Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Древний вьетнамский Тет в западных источниках

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025


Январь — месяц вечеринок…

В 1886 году Камиль Пари, первооткрыватель святилища Мишон, приехал в Ванхой (город Дьёчи, уезд Туйфыок, провинция Биньдинь) накануне Тэта. В своей работе «Voyage d'exploration de Hue en Cochinchine par la Route mandarine» («Путешествие по Центральному Вьетнаму по мандаринскому пути») он писал, что в этот день «люди белили свои дома, перекрашивали родовые алтари, заменяли все амулеты, амулеты, параллели и аллегории на золотой бумаге, висевшие или расклеивавшиеся в домах и перед дверями с прошлого Тэта». Доктор Борак, наблюдавший Тэт в Сайгоне в 1894 году, в своей работе «Южный Вьетнам и его жители: Западные провинции» (La Cochinchine et ses habitants Provinces de l'Ouest) писал: «Во время Нового года (Тэта) могилы очищались, и люди сжигали там петарды и бумажные амулеты».

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 1.

Ученый, продающий параллельные предложения Тет, около 1920–1929 гг.

Фото: Музей на набережной Бранли

Согласно книге путешественника Марселя Монье «Tour d'Asie: Cochinchina – Annam – Tonkin (По Азии: Кохинхина – Центральная – Северная)» , Тет – это также повод посетить магазины в Чолоне (Южный Вьетнам), который ещё не подвергся вестернизации и где «тесно стоят рестораны под открытым небом, красочные шёлковые и хлопковые лавки, бесчисленные цветные фонари, метровые параллельные предложения на красном фоне с золотыми словами, означающими счастье и долголетие. А из деревень стекаются люди за покупками. Здесь и повозки, запряжённые волами, и ручные тележки, и люди идут, согнувшись под тяжёлыми корзинами, и четырёхместные малабары [стеклянные повозки], в которые помещается вся семья, запряжённые тощими лошадьми. Купив товары, люди рассредоточиваются по всем дорогам, узким тропинкам между рисовыми полями, распевая песни и болтая до самого вечера».

По словам Камиля Пари, в дни Тэта в ресторанах царит оживление: люди пьют чай, вино, едят фасоль, рис, белоснежные рисовые зерна, украшенные кусочками свиного студня или рыбного соуса. «Это очень весело и интересно, дети носят красивые наряды, широкополые шляпы, чтобы защититься от солнца. От самых маленьких до самых пожилых, все одеваются не так, как обычно». Французский турист Пьер Баррелон, приехавший в Сайгон в начале 1890-х годов, заметил: «Детская одежда — это то, что вызывает особый интерес, потому что её всегда больше всего. Каждого ребёнка наряжают и причесывают так, чтобы он выглядел как можно более забавным».

Монье пишет, что «дома украшаются; мужчины и женщины меняют темную одежду на яркую, пояса вишневого цвета или зеленые шарфы», «от заката до рассвета фейерверки и петарды одновременно поминают умерших и приветствуют Новый год».

Наблюдая Тет в Хюэ в 1886 году, доктор Оквард написал в книге «Поход в Тонкин» : «Нет торговли, нет сельскохозяйственных работ, нет принудительного труда; взрослые и дети будут носить красивую одежду» и «канцелярии в королевском дворце закрыты; с двадцать пятого декабря прекращает работу суд, никакие документы не подписываются и не скрепляются печатями до одиннадцатого января следующего года».

По словам Мишеля Дюка Шеньо в его труде «Воспоминания о Хюэ», опубликованном в Париже в 1867 году, новогодний праздник в Хюэ длится около 10 дней, все работы прекращаются перед последними 6–8 днями лунного года, чтобы люди могли отдохнуть и развлечься, церемонии поднятия флага/проставления печати и спуска флага/открытия печати являются обязательными периодическими мероприятиями.

Пьер Баррелон имел возможность наблюдать первые дни Нового года у местных жителей, и, по его словам, в течение трёх дней фестиваля «местные жители участвуют в самых безумных вечеринках. Коммерческая деятельность «замирает», нет возможности заработать на тюбик риса».

В течение трёх дней Тэта «вся работа и вся коммерческая деятельность приостанавливаются; рынки не работают», — сказал доктор Борак. «В Сайгоне, а также на внутренних вокзалах, европейцам следует подготовиться и запастись продуктами к Тэту, поскольку в течение этих трёх дней праздника всё закрыто».

Заработайте деньги на Тет

По словам Камиля Пари, дни перед Тэтом были очень суетливыми: «Люди работали день и ночь, потому что у них не было времени ни на что другое. Бедняки, желавшие сменить мебель, торговцы, распродающие свои товары, уличные торговцы, продающие петарды, благовония, изображения Будды, бамбуковые чучела, завёрнутые в цветную бумагу... Что ещё? Люди разделывали свиней, складировали орехи арека, а богатые покупали ткани для шарфов и шляп. Им нужны были деньги и что-то новое, иначе пришлось бы продать все свои старые вещи».

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 2.

Цветы персика на улице во время Тэта, Ханой, 2 февраля 1929 года

Фото: Музей на набережной Бранли

По наблюдениям Монье, потребности вьетнамцев в Сайгоне в покупках таковы: «Тет Нгуен Дан должен праздноваться торжественно, люди убирают свои дома, украшают родовые алтари цветами и цветной бумагой, покупают много фейерверков и хлопушек. И все семейные сбережения вкладываются в это». Доктор Оквард писал, что «несчастные продают всё своё имущество и занимают достаточно денег, чтобы отпраздновать Тет».

Пьер Баррелон писал: «Каждый старается заработать побольше денег, продавая или закладывая что-нибудь лишнее, потому что любой ценой нужны деньги, чтобы насладиться этими праздничными днями». Британская туристка Габриэль М. Вассаль в своей книге «Три года в Аннаме» («Mes trois ans d'Annam») , опубликованной в 1912 году, поделилась своими впечатлениями от Тэта в Нячанге: «Одни едут собирать долги, другие ищут, что бы продать за деньги».

Новогодний ритуал

Согласно записям доктора Борака, в начале года, если труппу никуда не приглашали, она всё равно должна была сыграть пьесу, открывающую новый год. В то время «люди просили богов назначить им пьесу, которая им подошла бы. Они делали это следующим образом: ребёнок, неспособный к здравому суждению, наугад выбирал пьесу из пьес труппы; затем они спрашивали мнение богов, подбрасывая две монеты высоко в воздух (синь кео – NV ). Если одна монета падала орлом, а другая решкой, результат был благоприятным. Если обе монеты падали орлом или решкой, всё начиналось сначала. Это называлось гаданием в начале года: с помощью гадания определяли, какая пьеса откроет новый год».

По словам учёного Чыонг Винь Ки, каждый год после Тэта в Сайгоне командующий Левой армией Ле Ван Дует организовывал военный парад, имевший скорее политическое и религиозное значение, чем суеверный. Эта церемония была призвана продемонстрировать силу, противодействуя всем мятежным заговорам и уничтожая все семена зла. Церемония проводов солдат проходила следующим образом: «Незадолго до 16 января, после поста, генерал-губернатор, облачившись в парадную одежду, отправлялся в родовой храм для доклада. После трёх выстрелов из пушек он садился в паланкин, которым руководили солдаты, и следовал за ними. Генерал-губернатора выводили из цитадели через Зья Динь Мон или Фан Йен Мон; он направлялся в сторону Чо Вай и вверх по улице Мак-Магон [ныне Нам Ки Кхой Нгиа] к артиллерийской позиции. Там стреляли из пушек, солдаты проходили учения, а слоны испытывались. Генерал-губернатор обходил цитадель сзади, направлялся на верфь, присутствовал на военно-морских учениях, а затем возвращался в цитадель. Во время парада люди зажигали пушки, чтобы отогнать злых духов, обитающих в их домах».

ИГРА НА УДАЧУ

Один из обычаев, которому иностранцы уделяют особое внимание, — это азартные игры во время Тэта. Азартные игры популярны среди вьетнамцев не только как развлечение, но и как способ помолиться об удаче в новом году. Доктор Борак пишет, что вьетнамцы «и молодые, и старые, и богатые, и бедные, в основном участвуют в играх в этот последний день [3-го числа]».

Мишель Дюк Шеньо писал: «Жители Данг Чонга очень любят азартные игры на деньги, они играют друг с другом во время праздников». В своих путевых заметках Монье отмечал: «Они [вьетнамцы] любят азартные игры; но лишь изредка, по особым случаям — например, на Новый год — они открыто ставят свои активы на игру в три куан [то есть бросание костей или открытие чаши]. Если им не везёт, они уезжают с облегчением».

Казино появлялись повсюду, люди собирались группами «в домах, в переулках, даже на улицах...», чтобы играть, и игра могла длиться всю ночь. Тот, кому не повезло и он проиграл все свои деньги, бегал по округе и занимал деньги, чтобы продолжать молиться о удаче, как писал Мишель Дюк Шеньо.

Госпожа Вассал также рассказала о популярной в то время в Нячанге азартной игре, в которую все любили играть: «трёхкарточном покере». «Люди даже продавали новую одежду, чтобы продолжать играть», «поэтому бедные, искусные и умные ремесленники оставались бедными».

Монье пишет с оптимизмом: «Их соотечественники всегда полны сострадания и легко дадут взаймы. У этих людей деревня возьмёт деньги из собственного кармана или пожертвования, чтобы помочь игроку и обеспечить его едой и одеждой, при условии, что он вернёт долг тем же».

Согласно древним обычаям, прямо с кануна Нового года (с полуночи первого дня нового года) вьетнамцы совершают обряды поклонения предкам: утром первого дня проводят церемонию подношения, предлагая два приема пищи в день и до утра четвертого дня прощаются с Богом Ткани, в некоторых семьях это делают до седьмого дня.

Помимо церемонии поклонения, существует церемония кануна Нового года, когда молодые люди дважды кланяются старшим и получают взамен счастливые деньги. Обычай входить в дом с понятиями «тяжёлые» и «лёгкие» духи существует и по сей день, из-за чего многие люди боятся спешить в чужие дома в первый день Нового года, опасаясь обвинений. В Новый год люди также часто устанавливают столбы и посыпают их известковым порошком, в каждом доме есть баньчжун в честь Нового года, пропустить баньчжун – всё равно что пропустить Новый год...

В 1944 году учёный Нгуен Ван Винь однажды горячо написал в еженедельнике «Индокитай »: «Не бойкотируйте Тет», но древние также говорили: «Церемония должна соответствовать духу времени», имея в виду, что церемония должна соответствовать духу времени, а это самое главное. Уважение к церемонии — это правильно, но реформирование ритуалов и обычаев — это также вопрос, который постоянно поднимается, особенно в современном контексте: что сохранить, от чего отказаться, что упростить, чтобы внести инновации и прогресс.

Лунный Новый год или традиционный праздник вьетнамцев Тет — это прекрасное событие, «оно завершает длинную непрерывную цепь времени и делает жизнь людей и всего сущего более ритмичной» (Жан Пржилуски), это возможность для людей отложить в сторону свои тревоги и повседневные заботы, чтобы послать любовь и добрые пожелания, разделить радость вместе, вспомнить предков, отдохнуть, повеселиться и собраться с семьей и друзьями, отбросить заботы и трудности старого года и вместе приветствовать грядущие блага...

Можно сказать, что западные записи о традиционном вьетнамском Новом годе не только привносят новые и богатые перспективы в этот праздник, но и показывают, что под влиянием французской культуры традиционный Новый год по-прежнему сохраняет свои основные ценности, отражая непреходящую жизнеспособность и устойчивость уникальной национальной культуры.



Источник: https://thanhnien.vn/tet-viet-xua-qua-ghi-chep-cua-nguoi-phuong-tay-185250106165404594.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт