Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Китай и ЕС — партнеры, а не соперники.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/12/2023


Ожидается, что лидеры Китая и Европейского союза (ЕС) обсудят глобальные экономические и стратегические вопросы, представляющие взаимный интерес.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Uông Văn Bân tại họp báo thường kỳ ngày 4/12. (Nguồn: Bộ Ngoại giao Trung Quốc)
Представитель МИД КНР Ван Вэньбинь на очередной пресс-конференции 4 декабря. (Источник: МИД КНР)

Об этом заявил официальный представитель МИД КНР Ван Вэньбинь, отвечая на вопрос корреспондента NHK (Япония) на очередной пресс-конференции 4 декабря.

7 декабря премьер Госсовета КНР Ли Цян будет сопредседателем 24-го саммита в Пекине вместе с председателем Европейского совета Шарлем Мишелем и председателем Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен.

Пекин придаёт конференции большое значение. Председатель КНР Си Цзиньпин встретится с Шарлем Мишелем и Урсулой фон дер Ляйен.

Лидеры двух стран проведут углубленный обмен мнениями по ключевым стратегическим вопросам развития отношений между Китаем и ЕС, а также по глобальным проблемам, представляющим взаимный интерес, с целью разработки детального плана, определения основных направлений и придания импульса отношениям между Китаем и ЕС.

Саммит Китай-ЕС — ежегодная встреча лидеров двух стран, которая определяет стратегическое направление развития отношений между Китаем и ЕС. В этом году саммит совпадает с 20-летием всеобъемлющего стратегического партнерства между Китаем и ЕС и 25-летием механизма саммитов Китай-ЕС.

По словам официального представителя МИД КНР, в условиях нестабильной международной обстановки, стагнации мировой экономики и возникающих глобальных вызовов китайско-европейские отношения сталкиваются с новыми возможностями и вызовами.

Подчеркнув, что Китай и ЕС — «партнёры, а не соперники», Ван И заявил: «Наши общие интересы значительно перевешивают наши разногласия». Пекин надеется, что предстоящий саммит сыграет важную роль, «опираясь на прошлые достижения, укрепляя взаимопонимание и доверие посредством стратегической коммуникации, продвигая взаимовыгодное сотрудничество посредством инноваций и обсуждая решения путём диалога и консультаций».

Обе стороны могут работать вместе для решения глобальных проблем, придания нового импульса мировой экономике, укрепления стабильности в международной обстановке и предоставления стратегического руководства для устойчивого и здорового развития отношений между Китаем и ЕС.

«Это отвечает фундаментальным и долгосрочным интересам как Китая, так и ЕС, а также общим чаяниям международного сообщества», — подтвердил официальный представитель Ван Вэньбинь.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;