Ориентация на современные темы и наследие великих людей

Репортер (ПВ):

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: В армейском театре «Чео» мы всегда выбираем темы, которые дышат жизнью и имеют чёткую историческую и политическую ценность. Сейчас у нас две пьесы о двух лидерах, несущие два очень чётких послания.

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг получил Золотую медаль за спектакль «Нгуен Ван Кы — Великая юность» на Национальном фестивале Чео 2025 года.

Первый — образ солдата-революционера до зарождения Коммунистической партии через пьесу о покойном Генеральном секретаре Нгуене Ван Кы с названием: «Нгуен Ван Кы — Молодежь с большими амбициями».

Второй — образ солдата-революционера эпохи Обновления, о покойном премьер-министре Во Ван Ките, в пьесе «Разжигатели огня».

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: Покойный премьер-министр Во Ван Киет оставил ценное наследие молодому поколению, особенно свою платформу и политику, с впечатляющими прорывами и целенаправленными стратегическими разработками в период обновления.

В частности, проект сверхвысоковольтной линии 500 кВ преобразил индустриализацию и модернизацию Юга, вызвав серьёзные преобразования в стране. Его идеи и наследие остаются ценными и сегодня, служа прочной основой для развития экономики, международной интеграции и глобализации нашей партии и государства. Мы надеемся, что эта пьеса станет проектом, который будет приветствовать предстоящий съезд Национальной партии.

Сцена из спектакля о покойном Генеральном секретаре Нгуене Ван Кы.

Расшифровка привлекательности искусства Cheo для молодого поколения

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: Современные темы всегда представляют собой серьёзный вызов. Наша молодёжь, в основном молодые солдаты, быстро смотрит и быстро понимает. Им сложно высидеть 2-3 часа, чтобы посмотреть фильм за один присест. Поэтому в фильме должно быть больше драматизма, больше конфликтов, нужно использовать психологические моменты, и, что немаловажно, он должен отражать реалии жизни.

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: История игры и пения не нова. Из предыдущих постановок, в частности, из «Песни о национальной обороне», господин Тао Мат собрал множество жанров, от Ли Хань Вана до народных песен трёх регионов, и вложил их в «Чео». Главное не в том, хороша ли пьеса или в ней много песен, а в том, чтобы удержать зрителя. Зрители смотрят и всё равно узнают в ней «Чео», и это успех. Если мы продвигаем и развиваем «Чео», мы должны привнести в него дыхание сегодняшнего дня.

Сцена из спектакля «Разжигатели огня» о премьер-министре Во Ван Ките.

У нас всё ещё есть «Куан Ам Тхи Кинь», «Лыу Бинь Дуонг Ле»… но есть и пьесы, несущие на себе отпечаток сегодняшней жизни. Все они перевоплощаются в политиков, клоуны становятся поварами, кассирами, медсестрами… То есть, развивая древнюю модель «Чео», но с дыханием жизни. Я верю, что это поможет «Чео» завоевать молодую аудиторию.

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: Действительно, молодых авторов, способных писать о стране, не так много, нам практически приходится адаптировать произведения. Но я думаю, чем сложнее ситуация, тем больше нам нужны по-настоящему увлечённые и квалифицированные люди, способные найти новые источники вдохновения для Чо. Мы должны «запечатать песок, чтобы найти золото», и сосредоточить наши силы на подготовке писателей для театра.

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: Каждый год мы проводим творческие акции, посвящённые революционной войне и вооружённым силам. Присланные сценарии будут доработаны, сохранены, дополнены и развиты авторами для решения военных и политических задач. Хотя наша сильная сторона — военная тема, нам всё ещё не хватает современных народных тем.

Театр Army Cheo завоевал множество наград на Национальном фестивале Cheo 2025 года.

ПВ:

Полковник, народный артист Ву Ту Лонг: В наши дни слишком много соревнований, что приводит к потере концентрации и снижению мотивации к достижению званий. Более того, слишком близкое расположение организаций приводит к тому, что подразделения приезжают, выступают и уезжают, не давая времени наблюдать друг за другом и учиться друг у друга, обогащая профессию.

Я считаю, что нам нужно проводить соревнования в отдельном, изолированном и удалённом месте. Сам факт того, что тысячи актёров наблюдают друг за другом, уже является отличной мотивацией. Это необходимо не только зрителям, но и коллегам для совершенствования, анализа и тестирования новых факторов в индустрии Cheo. Особенно в нынешний период оптимизации и объединения подразделений нам необходим энтузиазм, получаемый в результате качественного обмена опытом, чтобы сохранить профессию.

ПВ:

    Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dai-ta-nghe-si-nhan-dan-vu-tu-long-cheo-linh-luon-mang-hoi-tho-cuoc-song-1010718