Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Судьба нашей страны в наших собственных руках.

Родина — единая, целостная земля — возникла под шагами солдат. Я думал об этом в те дни и ночи, когда маршировал с нашими армейскими частями, атакуя вражеские базы и оборонительные линии от гор Чыонгшон до Хюэ, Дананга и вдоль всего Центрального Вьетнама до Дворца Независимости днем ​​30 апреля 1975 года.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông30/04/2025

В последние дни войны против США Армия освобождения столкнулась с картиной опустошения по всей стране. Города, поселки, деревни, мосты, железнодорожные станции и каждый участок дороги… все было разрушено, почерневшее от бомб, пуль и разрушительного воздействия времени. Даже лес Чыонгшон был почерневшим от обугленных остатков больших деревьев. На оккупированных врагом территориях колючая проволока, мешки с песком и черный бетон были плотно натянуты поперек оборонительных линий противника, как внутри, так и снаружи… И царила тишина, темнота и холод. Мы въехали в Хюэ ночью; обе главные дороги вдоль реки Парфюмерии и цитадели были пустынны, ни души, ни единого фонаря. То же самое было и на дороге Бать Данг вдоль реки Хан ( Дананг ).

Но всего через несколько дней после наступления наших войск постепенно вернулись разрозненные группы мирных жителей, полные тревоги. Вскоре после этого прибыли толпы семей, путешествующих вместе на рикшах и мотоциклах. Освобождение было реальным, мир был реальным! Хюэ и Дананг озарились лицами людей и лесами флагов. Переступая через груды выброшенной формы и оружия, оставленных южновьетнамской армией, видя их без рубашек или в гражданской одежде, я понимал, что они тоже освобождены. И вот, и вот, группы людей из Дуйсюена, Тамки, Куангнгая , Биньдиня... вышли на улицы, чтобы попрощаться с нашим конвоем, направляющимся на юг. Позади них простирались обширные, заросшие поля и самодельные хижины, построенные из старых листов гофрированного железа. Земля была освобождена, вернувшись на свою законную родину после долгих лет запустения, изоляции в стратегически важных поселениях и районах переселения, опустошенных бомбами и пулями, а также загрязненных «Агентом Оранж»/диоксином.

Иллюстрация: Мань Тьен

***

Война — это кровопролитие, разлука и опустошение. Почти десять лет борьбы с французским колониализмом, затем более двадцати лет борьбы с американским империализмом — несколько поколений, очень долго. Для многих в оккупированных врагом районах война казалась бесконечной. Но для подавляющего большинства кадров, членов партии, членов Союза молодежи, патриотически настроенных граждан и миллионов наших солдат, даже в самые жестокие годы, они оставались непоколебимы в своей вере в то, что окончательная победа обязательно придет. Их вера в партию, президента Хо Ши Мина и великое национальное единство, преодолевшее все трудности и жертвы, многократно приумножила безграничную силу народной войны, одержав каждую победу, большую и малую, на протяжении долгой борьбы за национальное спасение. Тридцать лет непоколебимой настойчивости привели к стремительной победе весной 1975 года в марте и апреле. Стратегический удар под Буонматуотом, молниеносное преследование противника и еще более стремительное и дерзкое наступление бронетанковых частей, одновременно продвигавшихся вперед и атакувших врага, потрясли и разрушили все боевые построения противника на юге страны. Сегодня ночью в Куангнаме , завтра ночью в Куангнгае. Прошлой ночью в Фанранге, сегодня ночью в южном Фантьете...

Сидя с солдатами в машинах, продвигавшихся в ночь до рассвета, мы наблюдали, как перед нашими глазами разворачивались города и деревни. Всё было невредимым. Хотя вражеские самолёты всё ещё кружили над головой, а вражеские военные корабли продолжали обстреливать наш наступательный маршрут вдоль Национальной автомагистрали № 1, наши солдаты понесли незначительные потери. То же самое можно сказать и о враге; видя, как их генералы и офицеры на «передовой линии Фанранга» поднимают руки в знак капитуляции, а их форма остаётся нетронутой, мы понимали, что у них не было времени на реакцию. А ещё был Сайгон и Дворец Независимости.

Верно, скорость привела к прекрасным победам, минимизировав жертвы и ущерб городам. Так нужно воевать, таково искусство окончания войны, а также глубокая человечность и сострадание тех, кто боролся за справедливость. В этом также заключается полный смысл великой победы весной, кампании Хо Ши Мина , и полной победы 30 апреля; полный смысл и полная победа становятся еще более полными, когда мы освобождаем и берем под контроль архипелаг Чыонгша, а также юго-восточные и юго-западные моря и острова Отечества.

***

Неслучайно самые частые вопросы, которые мне задавали в Сайгоне, касались образования на Севере. В первый день после освобождения я посетил несколько мест, где собиралось много людей, в том числе район вокруг университетов, известный как «Железный треугольник», поскольку он был очагом студенческой и молодежной борьбы против марионеточного режима. На факультете литературы студенты пригласили меня подняться на трибуну, чтобы ответить на их вопросы, а также на вопросы других преподавателей и интеллектуалов. «Как вам удавалось учиться, когда американцы бомбили днем ​​и ночью? В каких условиях вы жили?»; «Удалось ли вам изучать естественные науки и технику, иностранные языки или выезжать за границу для получения дальнейшего образования?»... После освобождения, мира и национального воссоединения вполне естественно, что люди были обеспокоены прогрессом и развитием страны. Многие бывшие чиновники марионеточного режима и сайгонские интеллектуалы даже говорили мне, что, по их мнению, Вьетнам станет богатым и процветающим благодаря множеству талантливых людей и обильным ресурсам. При совместной работе Севера и Юга страна будет двигаться вперед.

Эта мысль, эта мечта, была такой правильной и прекрасной. Однако судьба нации была полна неожиданных поворотов. Работая репортером в газете Народной армии, я быстро узнал, что силы Пол Пота захватили несколько наших островов на юго-западе. Тем временем страна еще не оправилась от войны, была окружена, находилась под эмбарго и сталкивалась с многочисленными трудностями и нехваткой ресурсов. Жителям Хошимина приходилось делиться всем: от риса и еды до каждого клочка моющего средства и каждого метра ткани. Затем в юго-западных и северных приграничных районах снова вспыхнули пожары. Еще больше кровопролития среди солдат и мирных жителей. Снова каждый мешок риса и каждая партия сушеной рыбы должны были тщательно собираться и доставляться на передовую. Более того, при сохранении бюрократической системы субсидирования военного времени продолжалась практика «блокирования рек и рынков»…

Но судьба нации была в наших руках, и постепенно все проблемы были преодолены и решены. Затем начался процесс реформ. После всего лишь одного-двух урожаев риса вся страна получила достаточно еды. Продуктовые талоны ушли в прошлое, и рынки постепенно возникли в каждом переулке, на каждой улице и в каждой деревне. Произошло нечто чудесное, нечто быстрое. Реформы привели нашу страну в XXI век как стабильное государство в мире, полном перемен и потрясений; как страну с рыночной экономикой, экспортирующую все виды сельскохозяйственной и промышленной продукции; как страну, имеющую связи, нормализацию и равноправные отношения со странами ближнего и дальнего зарубежья.

***

По правде говоря, хотя я много путешествовал по Северу и Югу во время долгих лет освободительной войны и сражений за защиту Родины, помогая Камбодже избежать геноцида, я почти никогда не видел красоты этих регионов страны. Лишь позже, во время деловых поездок или отпусков в мирное время, я смог полюбоваться пышной зеленью сельской местности, бескрайними морями и островами… Присущая природе красота, усиленная человеческими усилиями и научным подходом того времени, стала еще более захватывающей. Белые пески Центрального Вьетнама превратились в плантации драконьего фрукта, ветряные электростанции и солнечные электростанции. Появились также современные промышленные зоны и туристические районы. Бесплодные, скалистые регионы теперь превратились в заводы, мастерские и уютные городские районы. Кон Дао, когда я сопровождал военно-морской флот, встречая политических заключенных после освобождения, нельзя было назвать красивым; это были просто ряды тесных, душных тюремных лагерей. Фукуок был таким же. А сегодня эти острова плена превратились в сказочный рай. А где же самый красивый вид на Сайгон и Хошимин? Однажды в начале мая 1975 года у меня не было такого ощущения, когда я впервые поднялся на борт американского военного корабля, военного трофея нашей армии, чтобы снимать вдоль реки Сайгон с киносъемочной группой. И так было много раз после этого. Должно быть, сейчас, когда величественные высотные здания вырисовываются силуэтами на фоне голубого неба, именно здесь открывается вид на «Жемчужину Дальнего Востока»...

К счастью, сегодня мы, «старые седовласые солдаты», можем и вспоминать великую победу весны, и выражать свои чувства по поводу колоссальных перемен, произошедших в стране за последние 50 лет. Некоторые вещи, кажется, повторяются в каждом путешествии. Революционное сопротивление было неустанным наступлением. Инновации — это непрерывный процесс. Если быстрый темп прошлого заключался в использовании возможностей, превращении «времени в силу», то сегодня мы возвращаемся к ритму мирного времени, возвращаясь к первоначальному смыслу пословицы «время — деньги». Чтобы вырваться из отсталости, стагнации и ловушки среднего дохода, мы должны и, безусловно, можем еще больше ускорить темпы инноваций. Освобождение теперь означает освобождение потенциала, человеческих и материальных ресурсов. Сегодня один день — это количество построенных метров автомагистралей, высотных зданий, жилья для бедных, объем продукции, произведенной в каждом секторе экономики, масштабы цифровой трансформации, оптимизация административного аппарата, профилактика и лечение старых и новых болезней… Теперь час, минута — это скорость действий, скорость реагирования на глобальные политические и экономические изменения… «Судьба нации предопределена, рассвет сияет повсюду, строя светлое и процветающее государство для будущих поколений».

Военная песня «Марш к Сайгону» отзывается в памяти об истории. Столкнувшись с новыми вызовами времени, мы обладаем непобедимым наследием революции и сопротивления: независимостью, самодостаточностью и силой духа; судьба нации в наших руках, в наших собственных руках. В глазах нас, старых солдат, каждый день и каждый месяц мира и восстановления — достойная награда за бесчисленные жертвы, потери и неугасаемый героизм сопротивления, направленного на спасение нации.

Эссе Мань Хунга

Источник: https://baodaknong.vn/van-nuoc-tu-tay-ta-251121.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Красота

Красота

Сверкающая река Хоай

Сверкающая река Хоай

ОБРАЗЕЦ ФОТО

ОБРАЗЕЦ ФОТО