Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Самое любимое блюдо из муки, приготовленное методом жарки в воке.

(GLO) - Поздним вечером друг из Фу Ката (провинция Гиалай) пригласил меня к себе домой, и мы вместе приготовили блюдо из свежеприготовленной пшеничной муки. Для него это простое, любимое блюдо из его родного города, тесно связанное с детством многих поколений жителей региона Нау.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai17/08/2025

Помню нашу первую встречу. Когда я был у вас дома и увидел в вашем небольшом саду несколько кустиков пышной зеленой маниоки, я с удовольствием поболтал с вами и дал советы о том, «какие культуры посадить и какой скот развести», которые подойдут для базальтовой почвы пригорода Плейку. Вы ярко улыбнулись и сказали: «Да, я подумаю, что еще посадить. Но, что бы ни случилось, я не могу обойтись без этих кустов маниоки. Это не просто культура; это связано с моим детством, это воспоминания».

1.jpg
Жареные лепешки из пшеничной муки — любимое блюдо жителей региона Нау. Фото: ТУЭ НГУЕН

С тех пор я знаю о самой вкусной муке из маниоки, которую делает моя подруга своими руками. Занимаясь помешиванием муки, она вспоминала старые времена и простые, деревенские лакомства нашего родного города. Она рассказывала, что раньше почти в каждом сельском доме росло несколько рядов маниоки. После сбора клубней их чистили и мыли. Затем каждый клубень измельчали ​​на сите в мелкий порошок, а потом процеживали через плотную ткань. После того, как порошок оставляли на ночь, он оседал гладким, чистым белым слоем. Это была лучшая, самая чистая мука, предназначенная для приготовления пирожных су-су, рисовой бумаги из маниоки... а также для приготовления наших привычных блюд на завтрак.

В трудные времена жареная мука из маниоки была не просто завтраком для трудолюбивых жителей деревни. Она спасала жизни во время штормов и наводнений, когда поля были затоплены, а рынки находились далеко. Семье, у которой было несколько корней маниоки и немного ферментированного риса, считалось, что еды достаточно. Вид прозрачного, густого теста на сковороде вызывал в памяти образы сельской местности, тех дней, когда дул ветер, падали соль и исчезала роса.

Затем ее голос слегка смягчился, наполнившись ностальгией: «Я до сих пор отчетливо помню те ранние утра, когда мама суетилась у печи, в камине пылал огонь, а ее окутывали тонкие струйки дыма. Это мама помешивала тесто для завтрака всей семьи. Когда я была маленькой, каждое утро я просыпалась и находила мамино тесто, аккуратно накрытое пищевой пленкой. Иногда один только вид этого вызывал у меня отвращение, и я начинала ссориться с мамой. Но сейчас я часто мечтаю снова стать маленькой, слышать, как мама зовет меня на завтрак, чувствовать запах дыма от костра на ветру и мечтать о кусочке этого мягкого, прохладного и тягучего теста».

Многократно перемешивая муку, я понял, что нет единого рецепта идеального перемешивания. Чем больше вы это делаете, тем больше опыта приобретаете. Слишком мало воды — и тесто получится твердым и тягучим. Слишком много воды — и тесто будет слишком жидким, из-за чего палочки будут падать и не будут прилипать. Перемешивание теста на огне требует твердой руки; небольшая задержка сделает тесто жестким. При еде используйте палочки: одной надавливайте на кусочек теста, другой обматывайте его длинными полупрозрачными петлями, как сахарную вату. Затем окуните этот прохладный, тягучий кусочек теста в миску с рыбным соусом, смешанным с чесноком, чили, каплей лимонного сока, небольшим количеством глутамата натрия и щепоткой сахара для сбалансированного вкуса.

На самом деле, каждый раз, когда я беру в руки тарелку свежеприготовленной муки и смотрю на нее, мне вспоминается блюдо из тапиоковой муки из Хюэ . И больше всего я не могу перестать думать о супе из маниоковой муки из моей родины, из низменных рисовых полей Северного Вьетнама. Он тоже начинается с тонкой белой муки, приготовленной из различных клубней, которые на протяжении поколений тесно связаны с фермерами, работающими под солнцем и дождем, а затем обрабатываются уникальными способами каждого региона для создания характерных блюд, наполненных культурным значением и вызывающих теплые воспоминания у многих людей, находящихся вдали от дома.

То, что начиналось как нечто незнакомое, постепенно стало для меня знакомым, и я полюбил это самобытное блюдо региона Нау, часто уделяя время изучению его особенностей. Я знаю, что в наши дни жареное блюдо из пшеничной муки также претерпело изменения. Некоторые добавляют мясо или рыбу, чтобы сделать блюдо более сытным. В некоторых ресторанах, особенно в регионе Во, появилось и продается жареное блюдо из пшеничной муки с жареной рыбой-змееголовом (или сомом), маринованной в рыбном соусе. Независимо от того, едят ли его с рыбой или только с пшеничной мукой, это блюдо пользуется популярностью у многих посетителей, включая меня. Что касается моего друга, то это жареное блюдо из пшеничной муки всегда связано с дорогими сердцу и незабываемыми воспоминаниями.

Источник: https://baogialai.com.vn/than-thuong-bot-mi-nhut-khuay-post563530.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Люби свою работу!

Люби свою работу!

Простое счастье

Простое счастье

Тунг Най

Тунг Най