Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Звук ткацкого станка разносится эхом в самом сердце старой деревни.

На протяжении поколений ткачество было тесно связано с жизнью народа таи в Пак Нгой, коммуне Ба Бе, символизируя изобретательность и любовь к культуре горных женщин. Однако в современном ритме жизни скрип ткацкого станка становится всё менее частым, что грозит затеряться в этой сельской местности, расположенной рядом с зелёной жемчужиной — озером Ба Бе...

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên08/08/2025

Г-жа Чиеу Тхи Дунг ткет ткань цвета индиго на традиционном ткацком станке тай.
Г-жа Чиеу Тхи Дунг ткет ткань цвета индиго на традиционном ткацком станке тай.

Когда традиционные профессии теряются

Как и во многих деревнях народа таи в Тхай Нгуене , звук ткацкого станка был привычным звуком, ритмом жизни, связанным с образом трудолюбивых и нежных матерей и бабушек в Пак Нгои. Со временем ткацкие станки стали появляться всё реже и реже, постепенно превращаясь в ностальгию.

Рядом с обветшалым ткацким станком госпожа Чиеу Тхи Дунг ткет ткань, напевая колыбельную малышу позади неё. Её нежный голос и скрипящий звук словно переносят незнакомца на много лет назад. В те времена ткани были большой редкостью и их было нелегко купить, поэтому почти в каждой семье таи был ткацкий станок.

По словам г-жи Дунг, ткачество — это не только трудовой навык, но и традиционная культурная особенность народности таи. Изделия из парчи, такие как индиговые рубашки, платки, скатерти, одеяла, сумки... не только служат повседневной рутиной, но и тесно связаны с традиционными обычаями и ритуалами. Девочек таи учили ткать с раннего возраста, чтобы, достигнув зрелости, они могли ткать ткани для свадебных платьев и одеял для своих новых семей.

Чтобы создать ткань, необходимо пройти множество кропотливых этапов. Сначала выращивают хлопок. Когда хлопок покрывает поля, его собирают, сушат, отделяют семена, затем распушают хлопок и прядут из него пряжу. После того, как пряжа тщательно спрядена, её окрашивают индиго. У каждой семьи обычно есть банка с индиго, чтобы покрасить ткань. Этап окрашивания требует усидчивости: нить нужно многократно окунать в краску, высушивать, затем снова окунать, повторяя процедуру снова и снова, чтобы получить стойкий и ровный цвет индиго. Наконец, ткачество выполняется вручную на ручном ткацком станке, очень аккуратно и искусно.

Г-жа Дунг рассказала, что при таком количестве этапов в прошлом они могли соткать лишь 6-7 комплектов одежды или 3-4 пододеяльника в год. Для женщин в те времена ткачество было не только способом создания вещей, но и средством выражения множества чувств. Женщины и матери ткали ткань, чтобы их мужья и дети имели хорошую одежду, а их семьи — теплые одеяла. Перед свадьбой девушкам приходилось готовиться целый год, потому что в день, когда они шли в дом жениха, каждая женщина должна была принести: комплект одежды таи, пододеяльник, москитную сетку... Будучи настолько важным, ткачество красивой ткани было одним из дел, к которым девушки таи стремились и которыми гордились.

Чтобы помочь нам узнать больше о ткачестве, госпожа Дунг с энтузиазмом показала нам большой двор Дома культуры Пак Нгой, где её соседка (госпожа Дуонг Тхи Лан) бережно сушила вчерашнюю партию вареной пряжи. Госпожа Лан мягко улыбнулась: «Я давно перестала ткать, потому что обнаружила, что ткань легко купить, и она дешёвая. Но каждый раз, когда я видела, как кто-то в деревне ткет, мне становилось грустно, поэтому я заказала новый ткацкий станок».

За последние 20 лет ткачество в Пак Нгои постепенно исчезло. В разговорах с нами женщины говорили, что ткачество требует кропотливого труда, и если сосредоточиться, то можно делать это очень быстро, но мало кто готов учиться, потому что ткачество занимает много времени, а изделия сложно найти для продажи и они не продаются по хорошей цене.

«Раньше почти в каждом доме был ткацкий станок, но сейчас лишь немногие сохранили это ремесло», — с сожалением отметила г-жа Дунг. Сейчас в Пак Нгои почти 100 семей, но осталось всего 9 ткацких станков.

Восстановление рабочих мест за счет общественного туризма

Не желая, чтобы звук ткацкого станка превратился в ностальгию, местные жители и власти прилагают усилия по возрождению ткацкой профессии, опираясь на преимущества туризма в деревне. В 2022 году коммуна провела занятие по сохранению и популяризации ценности нематериального культурного наследия, входящего в национальный список объектов нематериального культурного наследия, «Традиционное ручное ткачество народа таи», в котором приняли участие около 30 учащихся. Занятие было направлено на приобретение дополнительных ткацких станков и обучение жителей изготовлению сувенирной продукции, подходящей для туристов.

Сушка пряжи — важный этап подготовки в традиционном ткачестве.
Сушка пряжи — важный этап подготовки в традиционном ткачестве.

В настоящее время семьи в деревне Пак Нгой продолжают поддерживать и развивать традиционное ручное ткачество, привлекая туристов. Многие хозяева гостевых домов используют костюмы цвета индиго и изделия ручной работы для украшения интерьера и создания туристических впечатлений. Это помогает туристам познакомиться с традиционным ткацким ремеслом и создавать продукцию.

Г-н Фам Нгок Тхинь, председатель Народного комитета коммуны Ба Бе, сказал: «Традиционное ручное ткачество народа тай в Пак Нгой было признано Министерством культуры, спорта и туризма в 2014 году национальным нематериальным культурным наследием».

В настоящее время Народный комитет коммуны Ба Бе продолжает направлять специализированные учреждения на мобилизацию населения для поддержания ткацкого ремесла, проведения исследований, обучения и производства изделий, которые являются одновременно традиционными и отвечают вкусам и потребностям туристов, обслуживая местный туризм. Необходимо поощрять квалифицированных специалистов к обучению молодого поколения сохранению национальной культурной самобытности. Одновременно необходимо сотрудничать с программами поддержки развития OCOP и развитием туризма в общинах для обеспечения стабильного производства продукции.

В гостевом доме Ba Be Green в деревне Пак Нгой, помимо поэтического пространства, множество посетителей привлекает небольшой уголок с ткацким станком. Известно, что это ткацкий станок госпожи Чиеу Тхи Дам (37 лет). Будучи представительницей народности тай, госпожа Дам также умеет ткать с 15 лет, но долгое время не занималась этим ремеслом. Только в 2020 году она заказала новый ткацкий станок почти за 4 миллиона донгов и с тех пор не расставалась с ним.

Г-жа Дам рассказала: «Когда я начала принимать гостей, я заметила, что иностранным гостям очень нравятся изделия ручной работы, поэтому я начала ткать их, чтобы украшать и продавать. Каждый месяц я продаю несколько изделий, в основном шарфы и небольшие сумки. Но самое интересное, что местные и иностранные туристы проявляли большой интерес к ткацкому станку и хотели больше узнать о традиционном ткацком ремесле народности таи».

Несмотря на многочисленные трудности, когда такие товары, как сумки, кошельки, носовые платки... продаются лишь небольшими партиями, по средней цене около 200 000 донгов за штуку, местные женщины племени таи не теряют надежды. Они надеются, что традиционное ткацкое ремесло не ограничится рамками семьи или нескольких небольших лавок, а постепенно расширится, будет связано с туризмом и торговлей, став устойчивым источником дохода для общины.

Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/tieng-khung-cuivang-trong-long-ban-cu-1f330ec/


Комментарий (0)

No data
No data
Миссия A80: «Stormy» от репетиционного вечера до героической песни ко Дню независимости 2 сентября
Преодолевая солнце и дождь, готовимся к национальному фестивалю
Газеты Юго-Восточной Азии комментируют убедительную победу женской сборной Вьетнама
Дикая красота на травянистом холме Ха Ланг — Каобанг
Военно-воздушные силы Вьетнама готовятся к A80
Ракеты и боевые машины «Сделано во Вьетнаме» демонстрируют свою мощь на совместных учениях А80
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт