Премьер-министр Фам Минь Чинь , председатель Центрального совета по соревнованию и вознаграждению, провел церемонию запуска кампании по соревнованию с целью достижения достижений в ознаменование 14-го съезда Национальной партии - Фото: VGP
Утром 5 октября в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Центрального совета по соревнованию и поощрению, провел церемонию запуска соревнования с целью достижения успехов в ознаменование 14-го Национального съезда партии, ускорения и прорыва для успешного выполнения целей и задач, изложенных в Резолюции 13-го Национального съезда партии.
Церемония запуска была подключена к онлайн-сети 34 провинций и городов центрального подчинения. На церемонии открытия присутствовали товарищ Нгуен Хоа Бинь , член Политбюро, постоянный заместитель премьер-министра; секретари ЦК партии, члены ЦК партии, руководители партии, государства, Отечественного фронта Вьетнама, руководители центральных и местных ведомств, министерств и отраслей.
Каждое соревновательное движение связано с национальным чудом.
На мероприятии, в гордой и священной атмосфере нашей страны, радостно отмечающей главные праздники и дух организации партийных съездов на всех уровнях, премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Центрального совета по соревнованию и поощрению, объявил о начале кампании по соревнованию с целью достижения достижений в ознаменование 14-го Национального съезда партии; ускорения и осуществления прорыва для завершения целей и задач Резолюции 13-го Национального съезда партии.
Премьер-министр отметил, что за 77 лет, прошедшие с момента обращения президента Хо Ши Мина к патриотическому соревнованию (11 июня 1948 года), дух соревнования и патриотизма стал источником жизненной силы, вселяя в нашу партию, народ и армию патриотизм и волю к самостоятельности и опоре на собственные силы. Движение соревнования на протяжении исторических периодов стало великой внутренней силой нации, помогая ей преодолевать бесчисленные трудности и достигать великих и славных побед. Каждое движение соревнования связано с чудом, совершённым нацией на протяжении исторических периодов.
В настоящее время все уровни, отрасли и места прилагают все усилия для успешной реализации целей и задач, поставленных в резолюции XIII съезда Национальной партии. В последнее время под руководством Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата во главе с Генеральным секретарем То Ламом мы решительно реализуем историческую политику, создавая импульс, силу, положение и уверенность, чтобы вывести страну в новую эпоху – эпоху стремления стать богатой, сильной, цивилизованной, процветающей и счастливой страной, уверенно идущей к социализму.
Премьер-министр запустил кампанию по достижению пиковых результатов в честь 14-го съезда Национальной партии. Фото: VGP
Премьер-министр вновь заявил, что дух «Соревнование – это патриотизм, патриотизм требует соперничества» продолжает активно продвигаться. При участии всей политической системы, консенсусе и согласии большинства народа и деловых кругов мы успешно осуществили революцию «переустройства страны», обеспечив работу двухуровневого местного самоуправления, приняв своевременные решения по «перелому ситуации, изменению государства», сохранив политическую стабильность и добившись весьма позитивных и всесторонних результатов в социально-экономическом развитии. Недавно начатые движения соперничества сотворили чудеса, такие как: специальное движение соперничества «Вся страна объединяется, берётся за руки и единодушно соперничает, чтобы предотвратить, бороться и победить пандемию COVID-19»; движение за уничтожение временных и ветхих домов, завершившееся на 5 лет и 4 месяца раньше срока; завершение строительства линии 500 кВ № 3 Куанг Трач – Пхо Ной в рекордно короткие сроки; 500 дней и ночей потребовалось на строительство 3000 км шоссе... Эти чудеса создают мотивацию, вдохновение и вселяют уверенность во всю нашу нацию, помогая ей конкурировать в труде, производстве, бизнесе и улучшать материальную и духовную жизнь людей по всей стране.
XIV съезд Национальной партии Китая – это особенно важное политическое событие, важнейшее событие для страны, определяющее направление развития и цели страны в новую эпоху. Этот период наивысшего соревнования – связующий мотив для нас, чтобы ускориться, прорваться и стремиться к успешному выполнению целей и задач, изложенных в Резолюции XIII съезда Национальной партии Китая, руководствуясь принципом: «Высокая решимость, решительные действия и практическая эффективность».
Делегаты на церемонии открытия — Фото: VGP
Премьер-министр подчеркнул глубокую решимость превратить это соревнование в яркое и широкомасштабное политическое движение, чтобы «все как один» могли единодушно согласовывать и успешно реализовывать стратегические цели; предпринимать решительные действия для воплощения политической решимости в конкретные и измеримые продукты, превращать поставленные цели, задачи и задачи в практические результаты; практическая эффективность – конечная цель соревнования, то есть победные результаты, сладкие плоды, которыми могут наслаждаться все люди, процветающее, цивилизованное и благополучное развитие страны, постоянное улучшение материальной и духовной жизни народа. Каждое действие, каждое движение должно гарантировать соблюдение «трёх «нет»»: никаких формальностей и беспечности; никаких «разговоров без дела»; никаких действий без эффективности.
Для того чтобы «весь народ объединился, состязался в действии и успешно выполнял задачи, стремясь к успеху 14-го Национального съезда партии», премьер-министр потребовал, чтобы все уровни, сектора и местности, каждый кадр, член партии, государственный служащий и государственный служащий, особенно руководитель, стали типичным «ядром», стремящимся «инновационно мыслить, быть решительными, проявлять творческий подход вместе, быть первопроходцем, быть преданным делу, создавать развитие и служить народу».
Бизнес-сообщество, предприниматели и рабочие должны быть в центре, объектом горячо состязательного соревнования, упорного труда, творчества днем и ночью, наслаждаясь результатами, разделяя радость, активно содействуя построению независимой, самостоятельной и глубоко интегрированной, существенной и эффективной экономики.
Люди всех слоев общества продолжают отстаивать патриотизм, стремление вносить свой вклад, объединяться, оказывать абсолютное доверие руководству партии, стремиться к конкуренции в сфере производительного труда, поддерживать безопасность, общественный порядок и охрану окружающей среды, а также отстаивать независимость и свободу Отечества.
Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно-политические организации продолжают играть свою роль в мобилизации участия и реагирования всех слоев населения, наследуя и пропагандируя дух «Трех Готовностей», «Трех Обязанностей», «Трех Первых», «Пяти Добровольцев», «Морских Волн», «Великого Ветра», «Бак Ли Драм»… в новую эпоху.
Делегаты на церемонии открытия — Фото: VGP
Средства массовой информации и информационные агентства активно, инициативно и на конкурентной основе общаются, создают мотивацию, вдохновляют, распространяют доверие и воспроизводят типичные передовые примеры, передовую практику, а также инновационные и эффективные модели, способствуя превращению движения в тенденцию, его широкому распространению в обществе и принося людям практические результаты.
Премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Центрального совета по соревнованиям и вознаграждениям, надеется и верит, что пиковый период соревнований распространит захватывающий дух соперничества, пробудит дух солидарности, сильное стремление к развитию всей нации, страстный патриотизм, безграничный творческий потенциал каждого коллектива и личности и объединит усилия для успешного достижения стратегических целей страны.
В духе «Все конкурируют/Отрасли конкурируют/Каждый день конкурирует» премьер-министр желает каждому человеку быть передовым солдатом соревнования на всех фронтах; желает, чтобы движение соревнования одержало много великих побед, сотворило новые чудеса и уверенно привело страну в эпоху богатого, процветающего, цивилизованного и счастливого развития.
Премьер-министр подчеркнул глубокую решимость превратить это соревновательное движение в активную и широкомасштабную политическую деятельность, чтобы «все люди как один» могли объединиться и успешно реализовать стратегические цели. Фото: VGP
Реализовать движение подражания с помощью конкретных и практических задач и проектов.
Выступая на программе, заместитель председателя Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Ха Тхи Нга заявила, что патриотическое соревнование является важной движущей силой для развития творческой деятельности, пробуждения силы великого национального единства, воли к самостоятельности и опоре на собственные силы для преодоления трудностей и проблем, а также использования возможностей для постоянного развития страны.
Вьетнамский Отечественный Фронт, как крупнейший политический альянс и добровольная профсоюзная организация в политической системе, всегда считал организацию и мобилизацию людей всех слоев общества для участия в патриотических движениях и кампаниях одной из ключевых политических задач и методом объединения и консолидации сил великого блока солидарности всего вьетнамского народа.
В ответ на заявление премьер-министра Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта обязуется тесно взаимодействовать с правительством, центральными министерствами, отделениями и организациями, а также провинциями и городами по всей стране для эффективной реализации ключевых задач, поставленных премьер-министром.
Заместитель председателя Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Ха Тхи Нга выступила с ответным словом по поводу программы. Фото: VGP
Наряду с этим необходимо широко организовывать патриотические движения и кампании, направленные на охват масс населения, этнических групп, религиозных конфессий и вьетнамцев, проживающих за рубежом, развивать дух творческого соперничества, мобилизовать все социальные ресурсы для укрепления своей мощи, содействовать успешной реализации целей экономического и социального развития, обеспечивать национальную оборону и безопасность, строить чистую и сильную политическую систему. Реализация движений и кампаний должна осуществляться под девизом «6 – ясно, 3 – нет», как того требует Премьер-министр. Необходимо продолжать уделять особое внимание низовым организациям, пробуждать дух соперничества в каждой общине, каждом клане, каждой семье, чтобы соперничество действительно стало революционным движением народа.
Отечественный фронт и его членские организации должны продвигать свою основную роль, мобилизовать общество и проводить политику социальной защиты населения; в ближайшем будущем необходимо оперативно мобилизовать все общество для оказания помощи и поддержки людям в населенных пунктах, пострадавших от урагана № 10, с целью скорейшей стабилизации их жизни.
Отечественный фронт и общественно-политические организации активно продвигают свою основную политическую роль, участвуя в партийном строительстве, государственном строительстве, деятельности народа в области внешних сношений, организуя и создавая форумы для кадров, членов партии, членов профсоюзов и членов ассоциаций, чтобы они активно участвовали и вносили свой вклад в документы и программы действий по реализации решений съездов партии на всех уровнях, участвовали в организации и реализации задач и решений для успешного достижения целей социально-экономического развития, внося вклад в реализацию стремления построить богатую и процветающую страну в новую эпоху.
Наряду с этим, решительно продвигать роль Вьетнамского Отечественного Фронта в реализации демократии и содействии народному самоуправлению в общественной жизни. Хорошо выполнять функцию общественного контроля и критики, уделяя особое внимание вопросам, непосредственно связанным с законными правами и интересами народа, реализацией программ, проектов и планов социально-экономического развития на местах. В частности, контролировать работу государственного аппарата в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления, контролировать исполнение партийных постановлений и государственных законов по предотвращению и борьбе с коррупцией, расточительством и негативом, содействовать народному самоуправлению, особенно практиковать демократию на низовом уровне путем консультаций и представления для выборов депутатов 16-го Национального собрания и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026-2031 годов, обеспечивая соблюдение положений закона.
Отечественный фронт и общественно-политические организации также будут развивать пропагандистскую работу, сочетая средства массовой информации с индивидуальной мобилизацией, оперативно отражая и распространяя среди населения, кадрового состава, членов партии, профсоюзов и объединений добрую инициативу, образцы творческой деятельности, примеры хороших людей и добрых дел. Своевременно поощрять, поощрять и награждать для создания мотивации и сильного влияния в обществе.
Председатель Народного комитета Ханоя Чан Си Тхань от имени Ханоя выразил свое единство и высочайшую решимость, с энтузиазмом откликнувшись на движение за высшую ступень пьедестала, которое только что начал премьер-министр. Фото: VGP
Представляя местные органы власти, председатель Народного комитета Ханоя Чан Си Тхань от имени всего Ханоя выразил своё единство и высочайшую решимость, с энтузиазмом откликнувшись на движение патриотического соревнования, которое только что инициировал премьер-министр. Будучи столицей, сердцем всей страны, Ханой чётко осознаёт свою честь и ответственность в качестве пионера движения патриотического соревнования, внося важный вклад в общий успех страны.
Откликаясь на призыв и патриотическое соревновательное движение, начатое премьер-министром, город Ханой полон решимости эффективно организовать и провести этот пиковый период соревнования в духе «Солидарности, креативности, решимости, эффективности», сосредоточившись на ряде ключевых задач.
Сразу после сегодняшней конференции город Ханой разработает план и реализует движение соревнования с конкретными практическими задачами и проектами, связанными с политическими задачами каждого сектора, местности и подразделения, связанными с ответственностью лидера за руководство, управление и организацию движения соревнования.
Ханой продолжает повышать эффективность и результативность государственного управления, проводить административную реформу, цифровую трансформацию, укреплять административную дисциплину, создавать оптимальную систему городского управления, служить интересам граждан и бизнеса. Необходимо развивать дух ответственности, инноваций и креативности, ускорить достижение социально-экономических, оборонных и безопасных целей к 2025 году, создав прочную основу для вступления в новый срок.
Наряду с этим, необходимо обеспечить политическую безопасность, общественный порядок и безопасность, а также абсолютную защиту безопасности важных политических мероприятий, особенно XIV съезда Национальной партии, выборов депутатов 16-го созыва в Национальное собрание и Народные советы всех уровней на 2026-2031 годы. Особое внимание следует уделить качественной подготовке и успешной организации выборов депутатов 16-го созыва в Национальное собрание и Народные советы всех уровней на 2026-2031 годы в столице, обеспечивая демократию, соблюдение закона, безопасность, экономику и став поистине праздником для всех людей.
Ханой оперативно и во многих формах будет хвалить, награждать, поощрять и мотивировать выдающиеся коллективы и отдельных лиц, участвующих в соревновательном движении; поощрять кадры, государственных служащих, работников государственных служб, рабочих и людей с предложениями и инициативами в области исследования и разработки механизмов, политики и организации успешной реализации задач социально-экономического развития в 2025 году.
Источник: https://vtv.vn/thu-tuong-phat-dong-dot-thi-dua-cao-diem-lap-thanh-tich-chao-mung-dai-hoi-xiv-cua-dang-10025100509385754.htm
Комментарий (0)