В заседании приняли участие члены Политбюро , секретари Центрального Комитета партии: начальник Центрального комитета пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа; секретарь Комитета партии Отечественного фронта Вьетнама, Центральных массовых организаций, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен; член Центрального Комитета партии, заместитель Председателя Национального собрания Нгуен Дык Хай; члены Центрального Комитета партии, бывшие члены Центрального Комитета партии, представители руководителей центральных ведомств и филиалов.
В рабочем заседании приняли участие члены Постоянного комитета, члены Исполкома парткома Отечественного фронта , центральных организаций, члены Президиума ЦК Отечественного фронта Вьетнама, руководители отделов и подразделений парткома Отечественного фронта , центральных организаций и ЦК Отечественного фронта Вьетнама...
Генеральный секретарь То Лам выступает на заседании. |
Выступая на рабочем заседании, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, секретарь Партийного комитета Отечественного фронта Вьетнама, Центральных массовых организаций, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен сказал, что Партийный комитет Отечественного фронта Вьетнама и Центральные массовые организации внимательно следовали указаниям Центрального Исполнительного Комитета, Политбюро и Секретариата по синхронному развертыванию задач, с фокусом и ключевыми моментами, с высокой политической решимостью; обеспечивали сплоченность, единство и консенсус; правильно проводили в жизнь принципы организации партийной деятельности; изначально обновляли содержание, методы и стиль руководства, в основном выполняли поставленные политические задачи.
В своем заключительном слове на встрече Генеральный секретарь То Лам признал, похвалил и поздравил с ценными результатами, достигнутыми Вьетнамским Отечественным фронтом и входящими в него организациями за последнее время.
Генеральный секретарь также откровенно признал, что работа по массовой мобилизации в целом и деятельность Вьетнамского Отечественного Фронта и его организаций-членов в частности по-прежнему сопряжены с рядом трудностей и ограничений, которые необходимо преодолеть в ближайшее время.
Генеральный секретарь заявил, что перед нами открываются новые возможности, но также и многочисленные трудности и вызовы. 13-й съезд Национальной партии ясно обозначил цель: к 2030 году Вьетнам станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода; к 2045 году он станет развитой страной с высоким уровнем дохода. Для достижения этой цели мы должны приложить больше усилий и сосредоточиться на трёх стратегических прорывах: совершенствовании институтов для развития социалистической рыночной экономики; развитии синхронной и современной инфраструктуры; и развитии человеческих ресурсов, особенно высококвалифицированных. В этом духе Центральный исполнительный комитет, Политбюро и Секретариат выступили за содействие реорганизации аппарата политической системы в сторону рационализации, эффективности и результативности деятельности. Фронт и общественно-политические организации должны по-настоящему взять на себя ведущую роль, стать центром объединения и руководства движением и сердцами людей в этой организационной революции.
Подчеркнув, что вся политическая система в срочном порядке готовится к внедрению двухуровневой модели организации власти на местах, активно завершая подготовку документов для съездов партии всех уровней, в преддверии XIV Национального съезда партии Генеральный секретарь поручил партийному комитету Отечественного фронта Вьетнама, центральным массовым организациям, Президиуму Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама и членским организациям продолжать пропагандировать достигнутые результаты и достижения, стремиться к преодолению недостатков и ограничений, укреплять сплоченность, единство и единодушие в действиях.
Генеральный секретарь призвал продолжать укреплять ключевую политическую роль, усиливать пропагандистскую работу, привлекать и мобилизовать все слои населения внутри страны и за рубежом. Необходимо мобилизовать все ресурсы, активно стимулировать творческий потенциал всех людей, единодушно и совместно выполнять «четыре столпа» Политбюро (резолюции 57, 59, 66, 68). Необходимо призвать кадры, государственных служащих, работников государственных служб, рабочих и все слои населения к достижению согласия и содействию успешному осуществлению революции, реорганизовать аппарат от центрального до низового уровня, сделав его более рациональным, сильным, эффективным, действенным и действенным. Необходимо глубоко усвоить и воплотить в жизнь мысль Хо Ши Мина: «Без народа выжить в сто раз легче, с народом – в тысячу раз труднее»; необходимо побуждать предприятия и население к росту производства и деловой активности.
Партийный комитет Отечественного фронта и центральные массовые организации незамедлительно реализуют решение Политбюро № 304-QD/TW от 10 июня 2025 года о функциях, задачах и организационной структуре Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама. Руководить провинциальным и общинным уровнями в реализации решения синхронно и единообразно, чтобы аппарат мог работать по новой модели с 1 июля 2025 года без каких-либо пробелов и сбоев. Необходимо быть по-настоящему близким к народу, внимательно следить за его мыслями и стремлениями, глубоко понимать и воплощать в жизнь принцип «народ – корень». Вся деятельность должна ставить интересы страны и улучшать жизнь народа на первое место; прислушиваться к мнению народа, чтобы предлагать своевременные решения.
Генеральный секретарь предложил продолжить обзор, оценку и реорганизацию информационных агентств, подчиняющихся Центральному комитету Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, чтобы обеспечить оптимизацию, модернизацию, качество, эффективность, профессионализм и сохранение революционного характера журналистики; вести эффективную пропагандистскую работу, ориентировать, создавать общественный консенсус и удовлетворять информационные потребности людей.
Генеральный секретарь указал, тщательно осознал и эффективно реализовал руководство съездами Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций на провинциальном и общинном уровнях сразу после съездов партийных комитетов того же уровня; Всекитайским съездом Отечественного фронта Вьетнама, съездами общественно-политических организаций (срок 2026-2031 гг.) и съездами массовых организаций сразу после 14-го Национального съезда партии и после выборов 16-го Национального собрания и выборов в Народные советы всех уровней на срок 2026-2031 гг. Съезды Отечественного фронта и массовых организаций должны по-настоящему стать глубокими политическими и социальными мероприятиями, создать волнующую атмосферу среди людей всех слоев общества, объединиться и объединить усилия для успешного строительства «мирного, независимого, единого, демократического и процветающего» Вьетнама, как того требует воля президента Хо Ши Мина.
Вьетнамский Отечественный Фронт и его организации-члены от центрального до низового уровня должны содействовать развитию демократии, активно участвовать в выработке мнений для документов партийного съезда на соответствующем уровне, способствуя успеху съезда; пропагандировать и мобилизовать избирателей по всей стране для продвижения их права на власть, с энтузиазмом идти на выборы, избирать делегатов с сильной политической волей, добродетелью и талантом, чтобы они представляли народ в качестве делегатов Национальной Ассамблеи и Народных Советов на всех уровнях; вносить вклад в создание сильного государственного аппарата и правительства на всех уровнях «от народа, народом и для народа».
Генеральный секретарь отметил, что сразу же после начала работы в рамках новой организационной модели Вьетнамскому комитету Отечественного фронта, общественно-политическим организациям и массовым организациям необходимо тесно взаимодействовать друг с другом, синхронно разворачивая свою деятельность, уделяя особое внимание более эффективному выполнению функций надзора, общественной критики и выработке мнений по вопросам партийного строительства, выступая в качестве прочного моста в рамках кровно-родственной связи «Партия для народа, народ доверяет Партии». Содействие социалистической демократии; активное участие в борьбе с коррупцией, расточительством и негативом; процветание страны, счастье народа.
Вся деятельность Фронта и массовых организаций должна быть направлена на достижение высшей цели: сохранение и укрепление мощи великого блока национального единства, консенсуса во всем обществе, доверия и поддержки народа политике и руководящим принципам Партии и Государства; создание сплоченности общества, объединение и мобилизация сил народа для эффективной реализации политики, решений и стратегии Партии и Государства, реализация целей развития страны в новый период.
Фронт и массовые организации должны решительно обновлять содержание и методы работы, менять направление работы, придерживаться локальности, уделять особое внимание низовым органам, быть ближе к народу, содействовать народному господству, заботиться о законных и обоснованных правах и интересах народа и защищать их; содействовать цифровым преобразованиям в деятельности Фронта и массовых организаций, усиливать формы пропаганды, мобилизации и сбора масс через киберпространство; создать механизм регулирования и координации с партийными комитетами, органами власти всех уровней и агентствами для обеспечения эффективности и результативности.
Генеральный секретарь поручил Национальному партийному комитету, Правительственному партийному комитету, партийным комитетам и организациям всех уровней усилить руководство и направление государственного аппарата, органов власти всех уровней и вооруженных сил от центрального до низового уровня, уделять внимание тесной координации и создавать благоприятные условия для того, чтобы Вьетнамский Отечественный фронт, общественно-политические организации и народные организации могли выполнять свою благородную миссию.
Генеральный секретарь полагает, что Вьетнамский Отечественный Фронт и его организации-члены будут развивать славные традиции героической вьетнамской нации и играть важную политическую роль в содействии народному господству, мобилизовать все ресурсы, всемерно пробуждать дух национальной гордости, самоуважения и уверенности в себе, распространять желание вносить вклад среди всех организаций, отдельных лиц и людей всех слоев общества и объединить усилия для реализации стремления построить процветающий и благополучный Вьетнам, где люди будут жить зажиточной и счастливой жизнью.
В связи с этим Генеральный секретарь То Лам представил Постановление Политбюро № 304-QD/TW от 10 июня 2025 года о функциях, задачах и организационной структуре Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама. Это событие особой важности, знаменующее собой новый этап в организации и укреплении аппарата, повышении эффективности деятельности Отечественного фронта Вьетнама и отвечающее требованиям национального развития в эпоху национального развития.
Source: https://baobacgiang.vn/tong-bi-thu-to-lam-lam-viec-voi-dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-postid420596.bbg
Комментарий (0)