Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Меня очаровывает культурное пространство горной местности»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/07/2023


Народность нунг в деревне Диа Трен, коммуна Фук Сен (район Куангхоа, Каобанг) ​​до сих пор шепчет своим детям и внукам о многовековой традиции изготовления бумаги, которой занимались их предки. Бумага в основном используется для изготовления вотивных подношений, но иногда ее также используют для копирования семейных генеалогий, народных песен, а также для наклеивания на алтари или украшения домов. Но теперь, после курса по изготовлению туристической продукции, из этой бумаги изготавливают книги стихов, бумагу для рисования, бумажные веера, сумочки и множество других прекрасных декоративных изделий.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 1.

Бумажные веера, сделанные после курса в качестве дорожных подарков проекта

«Это бумажные веера, которые сестры сделали после посещения курса обучения традиционным ремеслам в рамках проекта «Сохранение и развитие традиционных ремесел, связанных с туризмом в геопарке Нон Нуок Каобанг», спонсируемого инновационным фондом Vingroup (VinIF). В тот же день после окончания курса сестры сфотографировались вместе», — поделилась фотографией доктор Буй Тхи Бич Лан, заместитель директора Института этнологии (Вьетнамская академия общественных наук), которая также является руководителем проекта.

Проект реализуется уже почти 2 года с участием исследователей из многих областей, таких как этнология/антропология, культура, туризм..., объединенных общей страстью к сохранению и продвижению ценности традиционных ремесел, раскрытию туристического потенциала геопарка Нон Нуок Каобанг, содействию социально -экономическому развитию и устойчивому сокращению бедности в районах проживания этнических меньшинств в контексте интеграции. Проект также направлен на достижение принципов, на которых особое внимание уделяется названию «Глобальный геопарк», а именно: защита окружающей среды, защита культурной самобытности сообщества, на территории которого находится наследие, мобилизация сообщества на работу по сохранению и рациональному использованию наследия...

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 2.

В классе работает множество преподавателей с разным опытом. Есть люди, которые также являются культурными субъектами, как, например, г-жа Нонг Тхи Кинь, ремесленница из ремесленной деревни. До этого проекта предприятие по производству бумаги г-жи Кинь было единственным партнером геопарка Нон Нуок Каобанг. Один из них — преподаватель Ханойского столичного университета с многолетним опытом работы в сфере обучения навыкам обслуживания туристов. Хотя проект еще не завершен, ценности, которые он привносит в сообщество, уже существуют.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 1.

В 2000-х годах на историческом факультете Университета социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Ханой) были и другие привлекательные специальности, такие как археология, культура или всемирная история... Почему вы выбрали этнологию?

В то время я выбрал этнологию из-за своего интереса к культурному и социальному пространству этнических меньшинств. По-настоящему я в этом убедился во время стажировки в тайской деревне в Сон Ла. Преподавателем в то время был профессор Хоанг Луонг, тоже таец. Я привык жить в городе, но когда я впервые приехал в высокогорную деревню, погрузившись в это уникальное культурное пространство, я увидел совершенно новый и странный мир. Мы могли «идти вместе» с местными жителями, как члены одной семьи: утром мы ходили за водой, ходили в поля, днем ​​возвращались на кухню, чтобы сварить рис, вечером танцевали на бамбуковых шестах, пили рисовое вино... В то время я был очарован культурным пространством высокогорья и сделал свой выбор.

Несмотря на климат, удаленные дороги, отсутствие удобств...?

В то время я был молод и не до конца понимал все препятствия, которые существуют в этой профессии. Позже, когда я начал работать, то ездил в командировки один, особенно когда работал над докторской диссертацией. Это были длительные поездки в деревни народа кханг в Сонла. Иногда языковой барьер и сложные условия жизни в полевых условиях заставляли меня задуматься, смогу ли я продолжить эту профессию.

Командировки в горную местность продолжались одна за другой. Когда я увлечена, я очень быстро адаптируюсь, легко преодолеваю барьеры, и каждая поездка приносит новые открытия и впечатления.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 5.

Доктор Буй Тхи Бич Лан (в клетчатой ​​рубашке) на экскурсии

Какова была тема вашей диссертации?

Я исследовал образ жизни народа кханг, а затем предложил решения для устойчивого экономического развития, такие как решение проблемы нехватки продуктивных земель или переход к коммерческому сельскому хозяйству, которое оказывает негативное воздействие на окружающую среду. Люди перешли на новые культуры с высокой урожайностью, но методы ведения сельского хозяйства и неправильное использование химических удобрений привели к более быстрой деградации земель.

Но до этого у них наверняка был какой-то способ его рациональной эксплуатации, чтобы он мог прослужить нескольким поколениям?

Они выращивают традиционные культуры, используя местные знания. Эти методы оказывают незначительное воздействие на окружающую среду, но при этом очень низки по производительности. Поэтому большая часть обрабатываемых площадей в настоящее время переведена под товарные культуры. Проблема в том, что когда есть доход и улучшение условий жизни, культурная и духовная жизнь угасает, потому что больше нет среды для практики.

При выращивании риса люди совершают целые ритуалы. В начале посадки проводится церемония посадки риса, а во время сбора урожая — церемония сбора нового риса, чтобы помолиться и поблагодарить богов за обильный урожай. Теперь, когда мы перешли на коммерческие культуры, такие как гибридная кукуруза и гибридная маниока, церемонии поклонения больше невозможны. Без практики сельскохозяйственных ритуалов этническая культура теряется, а сплоченность общества ослабевает. Сохранение этнической культуры становится еще более сложной задачей, особенно в условиях интенсивного обмена и ассимиляции с массовой культурой. Возникает вопрос устойчивого развития, когда экономический рост должен приносить в жертву культуру.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 6.

Исследователи могут быстро выявить проблему. А как насчет общества? Чувствуют ли они себя потерянными?

Люди и молодое поколение вовлечены в рыночную экономику, поэтому они не обращают внимания на утрату культурных ценностей. Но старшее поколение очень обеспокоено этим! Это просто правило.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 2.

От амбиций студента третьего курса прошли уже десятилетия. Наверняка те годы этнологии подарили вам несколько болезненных или радостных историй. Это заставляет людей хотеть вернуться в профессию.

Есть одна история, которая не дает мне покоя. Однажды днем ​​я сидел в продуктовом магазине Кинь в деревне Кханг. Наблюдая за торговлей жителей деревни, я увидел мужчину из этнической группы кханг, с суровым видом. Он только что вернулся с поля, держа в руке мешок денег. Когда его спросили, он ответил, что только что продал поле кукурузы. Я спросил его, что он собирается купить в продуктовом магазине, он сказал, что нет, он собирается выплатить свой долг. Долг на покупку удобрений. Но когда его спросили, сколько он должен, он покачал головой и сказал, что не знает.

Он зашёл в магазин и просто сидел там, ожидая, пока владелец проверит книги, потому что он не умел считать и ничего не мог записывать, потому что был неграмотным. Хозяин некоторое время складывал и вычитал, затем объявил сумму. Он пересчитывал и пересчитывал деньги, но им всё равно не хватало, поэтому ему пришлось попросить ещё денег, а затем он рассеянно ушёл.

Я думаю, что они просто продолжают ходить по кругу, занимая и возвращая деньги, когда все, что им нужно знать, это то, что они могут занять деньги, но они не знают, какой процент они получат, и не знают, будут ли инвестиции в такое производство прибыльными. Они знают только, что могут заработать больше денег, продавая кукурузу, чем выращивая рис, но они не принимают во внимание, что потратили деньги на покупку семян в начале сезона, заняли деньги у дилера, чтобы купить удобрения, и должны заплатить проценты в конце года.

Труд реален, но ограниченность осведомленности и способности рассчитывать расходы привели к тому, что они попали в круговорот «брать в долг и платить, платить и брать в долг». Это всего лишь один случай, но подобное происходит во многих местах, во многих общинах этнических меньшинств в горной местности. Меня все еще преследуют эти мысли.

Но есть и забавные истории, как в проекте в геопарке Нон Нуок Каобанг, который мы реализуем. Имеет практическую ценность для общества. После двух коротких курсов обучения многие мастера в Диа Трене теперь владеют навыками изготовления туристической продукции и готовы принимать крупные заказы. Они также обладают навыками проведения презентаций на месте, что повышает привлекательность места назначения. Подход, основанный на участии широких масс, стал важным методом, который помог проекту достичь успеха. Мы отправились в деревню, в сообщество, «вместе» с людьми на протяжении всего процесса реализации исследования.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 8.

Доктор Буй Тхи Бич Лан желает новых туристических направлений.

Имеются ценные местные знания об этнических меньшинствах. Политика, не основанная на таких знаниях, вряд ли будет успешной. В связи с проектом по сохранению ремесел в геопарке Нон Нуок Каобанг у вас наверняка есть много рекомендаций по политике?

После завершения этого проекта я также передам на место некоторые результаты исследований, включая интересные предложения и рекомендации. Например, в духе резолюции 18-NQ/TW 6-й конференции Центрального Комитета КПК 12-го созыва «О некоторых вопросах дальнейшего обновления и реорганизации политической системы в целях ее рационализации и эффективного функционирования» населенные пункты с традиционными ремесленными поселениями также были объединены и переименованы в деревни, хутора и жилые группы. Это привело к тому, что некоторые известные ремесленные деревни, существовавшие в Каобанге сотни лет, внезапно исчезли, что весьма прискорбно. Например: деревня благовоний Пхиа Тхап после слияния стала деревней Доан Кет, деревня сахарных производителей Бо То теперь перешла в жилую группу 3...

Название ремесленной деревни — это не просто название, оно несет в себе множество смыслов и ценностей, касающихся культуры и истории ремесленной деревни, а также создания бренда ремесленной деревни. Механическое и систематическое слияние и переименование ремесленных деревень в соответствии с общей политикой непреднамеренно разрушило репутацию ремесленных деревень, которую создавали поколения их предков.

Tiến sĩ Bùi Thị Bích Lan: “Tôi bị không gian văn hóa vùng cao mê hoặc” - Ảnh 8.

Деревня сахарного тростника Бо То стала лучше благодаря проекту по развитию культурного туризма

Если вы посмотрите на все глазами менеджера, вы увидите, что слияние — это обычная политика, поэтому это правильное решение. Однако, по мнению исследователей, особые случаи, такие как традиционные ремесленные деревни, требуют тщательного рассмотрения. Как, например, в случае с деревней благовоний Пхиа Тхап. Бренд благовоний Phia Thap известен во всем северо-восточном регионе и даже по всей стране уже много поколений. Поэтому можно рассмотреть возможность сохранения названий этих ремесленных деревень, а не просить об изменении их названий на новые. Таким образом, общая политика по-прежнему реализуется, а название ремесленной деревни сохраняется. Произошедшее заставило меня почувствовать беспокойство и сожаление. Очевидно, что в сфере управления и защиты наследия наших глобальных геопарков все еще существует множество вопросов, которые необходимо обсудить в ближайшее время.

Спасибо!



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт