Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Придя попрощаться, вьетнамский рабочий был удивлен подарком от японского директора

Báo Dân tríBáo Dân trí02/11/2024

(Дан Три) - Привезя с собой вьетнамские деликатесы в качестве подарков и прощаясь с работодателем по окончании трудового контракта, г-н Хай был удивлен, получив от своего начальника кучу часов, западного вина, обуви, рубашек...


Господин Май Нам Хай (38 лет, из Тхайбиня ) проходит стажировку в Японии. Недавно он опубликовал видео, на котором запечатлен момент, когда он принёс начальнику вьетнамские подарки, чтобы попрощаться с ним перед возвращением домой.

В видеоролике японский директор с радостью раздал своим сотрудникам множество ценных вещей: двое часов, три бутылки вина, три рубашки и пару обуви. В конце ролика он также продемонстрировал ещё четверо часов, подаренных ему старшим коллегой.

Рабочий рассказал, что это были ценные прощальные подарки, которые ему подарили двое японских коллег после трех лет совместной работы и общения.

Вьетнамский рабочий был удивлен, получив прощальный подарок от японского директора (Клип: NVCC).

Мужчина из Тхай Биня приехал в Японию в 2017 году, чтобы работать в строительной отрасли провинции Айти, после того как влез в долги из-за неудачной инвестиции в аквакультуру.

«В период с 2014 по 2017 год из-за загрязнения воды все фермы по разведению моллюсков, принадлежащие моей семье, были повреждены, что привело к огромным убыткам. В то время долг был настолько велик, что я не мог его погасить, поэтому мне пришлось задуматься о работе за границей, чтобы заработать денег и погасить долг», — поделился г-н Хай с корреспондентом Dan Tri .

Проработав 3 года стажером, поняв, что работа на стройке больше не подходит ему из-за опасности и частой работы на высоте, г-н Хай решил перейти в сельскохозяйственный сектор.

Он устроился на работу на фруктовую ферму, производящую вино, в горной местности Насу префектуры Тотиги. Его ежедневная работа заключалась в стрижке травы и уходе за деревьями.

Он сказал, что в этом высокогорном районе много пожилых людей, работающих по найму, и все они дружелюбны и отзывчивы. За три года работы на ферме у г-на Хай сложились тесные отношения со своими пожилыми японскими коллегами.

«Однажды старик, который часто ходил со мной на работу, постучал в дверь рано утром. Я подумал, что это что-то срочное, но оказалось, что он пришёл дать мне каштаны, которые только что собрал. В другой раз я попытался занять у него 30 манатов (более 50 миллионов донгов). Он ничего не сказал, но на следующее утро, придя на работу, дал мне точную сумму и сказал, что только что снял деньги в банке.

«Я был очень тронут, получив ласку от доброго пожилого человека, живя в чужой стране», — сказал г-н Хай.

Месяц назад господин Хай решил вернуться во Вьетнам после долгой разлуки с семьёй. Когда он объявил о своём намерении вернуться домой и начать карьеру заново, директор и его старшие коллеги по работе были разочарованы и отнеслись к этому с недоверием.

На прощальной вечеринке я сам сварил вьетнамский вермишелевый суп, чтобы пригласить всех. Сначала я переживал, что блюдо мне не понравится, но, как ни странно, моим японским коллегам оно очень понравилось.

После вечеринки коллеги подарили мне чемодан, амулеты и другие значимые подарки. Мне стало очень тепло», — эмоционально сказал Хай.

В ответ на доброту добрых людей из страны цветущей сакуры г-н Хай также подготовил вьетнамские подарки для своих коллег.

Tới chào chia tay, nam lao động Việt bất ngờ vì quà tặng của giám đốc Nhật - 1

Ценные подарки, врученные японским директором вьетнамскому рабочему (Фото: вырезка из клипа).

За две недели до возвращения домой вьетнамский рабочий привёз с собой подарочный пакет, чтобы поприветствовать своего японского начальника. Там его ждал большой сюрприз.

«В тот день, когда я пошёл к директору домой, он пригласил меня в гости и одарил множеством подарков. Самым удивительным было то, что он подарил мне двое часов, которые часто носил. Более того, он провёл меня в дом и сказал: «Я обещал подарить тебе три бутылки вина, когда вернёшься во Вьетнам. Заходи и бери любую бутылку, которая тебе понравится».

«Когда я проходила мимо примерочной, он дал мне три пальто. Когда я попрощалась, он достал из шкафа пару туфель. Я была очень удивлена и тронута. Подарок, который я принесла, не был особенно ценным, но то, что я получила от начальника, было чем-то, о чём я никогда не думала», — рассказала Хай.

Видео, на котором вьетнамский рабочий «приносит подарок из дома японскому режиссёру, и чем всё это заканчивается...», быстро разошлось по социальным сетям, собрав сотни тысяч просмотров. Многие выразили свои эмоции по поводу близких отношений господина Хая с его друзьями в Японии.

«Я всё ещё сомневаюсь, смогу ли я провезти шесть часов в ручной клади через таможню аэропорта. Для меня они все — драгоценные сувениры», — сказал г-н Хай.



Источник: https://dantri.com.vn/an-sinh/toi-chao-chia-tay-nam-lao-dong-viet-bat-ngo-vi-qua-tang-cua-giam-doc-nhat-20241102121632444.htm

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт