Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамская литература после 1975 года глазами молодых писателей:

Семинар «50 лет вьетнамской литературы с 1975 года: взгляды молодых писателей», организованный Ассоциацией писателей Вьетнама 15 ноября в Ханое, зафиксировал многомерные и новаторские мнения молодых писателей со всей страны, тем самым планируя литературу новой эпохи.

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/11/2025

Детская литература Куанг Каня.jpg
Сцена обсуждения. Фото: Х.Хоанг

Форум молодых писателей

В своей вступительной речи поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама , подчеркнул, что после 1975 года масштаб вьетнамской литературы и искусства полностью изменился по сравнению с предыдущим периодом. Вьетнамская литература расширила свой размах, силу и географию благодаря участию писателей из южных провинций и городов, а также вьетнамских писателей, проживающих за рубежом. Молодые писатели также вносили свой вклад в литературу через собственные произведения, через свою ответственность перед обществом, людьми, скрытой красотой, забытой красотой и другими духовными и моральными ценностями.

nguyen-quang-thieu-vht.jpg
Выступает поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама. Фото: Х. Хоанг

По словам поэта Нгуен Куанг Тхиеу, в 2025 году Ассоциация писателей Вьетнама организовала три семинара: «Основные достижения вьетнамской литературы после 1975 года – возникновение, тенденции и жанры» (в Хошимине); «Проблемы и перспективы развития литературы» (в Дананге); «Вьетнамская литература после 1975 года – достижения, проблемы и перспективы» (в Ханое ). Целью этих семинаров было подведение итогов и анализ развития вьетнамской литературы за последние 50 лет. Но эта дискуссия особенна тем, что полувековая история литературы представлена ​​глазами молодых писателей.

«Благодаря их страсти, творчеству, смелости и интеллекту мы можем говорить о вьетнамской литературе последних 50 лет их собственными глазами. Они привнесут интересный взгляд, и мы ждём, когда они выступят. Мы не просто ждем, чтобы узнать, каких достижений мы достигли или что ещё существует, но, опираясь на их взгляд на литературу, на отношение, ответственность и совесть писателей, мы можем предсказать будущее вьетнамской литературы», — надеется поэт Нгуен Куанг Тхиеу.

tran-huu-viet-vht.jpg
Выступает поэт Чан Хыу Вьет, глава Комитета молодых писателей (Ассоциация вьетнамских писателей). Фото: Х.Хоанг

Открывая конференцию, поэт Чан Хыу Вьет, глава Комитета молодых писателей (Ассоциация вьетнамских писателей), подтвердил, что обсуждение «перспектив вьетнамской литературы» невозможно без участия молодых писателей, хотя на предыдущих трех конференциях также присутствовало некоторое количество молодых делегатов.

Этот форум предназначен для по-настоящему молодых писателей, многих из которых ещё не являются членами Ассоциации писателей Вьетнама или даже не задумываются о вступлении в неё. Здесь они могут высказать своё мнение, оценить и задать вопросы о литературе последних 50 лет, об авторах и произведениях, появившихся задолго до их рождения. Благодаря этому Ассоциация писателей Вьетнама сможет получить более полное представление о литературе последних 50 лет и вместе с молодыми писателями думать, планировать и действовать в сфере литературы будущих лет, сопровождая великие достижения вьетнамского народа в новую эпоху.

Трогательно, но не произвело особого впечатления.

В ходе дискуссии молодые писатели из разных уголков страны высказали множество откровенных и разносторонних мнений. Все авторы отметили, что вьетнамская литература спустя 50 лет после объединения страны претерпела значительные изменения. Писатель Нгуен Хоанг Дьеу Туй отметил, что литература после 1975 года оставила после себя множество следов, исследуя множество жанров, таких как международные отношения, история, фэнтези, сказки, детектив, триллер, ужасы и графические романы. Это свидетельствует о быстрой трансформации и адаптации к мировым тенденциям.

детская-литература-123.jpg
Молодые авторы делятся своими работами. Фото: Х.Хоанг

Свидетельства достижений можно увидеть в издательской деятельности, а также в появлении зарубежных и вьетнамских авторов. За последние 15 лет появилось много молодых авторов с амбициями и сильным писательским талантом.

Писатель Ле Ву Труонг Джанг прокомментировал, что писательскую силу последних 50 лет можно разделить на три основные группы. Первая группа включает в себя авторов, которые созрели во время войны и периода национального воссоединения. Они продолжают писать в духе новаторства, выражая изменения в обществе и новое мышление в послевоенный период. Вторая группа - это авторы, которые писали до и после 1975 года. Произведения этой группы как наследуют, так и трансформируются, внося значительный вклад в богатство современной литературы. Третья группа - молодые писатели, родившиеся и выросшие в быстро меняющемся обществе, как поколение 7X и позже. Они обладают новым творческим мышлением, глубоко выражая проблемы современного общества. Их литература - это путешествие самопознания, выражающее свежесть и силу нового поколения.

литература-для-детей-12.jpg
Молодые писатели выражают свои мысли. Фото: Х.Хоанг

Писатель Чан Ван Тьен считает, что за последние 50 лет появилось множество произведений, которые сразу после публикации нашли отклик у читателей и навсегда остались в их сердцах. Темы войны, послевоенного периода, человеческой судьбы и вьетнамской деревни постоянно эксплуатировались. Но, похоже, было не так много произведений, которые вышли за рамки идеологии времени, открыли новый путь, по которому мало кто ступал, новую идентичность, новые идеи и изменили привычные взгляды.

«Писатели, похоже, следуют одним и тем же старым путям, основываясь на системе отсчёта, которая редко меняется. Многие писатели выбирают писательский путь, ориентируясь на рыночные условия, что облегчает и облегчает публикацию их произведений, что также является одной из причин, по которой внутренняя природа литературы до сих пор не полностью раскрылась», — сказал писатель Ле Ван Тьен.

Что касается молодых писателей, то, по словам Ле Ван Тьена, сегодня молодые писатели полны решимости найти новый путь и испытали на себе влияние мировой литературы. Поэтому писателям предыдущего поколения необходимо изменить свой подход к восприятию произведений, чтобы отразить пытливый характер следующего поколения.

Внесите свой вклад в литературу новой эры с помощью молодых голосов

Говоря о вьетнамской литературе с начала XXI века, молодой писатель Као Вьет Куинь отметил, что она распространилась по всему миру. Помимо бессмертных, давно известных произведений, появилось бесчисленное множество новых жанров. Всё больше появляется фэнтези, научной фантастики, любовных романов, детективов и рассказов ужасов, написанных вьетнамцами для вьетнамцев, что создаёт богатую и уникальную особенность вьетнамской литературы. По словам автора Као Вьет Куинь, это разнообразие помогает вьетнамской литературе стать доступной для многих молодых людей, делая её более доступной для зарубежных друзей.

le-quang-trang-vht.jpg
Писатель Ле Куанг Транг выступает на семинаре. Фото: Х.Хоанг

Оглядываясь на последние 50 лет вьетнамской литературы, писатель Ле Куанг Транг выразил свою гордость и увидел, как пылает «огонь» ответственности. Нынешнее поколение писателей не может просто продолжать, но должно обновляться, укрепляться и меняться, чтобы вьетнамская литература могла выйти в мир со своим собственным вьетнамским голосом, самобытностью и душой.

По словам писателя Ле Куанг Чанга, национальная идентичность — это основа, обеспечивающая непреходящую жизнеспособность литературы. Но сохранение идентичности не означает упрямую приверженность старому, а умение вдохнуть вьетнамский дух в дыхание современности.

Чтобы молодые писатели могли «жить, писать и двигаться дальше», писатель Ле Куанг Транг предложил национальную стратегию по продвижению вьетнамской литературы в мире, связанную с кинематографом, туризмом, театром и изобразительным искусством; создать творческие фонды, программы перевода, открытые писательские лагеря и международные форумы по обмену, к которым могли бы получить доступ молодые писатели; внедрить инновационное обучение письму и критике, чтобы помочь молодым людям найти свой собственный голос, свой образ мышления и повествование своего поколения.

Все молодые авторы, пришедшие на обсуждение, выразили желание писать, посвящать себя делу, развиваться и вместе вносить вклад в создание нового облика вьетнамской литературы XXI века.

Источник: https://hanoimoi.vn/van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-qua-goc-nhin-nguoi-viet-tre-khat-vong-doi-moi-va-tien-xa-hon-723424.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт