Жгучая любовь к преподаванию
«Дни в школе отнимают у меня много времени, но это время приносит много радости и счастья. Каждые летние каникулы кажутся мне очень длинными, потому что я скучаю по школе, по своим занятиям, по своим хорошим ученикам», — начала свой рассказ учительница Ха Тхи Хуен.
Учительница Хуен родилась в 1981 году. В то время Тхыонг Банг Ла была бедной коммуной в районе проживания этнических меньшинств. Как и многие её сверстники, Хуен ходила в школу то сытая, то голодная. С лёгкой улыбкой учительница Хуен поделилась: «Некоторые ученики считают учёбу „каторгой“».
В то время для учеников из числа этнических меньшинств в Тхыонг Банг Ла было обычным делом бросать школу. Родители часто были рады, ведь присутствие кого-то дома означало больше работы. Было время, когда я подумывал бросить школу вместе с друзьями, но советы учителей: «Ты должен стараться хорошо учиться. Ведь учёба поможет тебе хорошо питаться, покупать новую одежду и обеспечивать членов семьи едой и одеждой», – убедили меня продолжать ходить в школу и на занятия.
Учителя Ха Тхи Хуен (крайняя справа) и Чиеу Тхи Транг (в аозай). |
Поэтому, в то время как большинство её друзей бросили школу после окончания средней школы в Тхыонг Банг Ла, Хуен продолжала учиться в старшей школе, расположенной почти в 20 километрах от дома. Поскольку школа находилась далеко, Хуен пришлось учиться в школе-интернате. Каждое утро понедельника, когда ещё было темно, Хуен ездила на велосипеде по каменистой тропе, полной больших и маленьких камней, неся рис, овощи и соль из дома в школу. А в субботу днём она возвращалась обратно. «Много раз у моего велосипеда спускало колесо или он внезапно ломался, поэтому мне приходилось идти в школу пешком, а затем возвращаться домой пешком», — с улыбкой призналась учительница Хуен.
- Что привело вас в профессию учителя? - спросил я.
— Я думаю, что если я займусь другой профессией, это поможет мне и моей семье жить лучше. Но если я стану учителем, я помогу многим детям научиться читать и писать, а это значит, что жизнь многих людей улучшится, — ответил учитель Хуэн.
Мечта стать учителем поддерживала Хуен на её пути к знаниям. «После окончания средней школы я сдала экзамены и успешно сдала вступительные экзамены в среднюю школу культуры и искусств (ныне Колледж культуры, искусств и туризма, район Йенбай , провинция Лаокай). В то время, отчасти из-за тяжёлого экономического положения моей семьи, отчасти из-за верований народа тай, что девушкам достаточно окончить среднюю школу и сидеть дома, чтобы выйти замуж и родить детей, мои родители сначала не хотели, чтобы я училась. Мне пришлось долго упрашивать родителей, и я обещала меньше есть, чтобы не мешать семье. Родители, любя своего ребёнка, согласились позволить мне продолжить учёбу в средней школе», – поделилась учительница Хуен.
Стремясь к своей мечте, Хуен приходилось учиться и подрабатывать, чтобы помочь семье с оплатой обучения. Благодаря решимости и силе воли Хуен осуществила свою мечту стать учителем и начала работать в школах в отдалённых деревнях провинции Лаокай, помогая ученикам на их пути к знаниям.
Сердце Матери Хуен
«Здравствуйте, мама, здравствуйте, дяди», — наш разговор прервало приветствие Чиеу Тхи Транг.
Из вступления мы узнали, что Транг была усыновлена учительницей Хуен и воспитывалась ею с детства. Узнав, что мы журналисты и хотим узнать больше о преподавательской карьере матери Хуен, Транг призналась: «Мама Хуен — очень хорошая учительница! Помню, когда я была маленькой, мама Хуен ездила в коммуну Мо Ванг преподавать. Каждый день мама приберегала немного еды, чтобы поделиться ею с учениками. Иногда из-за штормов некоторые ученики не могли вернуться домой и оставались в школе на выходные, и мама делилась с ними рисом и овощами».
После рассказа Транг попросила у всех разрешения пойти на кухню, чтобы помочь матери приготовить обед. Учитель Хуен, глядя на Транг с нежностью, сказал:
- 16 лет назад (в 2009 году) я окончил школу и был направлен на работу в начальную школу-интернат Мо Ванг. В то время в школе не было электричества. Каждый день многим детям приходилось перетаскивать бамбуковые шесты через ручей Нгой Тхиа, горы и леса, чтобы добраться до класса. Здесь в качестве учеников-интернатов обучались дети народностей таи, дао и монг из отдалённых деревень. Родители часто забирали детей по пятницам днём и приводили их в школу рано утром в понедельник или в воскресенье днём.
По выходным, поскольку горные дороги труднопроходимы, особенно в дожди или наводнения, я часто остаюсь в школе, чтобы учить учеников песням и танцам. Услышав музыку и пение, дети, живущие рядом со школой, часто приходят посмотреть. В 2013 году среди детей, которые регулярно приходят заниматься танцами и пением, была маленькая девочка с очень яркими глазами, невысокого роста, худенькая, которая ещё не говорила по-китайски. Она всегда приходила рано и уходила последней, и никто её не забирал и не отвозил.
Девочкой, которая привлекла моё внимание, была Чиеу Тхи Транг из деревни Танг Чан, чья семья находилась в крайне тяжёлом положении. Она не знала отца с рождения, и рядом с ней была только мать, жившая в импровизированном доме на берегу ручья. Её мать была больна, и её память ухудшалась, но она всё ещё пыталась работать по найму, чтобы свести концы с концами. Разделяя трудности жизни матери и дочери, я проводила время, готовя еду и покупая тёплую одежду и брюки для Транг.
С каждым днём любовь учительницы Хуен к Транг становилась всё сильнее. Несмотря на тяжёлую жизнь в горах, тяжёлое положение семьи, работу мужа и необходимость заботиться о маленьком ребёнке, госпожа Хуен продолжала заботиться о Транг, как о родном. Учительница Хуен поделилась с мужем ситуацией с Транг, своим желанием усыновить его, и он поддержал её.
Получив согласие биологической матери Транг и местных властей, в 2014 году семья учительницы Хуен приняла в свою семью Чиеу Тхи Транг. В 2018 году, когда Транг окончила начальную школу, учительница Хуен запросила разрешение и получила его от биологической матери на то, чтобы перевезти её в коммуну Кат Тхинь к своей семье, чтобы она могла учиться в средней школе Кат Тхинь. В 2020 году учительницу Хуен перевели преподавать в среднюю школу Кат Тхинь, что позволило ей с большей лёгкостью заботиться о своих троих детях и обучать их.
Для Транг день удочерения стал также днём, когда у неё появилась новая семья. Её дом находился более чем в километре от школы, и родители купили ей велосипед, чтобы было легче добираться до школы. В дождливые дни родители возили её в школу и обратно, как любого другого ребёнка. Родители также были её учителями, помогая ей восполнять пробелы в знаниях и навыках, особенно уверенность в себе, которая была так необходима для успешной учёбы.
Учительница Хуен улыбнулась: «В семье я всегда отношусь к своим детям справедливо. Если я покупаю им что-то – одежду, еду, игрушки или резинки для волос – я покупаю столько, чтобы хватило на всех троих, не делая различий между приёмными и родными детьми. Я учу своих детей тому, что «Транг, старшая, обязана учить младших; младшие должны её слушаться». Мы с мужем всегда напоминаем Транг, чтобы она помнила о своих корнях и водила детей в гости к родственникам».
«Недавно Транг сдала выпускной экзамен в старшей школе. Она сказала, что хорошо его сдала. Мы с мужем мечтаем, чтобы у всех наших детей была хорошая жизнь. Транг мечтает стать учителем и вернуться в родной город, чтобы учить учеников. Хотя наша семейная жизнь всё ещё непроста, мы с мужем сделаем всё возможное, чтобы вырастить детей взрослыми», — поделилась учительница Ха Тхи Хуен.
Источник: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/trai-tim-yeu-thuong-cua-co-giao-huyen-835307
Комментарий (0)