Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Продолжение истории мира: от воспоминаний к будущим устремлениям

30 апреля на корабле «Мир» в международном пассажирском порту Халонг (Куангнинь) прошла программа обмена «Продолжение истории мира», которая собрала миролюбивые сердца из многих стран. На мероприятии выступающие вспоминали уроки прошлого, распространяя послания о мире, солидарности и движении к будущему без ядерного оружия.

Thời ĐạiThời Đại01/05/2025

Мероприятие было совместно организовано Вьетнамским союзом организаций дружбы (VUFO), организацией Peace Boat и двумя организациями — лауреатами Нобелевской премии мира: Nihon Hidankyo Federation и Международной кампанией за ликвидацию ядерного оружия (ICAN).

Chương trình giao lưu “Viết tiếp câu chuyện hòa bình” diễn ra trên Tàu Hòa bình tại Cảng tàu khách quốc tế Hạ Long (Quảng Ninh). (Ảnh: Đinh Hòa)
Программа обмена «Продолжение истории мира» прошла на корабле «Мир» в международном пассажирском порту Халонг ( Куангнинь ). (Фото: Динь Хоа)

В мероприятии приняли участие посол Нгуен Фыонг Нга, бывший президент VUFO, бывший заместитель министра иностранных дел Вьетнама; г-жа Курамори Теруми, пережившая ядерную катастрофу в Нагасаки, представительница организации «Нихон Хиданкё»; Г-н Кавасаки Акира, председатель ICAN; и г-н Ли Джэ Ён, исполнительный директор Института миростроительства в Северо-Восточной Азии (NARPI).

Мир начинается с простых вещей

На мероприятии посол Нгуен Фыонг Нга подчеркнул: мир — это не просто отсутствие войны; но это также уважение человеческого достоинства и прав, душевное спокойствие каждого человека, ответственные действия и позитивное мышление всего общества. Мир — основа счастливой жизни, свободной от страха, нищеты и ненависти.

Đại sứ Nguyễn Phương Nga, nguyên Chủ tịch VUFO, nguyên Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Việt Nam (phải) chia sẻ tại sự kiện.
Посол Нгуен Фыонг Нга, бывший президент VUFO, бывший заместитель министра иностранных дел Вьетнама (справа) на программе обмена. (Фото: Динь Хоа)

Поделившись одним из самых памятных воспоминаний в своей дипломатической карьере, посол Нгуен Фыонг Нга упомянула процесс переговоров и одобрения Договора о запрещении ядерного оружия в ее роли главы постоянной делегации Вьетнама при Организации Объединенных Наций. Вьетнам стал 10-й страной, ратифицировавшей этот договор. По ее словам, создание мира без ядерного оружия — это сложный путь, требующий совместных усилий международного сообщества.

На мероприятии международные ораторы выразили свое восхищение стойким духом вьетнамского народа, подтвердив, что победа 30 апреля 1975 года была не только победой вьетнамского народа, но и символом всеобщего мира и национально-освободительного движения. Международные докладчики также подчеркнули значимость мира в современных условиях.

Bà Kuramori Terumi, người sống sót sau thảm họa hạt nhân tại Nagasaki, đại diện tổ chức Nihon Hidankyo. (Ảnh: Đinh Hòa)
Г-жа Курамори Теруми, пережившая ядерную катастрофу в Нагасаки, представляет организацию Nihon Hidankyo. (Фото: Динь Хоа)

Курамори Теруми, пережившая атомную бомбардировку Нагасаки, Япония, делится историей потери своей семьи после катастрофы. «От всего сердца я верю, что жить с семьей, иметь хорошее здоровье и простые улыбки каждый день — это настоящий мир. Мир — это не что-то далекое, а повседневная жизнь, которую мы имеем, то, что мы иногда принимаем как должное. Это то, что я испытала на протяжении всей своей 81 года жизни», — сказала она.

Ông Kawasaki Akira, Chủ tịch ICAN. (Ảnh: Đinh Hòa)
Г-н Кавасаки Акира, председатель ICAN. (Фото: Динь Хоа)

Президент ICAN Кавасаки Акира повторил основополагающий принцип Организации кораблей мира: извлечение уроков из войны для создания мира в будущем. Путешествие по океану — это символическое послание мира, поскольку океан не имеет границ.

Он сказал, что многосторонние институты и неправительственные организации играют важную роль в нынешних условиях. Г-н Кавасаки Акира высоко оценил политику Вьетнама по неприменению силы или угрозы ее применения в международных отношениях, а также дух сотрудничества и солидарности.

Ông Lee Jae Young, Giám đốc điều hành NARPI (Ảnh: Đinh Hòa)
Г-н Ли Джэ Ён, генеральный директор NARPI (Фото: Динь Хоа)

Между тем, г-н Ли Джэ Ён, исполнительный директор NARPI, подтвердил: мир неотделим от правосудия. Он считал, что единственный способ достичь мира — мирными средствами. «Я верю, что мир — это выбор, и каждый может выбрать этот путь, на индивидуальном уровне», — сказал он.

Построение мира посредством связи и обмена

В ходе программы выступающие передавали послания будущим поколениям, пробуждая чувство ответственности и стремление к построению мирного и устойчивого мира.

Г-жа Курамори Теруми призвала молодежь послушать правдивые истории хибакуся — тех, кто непосредственно пережил ядерную катастрофу, чтобы лучше понять боль, причиненную оружием массового поражения. «Не смотрите только на безразличные цифры. Слушайте каждую историю, чувствуйте ее сердцем и распространяйте это послание», — сказала она.

Президент ICAN Кавасаки Акира предложил укреплять институты, законы и культуру мира как основу прочной стабильности. По его словам, в условиях все более поляризованного мира диалог и примирение должны быть поставлены в центр.

Các diễn giả chụp ảnh lưu niệm cùng đại biểu quốc tế trên Tàu Hòa bình và các đoàn viên của Đoàn Thanh niên Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam
Спикеры сфотографировались на память с международными делегатами на Корабле мира и членами Союза молодежи Вьетнамского союза организаций дружбы. (Фото: Динь Хоа)

Исполнительный директор NARPI Ли Джэ Ён считает, что в Азии, где культурная основа делает упор на сообщество и человеческие связи, существует множество условий для укрепления мира. Он призвал педагогов, организации и отдельных лиц расширить пространство для диалога, чтобы молодое поколение могло делиться своим видением и распространять ценности мира в будущем.

Кроме того, делегаты подтвердили необходимость дальнейшего повышения роли молодого поколения и активизации применения технологий для содействия сотрудничеству и улучшения взаимопонимания.

Международные ораторы также высоко оценили роль VUFO в установлении связей между вьетнамским народом и зарубежными друзьями, способствуя тем самым широкому распространению идей мира. Выступавшие также подтвердили, что программа обмена «Продолжая историю мира» является значимым мероприятием, способствующим солидарности между народами и способствующим общему голосу в усилиях по достижению мира.

История вьетнамской решимости на корабле мира

Chị Vương Thị Quyên chia sẻ câu chuyện của mình với đại biểu quốc tế.  (Ảnh: Đinh Hòa)
Г-жа Вуонг Тхи Куен делится своей историей с международными делегатами. (Фото: Динь Хоа)

В рамках программы обмена «Продолжая историю мира» г-жа Вуонг Ти Куен, жертва «Агента Оранж», заставила всех на борту «Корабля мира» замолчать, рассказав о своей жизни. Ее история тронула сердца международных спикеров и делегатов.

Г-жа Куен родилась в Куангбине, ее детство было мирным, как и у любого другого ребенка. Однако в возрасте девяти лет у нее диагностировали врожденный сколиоз — следствие воздействия «Агента Оранж», которому ее отец подвергся во время боевых действий на Юго-Востоке и в Центральном нагорье, где американские военные распыляли диоксин.

Она не только страдала от физической боли, но и сталкивалась с дискриминацией из-за своей необычной внешности. Но вместо того, чтобы сбежать, она выбрала путь обучения и возвышения. Благодаря своему оптимистичному настрою и сильной воле она выиграла стипендию на изучение журналистики и коммуникаций в Университете NILM (Индия) и окончила его с отличием.

Вернувшись, г-жа Куен посвятила себя служению обществу, работая в Центре социальной защиты Вьетнамской ассоциации жертв «Агента Оранж»/диоксина. Здесь она встретила людей, которые «страдали гораздо сильнее, чем она», и с тех пор стала еще больше предана делу распространения любви и сопровождения обездоленных людей.

«Война давно прошла, но физические и душевные раны все еще есть. Я просто надеюсь, что будущим поколениям не придется больше видеть разлуку и потери. Давайте работать вместе, чтобы построить мир, в котором каждый сможет жить как настоящий человек», — сказала она.

Источник: https://thoidai.com.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-tu-ky-uc-den-khat-vong-tuong-lai-213145.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Что интересного в Дананге этим летом?
Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт