Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Постепенно исчезающие колыбельные Раглаи

Việt NamViệt Nam15/10/2024


Колыбельные, являющиеся сокровищницей нематериального культурного наследия народа раглай в горном районе Кханьшон, когда-то были очень популярны в повседневной жизни. Однако в наши дни услышать колыбельные в исполнении матерей и сестёр раглай – настоящая редкость.

Сон ребёнка племени Раглай в Кханьшоне. (Иллюстрация)
Сон ребёнка племени Раглай в Кханьшоне. (Иллюстрация)

1. Почти 15 лет назад, после того как заслуженный мастер Мау Куок Тиен показал нам перевод мелодии и текста песен «Du anáq» (колыбельная для детей) и «Du adơi» (колыбельная для детей) народа раглай, мы с большим интересом отправились узнать о современном статусе этих колыбельных в жизни народа. Но с тех пор колыбельные постепенно исчезли. Заслуженный мастер Мау Куок Тиен однажды поделился: «Наше поколение выросло на колыбельных наших бабушек и матерей. Из-за спин наших матерей колыбельные постепенно проникали в наши души, чтобы, вырастая, мы всегда помнили эти звуки. Но теперь дети и внуки уже не знают этих колыбельных». Недавно, встречаясь и общаясь с заслуженным мастером Мау Куок Тьеном, мы снова увидели в его глазах то же сожаление, что и раньше: «Раглаи больше не поют колыбельные…».

Колыбельные песни когда-то служили народу раглай средством эмоциональной связи, объединяющим матерей и детей, бабушек и внуков, сестёр. Колыбельные пели в каждом доме: по дороге в поле, при посеве кукурузы, посадке маниоки, при сборе дикорастущих овощей... А на спинах матерей и сестёр дети засыпали под нежные, ровные звуки колыбельных: «Эй, дитя моё! Подожди меня, я иду в поле/Дитя моё, засыпай/Смеркается прохладный день, ты просто засыпай крепко...» или «Эй, дитя моё! Засыпай/Я нарву тебе хризантемовых бобов/Прохладный день темнеет, засыпай/Мама возвращается с поля/Мама несёт кучу дров, чтобы согреться... О, дитя моё! Папа работает далеко в поле/Мама идёт к ручью за водой/Но дитя моё! Не плачь больше...». Однако всё это сейчас лишь ностальгия для некоторых пожилых людей или тех, кто интересуется культурной столицей народа раглай в Кханьсоне.

2. По словам заслуженной артистки Мау Куок Тьен, колыбельные народности раглай часто наполнены нежными, проникновенными мелодиями, которые помогают детям легко заснуть. Содержание колыбельных простое и простое, оно описывает повседневную жизнь и труд людей на полях, прекрасные горные и лесные пейзажи, дружную деревню... В некоторых колыбельных упоминается происхождение предков народа раглай, восхваляются герои легенд: «Когда наши дети вырастут, вспоминайте прохладный ветерок под баньяном/Вспоминайте реку, вспоминайте священный лес, вспоминайте животных старого леса/Спи, спи, дитя моё...».

В книге «Народная культура Кханьхоа», изданной Национальным политическим издательством «Правда» в 2014 году, музыкант Нгуен Ван Хао (член Ассоциации литературы и искусств провинции) написал статью «Колыбельные народности раглай в Кханьхоа». В ней есть такой отрывок: «Раглай называют колыбельные песни Du anáq (колыбельная для детей), Du ađơi (колыбельная для детей). И Du anáq, и Du ađơi обладают мелодичными, нежными мелодиями. Содержание колыбельных народности раглай очень богато, содержит глубокие гуманистические ценности, истинно отражая жизнь народа раглай». Также, по словам музыканта Нгуена Ван Хао, весьма примечательным моментом является то, что среда исполнения колыбельных используется не только в повседневной жизни, но и в праздничных мероприятиях.

Когда-то популярный метод народного исполнения народа раглай, но, как и у многих других этнических групп, колыбельные постепенно исчезают из жизни общества. В последние годы район Кханьшон реализовал множество решений для восстановления и сохранения традиционной культуры народа раглай в этом районе. Первые результаты принесли положительные сигналы, когда было восстановлено несколько традиционных фестивалей; было открыто много классов по обучению использованию традиционных музыкальных инструментов, таких как литофоны и ма ла, что привлекло десятки молодых людей к участию; также были проведены мероприятия по обучению народным песням и эпосам раглай... Тем не менее, на местах не уделялось внимания восстановлению колыбельных для народа раглай. Желательно, чтобы массовые организации, такие как Союз женщин и Союз молодежи в районе обратили внимание на открытие классов колыбельных для своих членов. Это также способ внести вклад в сохранение традиционной культуры народа раглай от корней.

СЕМЬЯ



Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202410/vang-dan-nhung-khuc-hat-ru-raglai-e0d2f98/

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт