На мероприятии присутствовали заместитель председателя Народного комитета Ханоя Ву Тху Ха; заместитель директора Департамента культурного наследия (Министерство культуры, спорта и туризма) Нгуен Вьет Куонг; руководители городских департаментов и ведомств; а также большое количество жителей коммуны Бат Чанг.


Руководители Департамента культурного наследия и мэрии Ханоя преподнесли цветы в знак поздравления. Фото: Ань Дуонг
Выступая на церемонии, председатель Народного комитета коммуны Батчанг Хоанг Тьен Зунг заявил, что коммуна Батчанг гордится тем, что является землей с богатыми историческими традициями, известной своей старинной гончарной деревней, основанной более 700 лет назад; местом, где сохранилось множество ценных исторических и культурных реликвий, включая 11 объектов национального значения; 19 объектов городского значения и богатые народные знания о кулинарной культуре, особенно о способах приготовления традиционных праздничных блюд.

Председатель Народного комитета коммуны Бат Чанг, Хоанг Тьен Зунг, произносит речь. Фото: Ань Дуонг.
Кулинарные навыки в Бат Чанге – это не просто «вкусная еда», они также отражают достоинство, статус и понимание ритуалов внутри семьи или клана, представляя культуру, церемонии и социальные нормы местного сообщества.
Праздники в стиле Бат Чанг обычно проводятся во время праздников, свадеб, поминовений предков и деревенских фестивалей. Каждый праздник отражает внимательность, знания и статус хозяина. Знания о приготовлении этих блюд передаются из поколения в поколение «на практике», главным образом внутри семей и особенно через руки женщин.

Заместитель председателя Народного комитета Ханоя Ву Тху Ха вручает коммуне Бат Чанг сертификат «Знания о традиционной кулинарии Бат Чанг» — национальное нематериальное культурное наследие. Фото: Ань Дуонг.
Традиционные праздничные застолья должны быть обильными, эстетически гармоничными и обеспечивать соблюдение надлежащих ритуалов как формы культурного самовыражения, уважаемых и сохраняемых общиной на протяжении многих поколений.
В частности, в кухонной и сервировочной утвари часто используются керамические изделия из Бат Чанга, что создает уникальную связь между кухней и традиционными ремеслами: внутри кулинарной гильдии существует разделение труда с организованными процедурами и народными поговорками, такими как: «Не варите курицу до кипения, бульон получится сладким», «Умелый пир лучше, чем роскошный»,… наряду с сильным чувством общности и высокой символической ценностью каждого блюда.


Представители Центрального района, города и коммуны Батчанг принимают участие в церемонии Недели культуры, туризма и торговли традиционных ремесленных деревень 2025 года. Фото: Ань Дуонг.
Кулинарные традиции Бат Чанга тесно переплетены с более чем 500-летней историей деревни, являясь ярким выражением культурных ритуалов и духа общности. Пиршество — это не просто еда, а искусство кулинарной организации, отражающее эстетику, философию инь-ян и пять элементов вьетнамской жизни. Пиршества в Бат Чанге гармонично сочетают в себе деревенскую простоту и изысканность, стремясь к балансу и легкости, способствуя укреплению здоровья, одновременно богатые символикой и содержащие глубокие кулинарные знания…


Приветственное выступление. Фото: Ань Дуонг
Учитывая его историческую ценность, Министерство культуры, спорта и туризма включило «Знания о традиционной кухне праздника Бат Чанг» в Национальный список нематериального культурного наследия (Решение № 2229/QD-BVHTTDL от 27 июня 2025 г.).
На церемонии делегаты совершили ритуал открытия Недели культуры, туризма и торговли традиционных ремесленных деревень 2025 года.


Руководители Народного комитета города Ханоя и коммуны Бат Чанг вручили награды коллективам и отдельным лицам. Фото: Ань Дуонг.
По этому случаю Народный комитет коммуны Батчанг наградил коллективы и отдельных лиц, добившихся успехов в сохранении и популяризации национального материального и нематериального культурного наследия, а также принявших участие в Международном фестивале сохранения и развития деревень традиционных ремесел и Неделе культуры, туризма и торговли деревень традиционных ремесел 2025 года.
Источник: https://hanoimoi.vn/tri-thuc-nau-co-bat-trang-la-di-san-van-hoa-phi-vat-the-quoc-gia-723444.html










Комментарий (0)