Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Культура и искусство являются связующей нитью, которая сближает Вьетнам и Данию.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc13/09/2024


В церемонии приняли участие заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг; посол Вьетнама в Дании Лыонг Тхань Нги; заместитель министра иностранных дел Дании Лина Хансен; заместитель министра культуры Дании Торсен Андерсен, а также гости, делегаты, представляющие министерства, отрасли, агентства, ассоциации, предприятия Дании, послы, главы представительств стран и представители вьетнамской общины, проживающие и работающие в Дании.

Văn hóa, nghệ thuật là sợi dây kết nối đưa Việt Nam và Đan Mạch đến gần nhau hơn - Ảnh 1.

На мероприятии выступил заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг.

В своей вступительной речи посол Лыонг Тхань Нги подтвердил историческое значение Национального дня 2 сентября и цель построения Вьетнама с богатым народом, сильной страной, демократическим, справедливым и цивилизованным обществом. За последние 79 лет вьетнамский народ объединился для преодоления множества трудностей и вызовов, боролся за национальную независимость и объединение, и после почти 40 лет реализации процесса «Дой Мой» Вьетнам вошел в число 40 крупнейших экономик мира.

Что касается двусторонних отношений, посол Лыонг Тхань Нги рассмотрел основные особенности двусторонних отношений, особенно быстрое развитие с момента создания Всеобъемлющего партнерства в 2013 году и недавний переход к Зеленому стратегическому партнерству в 2023 году. Обе стороны активно обменивались делегациями на всех уровнях, эффективно осуществляли стратегическое сотрудничество в области энергетики, охраны окружающей среды, сельского хозяйства , здравоохранения, образования и подготовки кадров, статистики и двустороннее сотрудничество в таких областях, как культура, наука, обмены между людьми и т. д.

Торговля и инвестиции между двумя странами значительно развились, особенно в сферах зеленой трансформации, устойчивого развития и высококачественных проектов.

Văn hóa, nghệ thuật là sợi dây kết nối đưa Việt Nam và Đan Mạch đến gần nhau hơn - Ảnh 2.

Выступает посол Вьетнама в Дании Луонг Тхань Нги.

Посол Лыонг Тхань Нги подчеркнул: «Повышение статуса до уровня «зеленого» стратегического партнерства открывает новую главу в двусторонних отношениях, демонстрируя дальновидность, решимость и приверженность двух стран зеленому переходу, устойчивому развитию и ответственности перед будущими поколениями».

Посол также передал сообщение о том, что Вьетнам будет тесно сотрудничать с Данией и странами-членами для успешной организации саммита «Партнерство ради зеленого роста и глобальных целей» (P4G) 2030 во Вьетнаме в апреле 2025 года.

Выступая на церемонии, заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг подчеркнул, что культурное сотрудничество между Вьетнамом и Данией является ярким моментом в двусторонних отношениях, высоко оценив ценную поддержку Дании в процессе разработки и реализации национальных стратегий по развитию культуры в целом и творческих культурных индустрий в частности, что способствует продвижению усилий Вьетнама по превращению творческой культуры в центр устойчивого развития.

Văn hóa, nghệ thuật là sợi dây kết nối đưa Việt Nam và Đan Mạch đến gần nhau hơn - Ảnh 3.

Исполнительское искусство

«Вьетнамские любители музыки были рады видеть датских артистов на многих музыкальных мероприятиях во Вьетнаме. Недавно группа Moi Caprice и певец Лукас Грэм выступили по случаю 50-летия дипломатических отношений между Вьетнамом и Данией в рамках визита короля и королевы Дании во Вьетнам.

Сегодня в столице Дании, Копенгагене, артисты Вьетнамской национальной академии музыки совместно с датскими артистами представят зрителям особые и долгожданные концерты. Среди выступающих сегодня вьетнамских артистов некоторые учились и стажировались в Дании, и Дания стала для них семьёй, вторым домом», — сказал заместитель министра.

Заместитель министра Хоанг Дао Кыонг подтвердил, что, хотя Вьетнам и Дания географически далеки друг от друга, культура и искусство всегда были прочными связующими нитями и всегда имели свои собственные пути сближения двух стран.

«Я верю, что, покинув зал, зрители почувствуют вьетнамскую культуру, вдохновятся и еще больше полюбят нашу прекрасную страну Вьетнам», — выразил заместитель министра Хоанг Дао Кыонг.

Văn hóa, nghệ thuật là sợi dây kết nối đưa Việt Nam và Đan Mạch đến gần nhau hơn - Ảnh 2.
Văn hóa, nghệ thuật là sợi dây kết nối đưa Việt Nam và Đan Mạch đến gần nhau hơn - Ảnh 5.

Делегаты перерезали ленточку, открывая выставку «Краски вьетнамской культуры».

Перед этим делегаты перерезали ленточку, открывая выставку «Краски вьетнамской культуры», знакомящую с культурой, жизнью и народом Вьетнама посредством художественных образов и традиционных ремесленных изделий, что способствует дальнейшему укреплению дружественных отношений в целом и культурного и художественного сотрудничества между двумя странами в частности.



Источник: https://toquoc.vn/van-hoa-nghe-thuat-la-soi-day-ket-noi-dua-viet-nam-va-dan-mach-den-gan-nhau-hon-20240913085140509.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт