Соответственно, направления по упорядочению и рационализации организации провинциального управления следующие:
Для специализированных учреждений при провинциальном народном комитете: сохранить 4 агентства (с упорядочением и оптимизацией внутренней организации), в том числе: канцелярию провинциального народного комитета; департамент юстиции; провинциальную инспекцию; департамент иностранных дел.
Направленность структуры, расположения и консолидации специализированных учреждений при провинциальном народном комитете соответствует расположению министерств на центральном уровне следующим образом:
Объединить Департамент планирования и инвестиций и Департамент финансов. Относительно названия Департамента после объединения: Департамент экономики и финансов. Департамент экономики и финансов получит первоначальные функции и задачи двух Департаментов до объединения.
Поручить Департаменту финансов совместно с Департаментом планирования и инвестиций консультировать по проекту реорганизации и консолидации.
Объединить Департамент транспорта и Департамент строительства. Название Департамента после объединения: Департамент строительства и транспорта.
Департамент строительства и Департамент транспорта получат функции и задачи двух Департаментов, какими они были до слияния. Департамент транспорта будет работать с Департаментом строительства, чтобы консультировать по вопросам урегулирования и проекта слияния.
Объединить Департамент природных ресурсов и окружающей среды и Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов. Относительно названия Департамента после слияния: Департамент сельского хозяйства и окружающей среды.
Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды получит функции и задачи двух Департаментов, какими они были до слияния. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов будет назначен для работы с Департаментом природных ресурсов и охраны окружающей среды с целью консультирования по проекту урегулирования и слияния.
Объединить Департамент информации и коммуникаций и Департамент науки и технологий. Относительно названия Департамента после объединения: Департамент науки, технологий и коммуникаций.
Департамент науки, технологий и коммуникаций возьмет на себя функции и задачи двух Департаментов, какими они были до слияния. Департамент науки и технологий будет работать с Департаментом информации и коммуникаций, чтобы консультировать по проекту урегулирования и слияния.
Объединить Департамент культуры и спорта и Департамент туризма. Относительно названия Департамента после объединения: Департамент культуры, спорта и туризма.
Департамент культуры, спорта и туризма возьмет на себя функции и задачи двух Департаментов до слияния. Департаменту культуры и спорта будет поручено работать с Департаментом туризма для консультирования по проекту урегулирования и слияния.
Объединить Департамент труда - инвалидов и социальных дел и Департамент внутренних дел. Относительно названия Департамента после слияния: Департамент внутренних дел и труда.
Департамент внутренних дел и труда выполняет функцию консультирования и оказания помощи провинциальному народному комитету в государственном управлении сферой внутренних дел и получает функции и задания по вопросам труда, заработной платы, занятости, достойных людей, охраны труда и гигиены, социального страхования и гендерного равенства.
Поручить Министерству внутренних дел совместно с Министерством труда, инвалидов и социальных дел консультировать по проекту упорядочения и объединения (после передачи некоторых функций и задач Министерству образования и профессиональной подготовки, Министерству здравоохранения и Этническому комитету) и одновременно координировать с Этническим комитетом передачу функций, задач и организационной структуры Религиозного комитета при Министерстве внутренних дел Этническому комитету.
Передача и получение некоторых функций и задач между специализированными учреждениями, находящимися в ведении провинциального народного комитета, следующим образом:
Этнический комитет получает функции, задачи и организационную структуру консультативного аппарата государственного управления по вопросам религии от Министерства внутренних дел; получает функции и задачи по консультированию по вопросам сокращения бедности от Министерства труда, инвалидов и социальных дел; и меняет свое название на Этнический комитет по вопросам религии.
Этнический комитет совместно с Министерством внутренних дел и Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов консультирует по проекту размещения и приема.
Департамент здравоохранения получает функции, задачи и организацию государственного аппарата управления по социальной защите, детям, а также профилактике и контролю социальных пороков; управляет и использует Фонд защиты детей в соответствии с положениями, переданными Департаментом труда, инвалидов и социальных дел; координирует работу с организационным советом провинциального комитета партии для консультирования по задаче контроля и управления здоровьем провинциальных должностных лиц (после окончания деятельности Провинциального совета по охране здоровья и защите кадров). Департамент здравоохранения совместно с Департаментом труда, инвалидов и социальных дел консультирует по проекту размещения и приема.
Департамент образования и обучения получает функции, задачи и организацию консультативного аппарата государственного управления по профессиональному образованию, переданные Департаментом труда - инвалидов и социальных дел. Департаменту образования и обучения поручено работать с Департаментом труда - инвалидов и социальных дел для консультирования по проекту организации и приема.
Департамент промышленности и торговли получает от Министерства промышленности и торговли первоначальный статус Департамента управления местным рынком и реорганизуется в Департамент управления рынком при Департаменте промышленности и торговли. Департаменту промышленности и торговли поручено координировать с Министерством промышленности и торговли консультирование по проекту организации и приема.
Источник: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/ubnd-tinh-nghe-an-dinh-huong-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-khoi-chinh-quyen-cap-tinh-86e18a5/
Комментарий (0)