Посреди туманных гор и лесов я и 32 маленьких ученика первого и второго классов школы № 1, деревни 6, коммуны Тра Ван, не могли не чувствовать себя тронутыми и тронутыми, присутствуя на церемонии открытия нового учебного года.
В школе простая крыша из гофрированного железа и сложные транспортные условия, но глаза детей светятся радостью, потому что вместе они начнут новый путь познания.

Глядя на детей в потёртых сандалиях, выцветших белых рубашках, но с сияющими улыбками в первый школьный день, я испытывал одновременно жалость и ещё большую решимость. Звук барабана в далёкой школе для нас – это отголосок надежды, веры. Я надеюсь, что из этого горного края молодые побеги вырастут, обретут знания, необходимые для того, чтобы уверенно шагнуть в большой мир и вернуться, чтобы строить свою родину.

Я чувствую себя ничтожным, но в то же время невероятно польщённым. Потому что, несмотря на трудности, связанные с нехваткой книг, одежды и ежедневного питания, учителя и ученики продолжают усердно писать, надеясь внести свой небольшой вклад в продолжение истории образования в неблагополучных районах.
Трудности добавляют мотивации
Помню, когда я впервые переступил порог школы, я был удивлен здешними трудностями.
Школа ненадёжно расположилась на склоне горы, дорога была ухабистой, скалы – крутыми, а внизу бурлил ручей. В отличие от городских школ, здесь было всего три старых класса четвёртого этажа. Жёлтые деревянные стены выцвели, а гофрированная железная крыша покрылась ржавчиной. Вокруг школы простирались обширные, зелёные и тихие горы и леса.

Дорога учительницы в школу занимает 3-4 часа, включая лес и ручьи, но её любовь к ученикам всегда мотивирует её продолжать путь. В месте без электричества и сотовой связи учить и учиться, кажется, сложнее, чем когда-либо. На узкой дороге, ведущей к школе, на лице каждого ученика читается волнение, смешанное с застенчивостью, отчего моё сердце трепещет от любви и ответственности.
Как молодой учитель, я понимаю, что впереди меня ждёт трудный путь. Но именно невинность и любовь моих учеников мотивируют меня. Я надеюсь стать не только тем, кто передаёт знания, но и сестрой, матерью, товарищем, чтобы каждый день в школе с ними был полон радости.

Мне жаль вас, детей, выросших в горах и лесах, лишенных всего, не знающих даже света электричества и будильника телефона.
В месте, где не было электричества и телефонной связи, учить и учиться было крайне сложно. Днём мы учились при естественном свете, а по вечерам учителя и ученики собирались у костра, чтобы повторять уроки при мерцающем свете.
Бывали дни, когда дул ветер и лил дождь, крыша протекала, в классе было сыро, но ученики всё равно сидели, внимательно слушали и упорно писали. В такие моменты я яснее осознавал ценность знаний и испытывал больше сострадания к этим маленьким душам, жаждущим знаний.
Я ношу с собой много мечтаний: как я могу дать им больше возможностей, расширить их кругозор, чтобы письма стали для них ключом, который поможет им выбраться из своих бедных деревень.

Желая не только приносить письма, но и нести детям веру и надежду, несмотря на многочисленные нехватки, я приложу все усилия, чтобы в классах Хайленда всегда звучал смех, чтобы маленькие мечты могли умножаться и лелеяться каждый день.
Для меня это и есть самый священный смысл учительской профессии: сеять семена знаний среди трудностей и сопровождать учеников на пути к свету будущего. Учебный год в этом непростом крае, несмотря на многочисленные трудности, отличается тёплыми отношениями между учителем и учеником, несокрушимой волей и чистыми устремлениями.
Несмотря на все трудности, моя вера и любовь к профессии служат мне глубоким напоминанием: сеять знания где бы то ни было — благородно, и чем это труднее, тем ценнее посеянные семена знаний.
Хотя предстоящий путь ещё полон трудностей, я всегда полон веры в то, что, любя свою профессию и своих учеников, учителя и ученики в этом горном краю вместе преодолеют все препятствия. Именно ученики вдохновили учителей посвятить себя делу и продолжить путь распространения знаний на этой непростой, но священной земле.
Г-жа Нгуен Тхи Лиен, представительница народности кадонг, окончила Педагогический университет в 2021 году. В 2025-2026 учебном году она впервые была назначена классным руководителем первого класса начальной и средней школы-интерната Тра Ван ( Дананг ). Школа расположена далеко, дороги к ней неудобные, и каждый раз, когда она приезжает домой, г-же Лиен приходится идти пешком 3-4 часа, чтобы дойти до школы и провести урок.
Начальная и средняя школа-интернат для этнических меньшинств Нгуен Тхи Лиен — Траван (Дананг)

«Редкое сокровище» в Ханойском медицинском университете

Почему ведущие школы рассматривают возможность дополнительного приема?

Начальную школу попросили убрать настенные фрески с моралью, обучающие причинно-следственным связям.
Источник: https://tienphong.vn/tran-tro-cua-co-giao-dung-lop-o-vung-kho-post1776903.tpo
Комментарий (0)