая или закладывая все обременительное, потому что любой ценой им нужны деньги, чтобы насладиться этими праздничными днями». Британская туристка Габриэль М. Вассал в своей работе «Три года в Аннаме» (Mes trois ans d'Annam) , опубликованной в 1912 году, поделилась своими впечатлениями от Тэта в Нячанге: «Некоторые люди отправились собирать долги, другие искали что-нибудь, что можно было бы продать за деньги».

Канун Нового года

Согласно записям доктора Борака, в начале года, если театральную труппу никуда не приглашали выступать, ей все равно приходилось играть пьесу, чтобы открыть новый год. В то время «люди просили богов выбрать пьесу, которая им подходит. Они делали так: спектакль выбирался наугад из пьес труппы ребенком, который был неспособен к суждению; затем они спрашивали мнение богов, подбрасывая две монеты высоко в воздух (xin keo - NV ). Если одна монета падала орлом, а другая решкой, результат был благоприятным. Если обе монеты падали орлом или решкой после падения, они начинали заново. Это называлось гаданием в начале года: с помощью гадания узнавали, какая пьеса откроет новый год».

По словам ученого Труонг Винь Ки, каждый год после Тэта в Сайгоне генерал Ле Ван Дует проводил военный парад, который имел скорее политическое и религиозное значение, чем суеверие. Цель этой церемонии — продемонстрировать силу, противостоящую всем мятежам, и уничтожить все зло. Церемония отправки войск проходила следующим образом: «Непосредственно перед 16 января, после поста, генерал-губернатор надевал свою церемониальную одежду и отправлялся в родовой храм, чтобы отчитаться, затем после трех выстрелов из пушек он садился в паланкин с солдатами, ведущими и следующими за ними. Генерал-губернатора вывели из цитадели через ворота Джиа Динь Мон или Фан Йен Мон; он направился к Чо Вай и вверх по улице Мак-Магон [ныне Нам Ки Кхой Нгиа] к огневой позиции. Там люди стреляли из пушек, солдаты проходили учения, а слоны испытывались. Генерал-губернатор обходил цитадель сзади и направлялся на верфь, присутствовал на военно-морских учениях, а затем возвращался в цитадель. Во время парада люди зажигали пушки, чтобы отогнать злых духов, обитающих в их домах».

ИГРА НА УДАЧУ

Одним из обычаев, которому иностранцы уделяют особое внимание, являются азартные игры во время Тет. Азартные игры — популярное занятие среди вьетнамцев, и не только как развлечение, но и как способ помолиться об удаче в новом году. Доктор Борак писал, что вьетнамцы «большие и маленькие, молодые и старые, богатые и бедные, в основном участвуют в играх в этот последний день [3-го числа]».

Мишель Дюк Шеньо прокомментировал: «Жители Данг Тронга любят азартные игры на деньги, они с энтузиазмом играют друг с другом в азартные игры во время праздников». В своих путевых заметках Монье заметил, что «они [вьетнамцы] любят азартные игры; но только изредка, по особым случаям — например, на Новый год — они свободно ставят свои состояния на игру в три куан [т. е. игру в кости или открывающуюся чашу]. Если им не везет, они уезжают с облегчением».

Казино появлялись повсюду, люди собирались группами по три-семь человек «внутри дома, за пределами переулка, даже на обочине дороги...», чтобы играть, и это могло продолжаться всю ночь. По словам Мишеля Дюка Шеньо, те, кому не повезло и они потеряли все свои деньги, бегали и занимали деньги, чтобы продолжать молиться об удаче.

Г-жа Вассал также рассказала о популярной в то время в Нячанге азартной игре, в которую все любили играть, — «трехкарточном покере». «Люди даже продают новую одежду, чтобы продолжать играть», «поэтому бедные искусные и умные ремесленники остаются бедными».

Монье позитивно писал, что «их соотечественники всегда полны сострадания и могут легко дать взаймы. У этих людей деревня возьмет деньги из своего кармана или пожертвует, чтобы помочь игроку и обеспечить его едой и одеждой, при условии, что он также вернет долг».

Согласно древним обычаям, с самого кануна Нового года (с полуночи до первого дня нового года) вьетнамцы совершают обряды поклонения предкам: утром первого дня они совершают подношения, предлагая двухразовое питание до утра четвертого дня, затем они прощаются с Богом Ткани, некоторые семьи делают это до седьмого дня.

Помимо церемонии поклонения проводится церемония получения счастливых денег, во время которой молодые люди дважды преклоняют колени перед старшими и получают взамен счастливые деньги. Обычай входить в чей-то дом первым в первый день нового года с понятием «тяжелого» или «легкого» духа существует и сегодня, из-за чего многие люди не спешат в чужой дом в первый день нового года из-за страха быть обвиненными. В праздник Тет люди часто устанавливают столбы и посыпают их известью. В каждом доме есть баньчунг для поклонения Тет. Без бань чунга это все равно, что без Тет...

В 1944 году ученый Нгуен Ван Винь однажды страстно написал в еженедельнике «Индокитай », что «не бойкотируйте Тет», но у древних также была поговорка «le thoi vi dai», означающая, что церемония должна соответствовать времени, и это самое главное. Уважение к ритуалам — это правильное дело, но реформирование обычаев и ритуалов — это также постоянная проблема, особенно в современном контексте: что сохранить, от чего отказаться, что упростить ради прогрессивных инноваций.

Лунный Новый год или традиционный Тет вьетнамского народа — это великое событие, «оно завершает длинную непрерывную цепь времени и делает жизнь людей и всего сущего более ритмичной» (Жан Пржилуски), это возможность для людей отложить в сторону свои заботы и повседневные дела, чтобы послать любовь и наилучшие пожелания, разделить радость вместе, вспомнить своих предков, отдохнуть, повеселиться и собраться с семьей и друзьями, отбросить заботы и трудности старого года и вместе приветствовать грядущие блага...

Можно сказать, что западные записи о вьетнамском традиционном Новом годе не только привносят новые и богатые перспективы в этот праздник, но и показывают, что под влиянием французской культуры традиционный Новый год по-прежнему сохраняет свои основные ценности, отражая непреходящую жизненную силу и устойчивость уникальной национальной культуры.



Источник: https://thanhnien.vn/tet-viet-xua-qua-ghi-chep-cua-nguoi-phuong-tay-185250106165404594.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт