Для реализации проекта предстоит проделать большую работу.
22 октября премьер-министр Фам Минь Чинь , глава Руководящего комитета по строительству атомной электростанции, председательствовал на третьем заседании.
Инвестиции в проект атомной электростанции Ниньтхуан были одобрены 12-м Национальным собранием в 2009 году. Однако в 2016 году 14-е Национальное собрание приняло резолюцию о временной приостановке проекта.
В связи с требованиями нового периода развития, в конце 2024 года Центральный Комитет партии и Национальное собрание рассмотрели и согласовали политику возобновления строительства атомной электростанции Ниньтхуан (ныне в провинции Кханьхоа ). Сразу после этого премьер-министр принял решения о создании и совершенствовании Руководящего комитета по строительству атомной электростанции.
Согласно отчету, после представления Национальной ассамблее резолюции № 189 от 19 февраля о ряде специальных механизмов и политик по инвестициям в строительство атомной электростанции Ниньтхуан правительство опубликовало план по реализации резолюции № 189 Национальной ассамблеи.
Премьер-министр издал документ, согласно которому компания Vietnam Electricity (EVN) назначена инвестором проекта атомной электростанции №1, компания National Energy Industry Group (PVN) – инвестором проекта атомной электростанции №2, а Народный комитет провинции Ниньтхуан (ныне провинция Кханьхоа) – реализатором проектов по переселению и расчистке территории. Проекты атомной электростанции добавлены в восьмой энергетический план.
Министерство науки и технологий завершило разработку Закона об атомной энергии для представления его правительству в Национальное собрание для обнародования и в настоящее время разрабатывает указы и циркуляры, регулирующие его реализацию.
Министерство образования и профессиональной подготовки представило премьер-министру на утверждение проект по подготовке и развитию кадрового потенциала для развития ядерной энергетики до 2035 года.
Министерство финансов готовит постановление правительства о выделении вопросов отселения и очистки территорий проектов атомных электростанций в самостоятельные проекты.

Премьер-министр поручил содействовать переговорам и заключению соглашений с партнерами (Фото: VGP).
Ранние переговоры по соглашениям, разработка предварительных технико-экономических обоснований проектов
В заключение Премьер-министр поручил соответствующим министерствам, отраслям и местным органам власти эффективно реализовать Постановление 328 «О Программе действий Правительства по реализации Постановления Политбюро № 70 об обеспечении национальной энергетической безопасности на период до 2030 года с перспективой до 2045 года».
В частности, необходимо предложить дополнительный капитал для очистки территории с целью соответствия требованиям и стандартам Международного агентства по атомной энергии; усовершенствовать правовую базу и конкретные механизмы ее реализации, а также консультировать по вопросам разработки резолюций Национальной ассамблеи и Постоянного комитета Национальной ассамблеи для решения соответствующих правовых проблем.
Глава правительства также поручил содействовать переговорам и заключению соглашений с партнерами на основе принципов гармоничной выгоды, распределения рисков, сокращения обременительных процедур и разработки соответствующих стандартов и правил для обеспечения соответствия стандартам безопасности и рекомендациям Международного агентства по атомной энергии, а также международным конвенциям в ядерной сфере.
В октябре EVN в срочном порядке разработала проект предварительного технико-экономического обоснования; в ноябре агентства завершили переговоры по соглашению о сотрудничестве по строительству АЭС-1 и определились с правовыми коридорами.
Министерство образования и профессиональной подготовки тесно сотрудничает с EVN и Petrovietnam с целью четкого определения потребности в количестве, квалификации и опыте кадров, обслуживающих атомные электростанции; на этой основе организовывает обучение, а также ищет и привлекает на работу отечественные и иностранные кадры.
Лидер правительства потребовал от провинции Кханьхоа мобилизовать всю политическую систему, чтобы сосредоточиться на очистке территорий и переселении, а секретарь провинциальной партии должен осуществлять непосредственное руководство при поддержке министерств и ведомств.
В частности, необходимо провести качественную работу по переселению людей в зоне проекта, исходя из принципа обеспечения того, чтобы новое место жительства было как минимум равнозначно или лучше старого места жительства; быстро стабилизировать жизнь людей и гарантировать законные и законные права и интересы людей; одновременно предложить компетентным органам политику поддержки людей в смене профессий.
Источник: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/thu-tuong-chi-dao-som-hop-tac-xay-dung-nha-may-dien-hat-nhan-20251023002233466.htm
Комментарий (0)