Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

От оперы до мюзикла: «Принцесса Анио» воссоздает вьетнамско-японскую историю любви

Мюзикл «Принцесса Анио», основанный на опере, рассказывает прекрасную историю вьетнамско-японской любви. Премьера мюзикла запланирована на 2026 год в Японии.

VietnamPlusVietnamPlus05/11/2025

После оглушительного успеха серии постановок во Вьетнаме и Японии опера «Принцесса Анио» — масштабное произведение, посвященное 50-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (1973–2023) — была адаптирована в виде мюзикла и будет представлена ​​в Японии в сентябре следующего года.

По данным репортера VNA в Токио, на пресс-конференции в посольстве Вьетнама в Токио 5 ноября Исполнительный совет оперного проекта «Принцесса Анио» заявил, что японская версия мюзикла «Принцесса Анио», как ожидается, будет впервые представлена ​​в Художественном театре KAAT Канагава, граничащем с Токио, с 11 по 28 сентября 2026 года .

ttxvn-opera-nhat-ban2.jpg
Генеральный директор Ояма Дайсуке отвечает на вопросы представителей СМИ двух стран. (Фото: Сюань Цзяо/VNA)

Романтическая история любви принцессы Нгок Хоа из Данг Чонга, Вьетнам, и торговца из Нагасаки, Япония, Араки Сотаро, является одним из прекрасных символов вьетнамско-японских отношений, выраженных в другой форме искусства, более интимной, но не менее великолепной.

Относительно идеи адаптации оперы «Принцесса Анио» в японский мюзикл, г-н Куроива Юдзи, губернатор префектуры Канагава, сказал: «В процессе продвижения обменов и сотрудничества с Вьетнамом у нас была возможность познакомиться с проектом «Принцесса Анио». Я был очень тронут, наслаждаясь этой работой. Однако опера — это высококлассный вид искусства, с высокими барьерами для публики. Лично я люблю мюзиклы, а мюзиклы ближе к публике. Именно поэтому мы предложили адаптировать ее в мюзикл. Я верю, что «Принцесса Анио» будет известна во всем мире ».

Со своей стороны, г-н Ояма Дайсуке — режиссер и продюсер мюзикла «Принцесса Анио» — подчеркнул музыкальную гармонию между двумя странами и посчитал это важной основой для крепкой дружбы Вьетнама и Японии.

Он поделился: «История музыкального обмена между Японией и Вьетнамом берет свое начало около 400 лет назад, когда в Японию пришла вьетнамская придворная музыка. Опера «Принцесса Анио», имеющая огромное символическое значение для Японии, Вьетнама и всего мира, — это одно из мероприятий, призванных продолжить дружбу, зародившуюся в древние времена, и сохранить эту теплоту на следующие 100, 200 и более лет».

На пресс-конференции артисты, участвующие в спектакле, обратились к публике через свои роли. В частности, певица Курису Ото также исполнила песню из мюзикла под аккомпанемент фортепиано Мотохаси Томоки.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу заверил, что в качестве почетного советника проекта «Принцесса Анио» он продолжит поддерживать последующие мероприятия проекта и полагает, что предстоящая музыкальная версия продолжит распространять благородные ценности искусства, культуры и вьетнамско-японской дружбы среди широкой аудитории двух стран.

(TTXVN/Вьетнам+)

Источник: https://www.vietnamplus.vn/tu-opera-den-nhac-kich-cong-nu-anio-tai-hien-cau-chuyen-tinh-yeu-viet-nhat-post1075122.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт