Премьер-министр выразил надежду, что вьетнамские женщины будут и впредь развивать традиции и качества уверенности, самоуважения, преданности и ответственности, а также постоянно вкладывать свои усилия и интеллект в развитие родины и страны.

По случаю Дня вьетнамских женщин (20 октября) во второй половине дня 17 октября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил Академию вьетнамских женщин, встретился с представителями Союза вьетнамских женщин, а также преподавателями, студентками и стажерами Академии.
На мероприятии также присутствовали президент Союза вьетнамских женщин Ха Тхи Нга, министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон, руководители центральных министерств, ведомств, отделений и Союза вьетнамских женщин.
В каждое достижение внесли свой важный вклад женщины.
Вьетнамская женская академия была основана в 2012 году, унаследовав более чем 50-летнюю традицию Центральной женской кадровой школы, подготовившей десятки тысяч специалистов. Имея два кампуса в Ханое и Хошимине, академия продолжает расширять свою программу обучения, предлагая 11 междисциплинарных программ бакалавриата, 4 программы магистратуры и 2 программы докторантуры.
Академия всегда уделяет особое внимание повышению всестороннего потенциала, созданию возможностей для студентов развивать как профессиональные, так и коммуникативные навыки, а также способность адаптироваться к новой эпохе.

Благодаря тому, что более 85% студентов — девушки, Академия стала ведущим поставщиком женских кадров для различных областей: от социальных наук, бизнеса, юриспруденции, журналистики до компьютерных наук и технологий. Более 80% выпускников сразу после выпуска находят работу.
Академия вьетнамских женщин занимается подготовкой и повышением квалификации кадров. Ежегодно Академия организует обучение от 2500 до 4000 членов профсоюза всех уровней.
За 12 лет Академия подготовила почти 50 000 кадров; одновременно она обучила и воспитала сотни кадров из других стран.
Чтобы соответствовать требованиям нового периода, Академия является пионером в научных исследованиях, внедряет инновационные методы обучения, связанные с комплексной цифровой трансформацией, а также активно участвует в общественной деятельности и социальном обеспечении.
После посещения традиционного зала премьер-министр принял участие в практическом занятии по работе с роботами вместе со студентами ИТ-факультета, а также посетил практическую студию студентов медиафакультета Академии.
Выступая на встрече с представителями Союза вьетнамских женщин, преподавателями, студентками и стажерками Академии по случаю Дня вьетнамских женщин 20 октября, от имени Генерального секретаря, президента То Лама и руководителей партии и государства премьер-министр Фам Минь Чинь передал должностным лицам, государственным служащим, государственным служащим, преподавателям и стажерам Женской академии, представителям Союза женщин и всем вьетнамским женщинам в целом свои самые теплые пожелания и наилучшие пожелания.
Премьер-министр поделился, что во время посещения Академии и встреч с представителями Союза вьетнамских женщин, а также преподавателями, студентами и стажерами Академии он почувствовал большую мотивацию и вдохновение работать и вносить свой вклад в дело защиты и развития Вьетнама, чтобы он становился все более могущественным и процветающим, а народ — более счастливым и зажиточным.
Рассматривая тяжелую борьбу нации, полную страданий и потерь в борьбе за национальную независимость, а также процесс преодоления последствий войны, преодоления длительного периода эмбарго и осуществления процесса обновления, благодаря которому «наша страна никогда не имела такой основы, такого потенциала, такого положения и международного престижа, как сегодня», премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что на протяжении всего этого процесса вьетнамские женщины всегда играли важную роль и вносили большой вклад, помимо роли жены и матери в каждой семье.
По словам премьер-министра, женщины играют важнейшую роль в развитии каждой семьи, каждой общины, каждого общества, каждой нации и каждой этнической группы. В славной истории страны вьетнамские женщины всегда играли особенно важную роль, внося огромный вклад в строительство и защиту Отечества.
От патриотического, неукротимого и несгибаемого духа многих предшественниц в прошлом до ярких примеров и благородных жертв вьетнамских героических матерей в борьбе за национальную независимость, они стали прекрасными символами вьетнамских женщин, достойными восьми золотых слов «Героическая, неукротимая, верная и мужественная», которыми их наградил любимый президент Хо Ши Мин.
В частности, он подтвердил место и роль вьетнамских женщин в славном революционном деле нашей партии и нашей нации: «Прекрасный ландшафт Вьетнама соткан и вышит нашими женщинами, молодыми и старыми, чтобы стать еще прекраснее и ярче».
По словам премьер-министра, вступая в период инноваций, интеграции и развития, наша партия и государство всегда уделяют пристальное внимание работе женских кадров и гендерному равенству, последовательно придерживаясь позиции обеспечения реального равенства между мужчинами и женщинами с точки зрения возможностей, участия и удовлетворения в политической, экономической, культурной и социальной сферах.
Премьер-министр заявил, что, обладая багажом добрых и славных традиций, накопленных за тысячи лет, вьетнамские женщины сегодня всегда сплочены, динамичны, креативны, «хороши в государственных делах, хороши в домашнем хозяйстве», являются прочным тылом, заботятся о жизни каждой семьи, содействуют развитию общины и общества и активно участвуют в быстром и устойчивом строительстве, защите и развитии страны.
«Повсюду, в любой профессии или сфере деятельности страны, ощущается присутствие, огромная роль и неустанный, постоянный вклад женщин», — подтвердил премьер-министр.
В частности, доля женщин-депутатов Национального собрания на 2021–2025 годы составляет 30,3%, что соответствует 64-му месту в мире, 4-му месту в Азии и первому месту в странах Юго-Восточной Азии. В министерствах, ведомствах министерского уровня и государственных учреждениях женщины занимают ключевые руководящие должности, что составляет 50%. Около 20% малых и средних предприятий во Вьетнаме принадлежат женщинам. По индексу гендерного равенства Вьетнам в 2023 году занял 72-е место из 146 стран.
«Значительный вклад в успехи вьетнамских женщин вносит основная роль Союза вьетнамских женщин — организации, представляющей законные права и интересы всех слоев вьетнамских женщин», — отметил премьер-министр.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость в связи с тем, что Академия унаследовала и развивает достижения Центральной женской кадровой школы за 60 лет, достигнув важных и впечатляющих результатов.
Масштабы обучения персонала расширяются, что вносит важный вклад в повышение потенциала Союза женщин на всех уровнях. Тематика обучения персонала становится всё более богатой и разнообразной, основными из которых являются женский труд, гендерное равенство, лидерство и управление и т. д.
Академия уже на раннем этапе добилась значительных изменений в применении информационных технологий и цифровой трансформации в обучении персонала, а также в университетском образовании, продемонстрировав динамизм, креативность, новаторство, смелость мыслить и смелость действовать.
Академия создала и полна решимости следовать философии «комплексного, качественного и равноправного образования» с высокими ценностями идентичности и гуманизма; содействуя все более важной роли в повышении осведомленности о гендерном равенстве, а также в подготовке высококвалифицированных кадров в области «Гендер и развитие» и социальной работы.
Премьер-министр похвалил и высоко оценил усилия и достижения Академии вьетнамских женщин в частности и Союза вьетнамских женщин в целом, вносящие вклад в дело улучшения положения женщин и подтверждающие особо важную роль вьетнамских женщин в деле национального строительства и обороны.
Продвижение качеств вьетнамских женщин в эпоху национального роста
Премьер-министр отметил, что 60 лет назад, на Конгрессе пяти хороших женщин 1964 года, любимый дядя Хо учил: «Женщины должны укреплять свой дух мастерства, стремиться к учёбе и достижениям; должны искоренить консервативные и неполноценные мысли; должны развивать дух самостоятельности и уверенности в себе». В документе XIII съезда партии, 10-летней Стратегии социально-экономического развития на 2021–2030 годы, была чётко обозначена задача: «Одновременно и комплексно реализовывать решения для развития молодёжи, гендерного равенства и улучшения положения женщин. Постепенно сокращать гендерный разрыв в политике, экономике, культуре, обществе и семье».

Вступая в новую эпоху – эпоху национального развития, вьетнамским женщинам необходимо и впредь развивать свои славные традиции, стремиться преодолевать трудности и вызовы, всегда объединяться, объединять усилия и быть едиными, обладать качествами, талантами, интеллектом и состраданием, духом высокой решимости и стремиться вместе со всей страной к успешной реализации поставленных целей и задач социально-экономического развития.
В этом духе премьер-министр поручил Союзу женщин Вьетнама продолжать практическую и эффективную реализацию резолюции 13-го съезда Национальной партии, а также резолюций, заключений и директив Центрального Комитета партии, Политбюро и Секретариата, включая Директивы № 05, 06 и 21 Секретариата о создании семьи, устойчивом сокращении бедности и работе женщин в новых условиях.
Женским союзам всех уровней следует повысить свою активность и креативность, продолжить эффективную реализацию трех ключевых задач и четырех групп решений, изложенных в Резолюции Женского конгресса на период 2022–2027 годов; продолжать уделять пристальное внимание, направлять и поддерживать Женскую академию Вьетнама для надлежащего выполнения ее миссии, успешной реализации целей развития до 2030 года и видения до 2045 года, как установлено.
Премьер-министр поручил Женской академии Вьетнама продолжать развивать добрые традиции и достижения; неукоснительно следовать миссии и основным ценностям: «Солидарность; Преданность; Креативность; Качество»; проявлять большую политическую решимость, активнее внедрять инновации; постоянно проявлять инициативу, творческий подход, наилучшим образом достигать поставленных целей и концепций развития; уделять особое внимание созданию отличий и уникальных ценностей Женской академии Вьетнама по сравнению с другими учебными заведениями.
Академия должна активнее участвовать в процессе содействия реализации национальных целей в области гендерного равенства, общественного контроля и критики; повышать качество обучения и поддержки женских кадров и кадров Ассоциации; укреплять связи, чтобы предприятия и организации могли активнее, глубже и содержательнее участвовать в процессе обучения в Академии; оказывать поддержку учащимся в развитии их творческих способностей, критического мышления, смелости думать, смелости действовать, смелости брать на себя ответственность.
Наряду с этим укреплять международное сотрудничество; развивать потенциал, сильные стороны и подтверждать престиж и положение; сосредоточиться на решениях по улучшению качества обучения для удовлетворения потребностей рынка в новых условиях.
Премьер-министр потребовал, чтобы преподаватели Академии придерживались девиза: «Студенты – центр и предмет – Учителя – движущая сила – Школа – поддержка – Семья – точка опоры – Общество – фундамент»; всегда были ярким примером, создавали мотивацию, вдохновение, воспитывали патриотизм, солидарность и стремление внести свой вклад, а также продвигали качества и способности студентов на самый высокий уровень.

Премьер-министр надеется, что воспитанники Академии будут продвигать свою роль как центра и субъекта – достойных будущих хозяев страны; постоянно стремиться к совершенствованию, практиковать и стремиться вносить свой вклад в дело развития женщин, гендерного равенства в частности и развития страны в целом.
«Вам следует развивать свою страсть, амбиции и стремление к успеху; всегда проявлять упорство и не бояться рисковать; быть сплоченными, смелыми и креативными, чтобы добиться успеха в карьере и жизни; и активно способствовать повышению осведомленности среди сообщества, общества, а также друзей внутри страны и за рубежом о традициях, качествах, интеллекте и идентичности вьетнамских женщин», — подчеркнул премьер-министр.
Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам, Союзу вьетнамских женщин и городу Ханою продолжать направлять и организовывать ресурсы для инвестирования в объекты, чтобы Академия могла соответствовать условиям и стандартам университета, обеспечивать подготовку кадров, государственных служащих и работников государственных учреждений в соответствии с задачами Академии; проводить исследования и консультировать по конкретным политикам в области подготовки, поддержки и развития высококачественных женских кадров для достижения цели гендерного равенства и выполнения обязательств Вьетнама по выполнению Целей устойчивого развития к 2030 году в области гендерного равенства.
Премьер-министр полагает, что славные традиции, хорошие качества, доброта, трудолюбие, динамизм, креативность, а также дух вклада и самоотверженности вьетнамских женщин будут постоянно передаваться по наследству, взращиваться и развиваться; что традиции и хорошие качества представляют собой совокупность ума, храбрости, трудолюбия и безграничной жертвенности для взращивания любви и счастья в каждой семье и общине и внесения вклада в общество и страну; что традиции и хорошие качества будут сиять вечно, обогащая вьетнамскую культурную самобытность в новую эпоху, внося вклад в строительство нашей страны, чтобы она становилась все сильнее и процветала, а народ - чтобы имел благополучную и счастливую жизнь.
По случаю Дня вьетнамских женщин 20 октября премьер-министр тепло поздравил их и выразил надежду, что вьетнамские женщины будут и впредь развивать традиции и качества уверенности, самоуважения, преданности, ответственности, самостоятельности и стремления к возвышению; постоянно вкладывать свои усилия и интеллект в строительство все более процветающей родины и страны; постоянно стремиться стать динамичными, творческими, смелыми женщинами новой эпохи, несущими любовь и тепло в каждую семью, каждое сообщество, уличный уголок, деревню, создавая прекрасную картину, богатую уникальной самобытностью вьетнамских женщин.
Источник






Комментарий (0)