Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поддержание огня в искусстве поделки из длинной рисовой бумаги

Винь Лонг. Деревня Ми Лонг, где изготавливают рисовую бумагу уже более ста лет, до сих пор охраняется местными жителями, которые, преодолевая трудности, сохраняют традиционное ремесло, характерное для кокосового региона.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam16/11/2025

Деревня Май Лонг (деревня Нгиа Хуан, коммуна Лыонг Фу, провинция Винь Лонг; ранее коммуна Май Тхань, уезд Джионг Тром, провинция Бенче ) издавна считается колыбелью традиционного ремесла по изготовлению рисовой бумаги в кокосовых плантациях. Спустя более века, несмотря на колебания рынка, рост издержек производства и растущую потребность в заработке, многие семьи продолжают поддерживать это ремесло.

Làng nghề bánh tráng Mỹ Lồng đã hơn 100 tuổi. Ảnh: Minh Đảm.

Моей деревне, где выращивают длинную рисовую бумагу, уже более 100 лет. Фото: Минь Дам.

Ложитесь спать поздно и вставайте рано, чтобы сохранить традиционную профессию.

Каждый год, с начала 10-го лунного месяца, в деревне Май Лонг начинается пик производства рисовой бумаги, чтобы удовлетворить спрос на неё во время Лунного Нового года. Во многих семьях производство рисовой бумаги обычно начинается в час-два ночи.

Г-жа Нгуен Тхи Туй, которая много лет занимается этой профессией, рассказала, что весь процесс изготовления рисовой бумаги до сих пор выполняется вручную. Кто-то разжигает огонь для приготовления муки, кто-то расстилает рисовую бумагу, кто-то сушит её – каждый этап требует скрупулезности и многолетнего опыта. «Обычно я работаю одна, зарабатывая несколько сотен тысяч. Во время Тэта мне помогает муж. Работа тяжёлая, но я привыкаю, и вид красивой рисовой бумаги приносит мне радость», – поделилась она. Продукцию её семьи в основном покупают в Анзянге , Донгтапе и Кантхо – на рынках, где действительно ценят вкус традиционной рисовой бумаги.

Chị Nguyễn Thị Thúy cho biết làm bánh tráng quanh năm, nhưng vào đầu tháng 10 âm  lịch là thị trường trở nên sôi động hơn. Ảnh: Minh Đảm.

Г-жа Нгуен Тхи Туй рассказала, что делает рисовую бумагу круглый год, но рынок становится более оживленным в начале 10-го лунного месяца. Фото: Минь Дам.

По словам местных жителей, производство рисовой бумаги в Май Лонге имеет более чем 100-летнюю историю. Раньше в деревне ремесленников было около 400 семей, занимающихся этим, но сейчас осталось всего более 60. Несмотря на невысокий доход, многие семьи продолжают заниматься этим ремеслом. Ведь ремесло — это не только источник дохода, но и наследие предков, кулинарная культура древней земли Бенче и современного Винь Лонга.

Господин Нгуен Тхань Тунг (75 лет) до сих пор регулярно изготавливает рисовую бумагу по заказу своих постоянных клиентов. Почти полувековой опыт работы в этой сфере помог ему глубоко осознать культурную ценность сохранения профессии. «Цены на сырье выросли, прибыль невелика, но я всё ещё этим занимаюсь. Это традиционное ремесло моей семьи, было бы жаль его бросать», — признался он.

Разделяя эту точку зрения, господин Нгуен Тхань Хуэй, семья которого занимается этим ремеслом уже много поколений, считает, что главная ценность производства рисовой бумаги My Long — это помочь людям обрести финансовую независимость, одновременно сохраняя уникальный колорит своей родины. «Эта работа тяжёлая, но есть на что опереться. Сохранить работу — значит сохранить культуру деревни», — сказал он.

Những chiếc bánh được tráng thủ công. Ảnh: Minh Đảm.

Пирожные сделаны вручную. Фото: Минь Дам.

Ремесленные деревни сталкиваются со множеством проблем

Несмотря на давние традиции, производство рисовой бумаги My Long сталкивается с рядом трудностей. Цены на сырье, особенно на кокосовый рис, выросли в 2-3 раза по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, а отпускная цена рисовой бумаги составляет всего около 50 000 донгов за дюжину и её сложно повысить, поскольку она зависит от внутреннего рынка. Это приводит к снижению доходов рабочих и затрудняет привлечение молодых специалистов.

Большинство хозяйств по-прежнему используют ручной метод производства в небольших масштабах. Во всей коммуне всего 6 предприятий используют полупромышленный метод с использованием электрических машин, но сушка жмыха по-прежнему зависит от погоды, что приводит к нестабильной производительности и качеству. Количество квалифицированных ремесленников сокращается, и риск нехватки преемников в будущем считается серьёзной проблемой для района.

По словам г-на Нго Тан Куена, заместителя председателя Народного комитета коммуны Лыонг Куой, правительство приняло ряд мер поддержки для сохранения и развития ремесленной деревни. Изделия из рисовой бумаги My Long получили трёхзвёздочный сертификат OCOP, а в 2018 году ремесленная деревня была признана объектом национального нематериального культурного наследия, что является важным преимуществом для продвижения и развития бренда.

Муниципалитет сотрудничает с соответствующими ведомствами для поддержки технологических улучшений, соответствующих традиционным производственным особенностям, для объединения потребителей, создания коллективных брендов и расширения рынков. «Несмотря на взлёты и падения, коммуна по-прежнему полна решимости сохранить ремесленную деревню, поскольку это часть местной души», — подчеркнул г-н Куен.

Xếp bánh vào túi bảo quản giao cho đại lý bán hàng các tỉnh. Ảnh: Minh Đảm.

Уложите пирожные в пакеты для хранения и раздайте их торговым агентам в провинциях. Фото: Минь Дам.

Связано с политикой развития сельской промышленности

Недавно председатель Народного комитета провинции Виньлонг поручил департаментам и отделениям реализовать программу по сохранению и развитию вьетнамских ремесленных деревень на период 2021–2030 годов в соответствии с Уведомлением 688 Министерства сельского хозяйства и окружающей среды.

В заявлении подчёркивается, что сельская промышленность — уникальный сектор экономики, способствующий созданию рабочих мест, росту доходов, диверсификации источников существования и сохранению культурных ценностей. Разработано множество моделей, связывающих производство, туризм и электронную коммерцию, что способствует восстановлению традиционных ремёсел и развитию местного производства. Однако ремесленные деревни по-прежнему сталкиваются с множеством ограничений, таких как малый масштаб, короткие цепочки создания стоимости, сокращение человеческих ресурсов, противоречивые национальные данные и небольшое число ремесленников-преемников.

Министерство ориентирует множество ключевых задач: развитие отраслей, связанных с культурой - туризмом - национальным брендом; каждый продукт должен рассказывать историю местной культуры и выходить на международные площадки.

Что касается институтов, необходимо пересмотреть и внести поправки в Указ 52/2018/ND-CP о развитии сельской промышленности в направлении «более зеленой, более цифровой, более амбициозной», разработать набор критериев для устойчивых ремесленных деревень, интегрировать цели зеленого роста, циклическую экономику, цифровую трансформацию и критерии OCOP в развитие ремесленных деревень.

Министерство также поручило создать базу данных и цифровую карту ремесленных деревень для нужд планирования и туризма, развития человеческих ресурсов, чествования ремесленников и обучения следующего поколения.

Nghề làm bánh tráng Mỹ Lồng được công nhận di sản văn hóa cấp quốc gia năm 2018. Ảnh: Minh Đảm.

В 2018 году мое производство длинной рисовой бумаги было признано национальным культурным наследием. Фото: Минь Дам.

Параллельно ведутся исследования по созданию инновационного центра ремесленных деревень, организации фестивалей и демонстрации продукции с использованием новых технологий. Что касается рынка, то ориентация направлена ​​на расширение потребления посредством электронной коммерции, интеллектуальной логистики и возможного запуска кампании «Миллион цифровых заказов для ремесленных деревень» для повышения потенциала цифровых продаж предприятий, кооперативов и ремесленников.

Такая ориентация открывает большие возможности для ремесленных деревень, таких как My Long, получать более систематическую поддержку в плане рынка, технологий, цифровой трансформации и устойчивого развития. Рисовая бумага My Long не только изготавливается из риса и кокоса, но и является воплощением труда, усердия и любви местных жителей к своему ремеслу. В контексте модернизации сельских районов упорство народа My Long является доказательством непреходящей жизнеспособности традиционного ремесла. Сохранение ремесла означает сохранение духа деревни, сохранение наследия многих поколений и создание основы для передачи ремесла будущим поколениям.

Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/giu-lua-nghe-banh-trang-my-long-d784174.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт