Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пример = пример = пример?

Читая книги или газеты, мы иногда встречаем слово "tỉ dụ" (пример) в одном тексте, а "hỉ dụ" или "ví dụ" (пример) — в другом. Имеют ли эти слова разные значения?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/07/2025

Для начала проанализируем каждое слово:

Иероглиф Tỉ (比) впервые появился в письменности на гадательных костях династии Шан. Многие исследователи считают, что Tỉ (比) напоминает двух людей, стоящих рядом, или две ложки, расположенные рядом, поскольку иероглиф Chủy (匕) означает «ложка». Некоторые ученые предполагают, что Chủy (匕) является первоначальной формой иероглифа (рука). Два иероглифа Chủy (匕), расположенные рядом, образуют Tỉ (比), что означает две руки, расположенные рядом. Таким образом, независимо от объяснения, все точки зрения сходятся во мнении, что первоначальное значение Tỉ — «рядом».

Отсюда термин «сравнение » приводит к пониманию «близкого или параллельного» (Книга стихов, династия Чжоу) , а затем добавляет еще одно значение: «сравнение» (обряды Чжоу, небесные чиновники, внутренние дела) ; или расширяется до «примера» (Книга стихов, Бэйфэн, Бэйфэн) ; «сравнение» и «ссылка» (на основе существующих)...

Иероглиф 譬(shí) — это фонетический пиктографический иероглиф, первоначальное значение которого — « сделать известным , сделать понятным» (например, «сделать известным» или «сделать известным») . Позже он стал означать «сделать известным, сделать понятным» (например, «История поздней династии Хань») . Этот иероглиф часто встречается в классических произведениях доциньской эпохи, часто используется с иероглифом «如» (rú), например: « сделать известным как поймать оленя » (например, «поймать оленя») — Комментарий Цзо, Четырнадцатый год Сянгуна .

Теперь давайте рассмотрим слово "ví ", которое означает "как, если, предположим, даже если".

«Ви» — это не китайско-вьетнамское слово, а иероглиф языка ном, имеющий три варианта написания: 𠸠 (чистый иероглиф ном); в то время как 彼 и 啻 заимствованы из китайского языка. Чан Те Сыонг однажды написал стихотворение на языке ном следующего содержания: « Если (啻) государство позволит ему сдать экзамен, то сколько денег он будет зарабатывать каждый месяц?» (Vị thành giai cú tập biên) .

Далее следует иероглиф(yù), впервые известный по печати в «Шуовэнь Цзецзы» , состоящий из двух иероглифов:(kǒu: рот) и(yù: флот лодок, проходящих через речной проход). Значениезаключается в том, что любая лодка, проходящая через речной проход, должна заявить о своем присутствии и пройти проверку лицом, ответственным за речной проход. Таким образом, первоначальное значение— объяснение или уведомление; позже его значение расширилось и стало включать в себя общение и понимание; в данном контексте он означает «пример, метафора и сравнение»...

Сравнение (или пример, сравнение или метафора ) — это риторический приём, основанный на сходстве двух вещей, где вещь B используется для сравнения с вещью A.

В настоящее время существует множество форм метафоры , таких как сравнение (расширенное сравнение); инвертированное сравнение (обратное сравнение); иллюстративное сравнение (сравнительное сравнение с доказательствами); антитезисное сравнение (сравнительное сравнение с противопоставлением); аллегорическое сравнение ( сатирическое сравнение); и неявное сравнение (тонкое, намекающее сравнение)...

Термин «пример» (譬喻) впервые встречается в сюньцзы. В период Воюющих царств использование образа Двенадцати Сыновей было аналогично современным примерам и аналогиям .

Хотя слова "tỉ dụ, thí dụ, ví dụ" можно использовать взаимозаменяемо, на наш взгляд, наиболее уместным является использование "ví dụ ", поскольку "tỉ dụ" стало архаичным словом, используемым редко, в то время как " ví dụ " — это слово, которое не имеет никакого значения (вьетнамский + китайский).

Кроме того, обратите внимание, что есть китайско-вьетнамские слова, которые являются синонимами или почти синонимами слова «tỉ dụ, thí dụ, ví dụ», например «cử lệ, hảo tỉ, hảo tự, hữu như, kham tự, lệ như, như. đồng, thí như, tỉ phương"...

Источник: https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Там Дао

Там Дао

Ао Дай в древней столице

Ао Дай в древней столице

Черный медведь

Черный медведь