Кадровая работа ведется все более синхронно и слаженно.
В последнее время организация и кадровая работа провинции достигли замечательных результатов. Персонал на всех уровнях вырос и развился во многих аспектах, со все более высоким качеством, постепенно отвечая требованиям периода ускоренной индустриализации и модернизации страны. Организация и кадровая работа провинции всегда придают большое значение качеству и требованиям к кадрам в новый революционный период, которые должны иметь сильную политическую позицию, чистые моральные качества, сметь думать, сметь делать, сметь брать на себя ответственность, сметь вносить новшества, сметь прорываться ради общего блага, всецело служить Отечеству и служить народу, всегда ставить интересы нации, народа и интересы народа превыше всего. В то же время они должны обладать высокой решимостью и мужеством, быть готовыми к обязательствам и жертвам личных интересов. Осмелитесь взять на себя инициативу, внедрять инновации, устранять старое, отсталое, устранять узкие места, решать трудности и препятствия на практике, обеспечивать высокую эффективность в выполнении обязанностей и задач, устранять нерешенные и давние ошибки или совершать прорывы в новых вопросах, которые не имеют правил или правила, которые дублируют друг друга, непоследовательны и трудны для реализации. Кроме того, должны быть определенные возможности, организация и реализация, претворяя в жизнь стратегическую политику партии в каждом отделе, отрасли и местности, такие как: цифровая трансформация, зеленая трансформация, стратегическое развитие инфраструктуры, основательная реформа административных процедур... В частности, провинция Биньтхуан всегда стремится создать команду кадров с качествами, возможностями и престижем, отвечающими требованиям социально-экономического развития, национальной безопасности и обороны. Работа по созданию команды кадров осуществляется путем обучения, воспитания и сосредоточения внимания на молодых кадрах, женских кадрах, кадрах, являющихся этническими меньшинствами. Соответственно, с начала срока 2020-2025 гг. Постоянный комитет провинциального комитета партии издал положения, уставы, инструкции, программы, планы, проекты и документы, конкретизирующие резолюции, директивы, заключения, положения и инструкции Центрального комитета по кадровой работе, и поручил организационному совету провинциального комитета партии издать документы, обеспечивающие профессиональное руководство на каждом этапе кадровой работы. Большинство подчиненных партийных комитетов, подразделений и населенных пунктов полностью и синхронно уточнили и издали положения, уставы и планы по кадровой работе. В процессе реализации партийные комитеты, подразделения и населенные пункты уделяли внимание пересмотру, изменению и дополнению положений и положений в соответствии с реальностью подразделений и населенных пунктов. Поэтому этапы кадровой работы выполняются все более синхронно, тесно, в соответствии с процедурами и обеспечением принципа партийного унифицированного руководства в кадровой работе и управлении кадрами, продолжая исправлять серьезное осуществление кадровой работы.
Продолжать активно внедрять инновации в кадровую работу
В процессе осуществления кадровой работы руководители партийных комитетов всех уровней строго следовали положениям, правилам и инструкциям по кадровой работе Центрального, провинциального партийных комитетов, постоянного комитета провинциального партийного комитета и провинциального народного комитета, тем самым оперативно исправляя ошибки в кадровой работе в подчиненных подразделениях. С тех пор кадры, государственные служащие и государственные служащие провинции были консолидированы, их качество постепенно улучшалось, и они постепенно стандартизировались в соответствии со стандартами должностей и должностей. Руководящие и управляющие кадры на всех уровнях и в секторах провинции претерпели весьма позитивные изменения в количественном отношении, постепенно улучшились в качественном отношении, и их способность к руководству, направлению и организации практической деятельности постоянно совершенствовалась, отвечая требованиям поставленных задач. Такие этапы кадровой работы, как оценка, планирование, обучение, воспитание, ротация и назначение кадров, были постепенно связаны. Процесс и процедуры реализации кадровой работы должны обеспечивать строгость, объективность и соответствие реальной ситуации... Чтобы продолжать продвигать движущую роль кадровой работы в новую эпоху, эпоху национального развития, провинция продолжает исследовать и совершенствовать общую модель организационного аппарата политической системы, бесперебойно управляя механизмом «партийного руководства, государственного управления, народного мастерства». Продолжать решительно внедрять инновации в кадровую работу, конкретизировать и эффективно реализовывать политику партии по формированию контингента кадров на всех уровнях, особенно на стратегическом уровне с достаточными качествами, возможностями, престижем, равными задаче, обеспечивая непрерывный и устойчивый переход между поколениями. Разрабатывать механизмы и политику для привлечения и набора талантливых людей для работы в политической системе, институционализировать политику партии по поощрению и защите динамичных, творческих кадров, которые осмеливаются думать, осмеливаются делать, осмеливаются брать на себя ответственность за общие интересы. Своевременно заменять дисциплинированные кадры, кадры с ограниченными возможностями и сниженным престижем, не дожидаясь окончания их срока или периода назначения. В-третьих, работа по обучению и воспитанию должна быть связана с организацией и использованием кадров. Сосредоточиться на обучении и воспитании кадров, особенно кадров низового звена с хорошими моральными качествами, солидным опытом и навыками, способных донести до людей политику партии и законы государства. Усилить политическое и идеологическое воспитание кадров и членов партии, содействовать образованию и обучению революционной этике, изучать и следовать идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина на практике, при этом сосредоточившись на том, чтобы подавать пример лидерам и формировать кадры на всех уровнях.
Источник: https://baobinhthuan.com.vn/xay-dung-doi-ngu-can-bo-du-nang-luc-va-pham-chat-chinh-tri-trong-ky-nguyen-moi-130884.html
Комментарий (0)