Согласно Проекту по развитию общественного туризма во Вьетнаме (далее — Проект), важной целью является превращение общественного туризма в полноценный и основной продукт в продуктовой системе туризма Вьетнама; по сути, это соответствие международным требованиям и требованиям АСЕАН к деятельности в области общественного туризма.
Уголок культурно-туристической деревни этнической общины Монг, коммуна Па Ви, район Мео Вак, провинция Хазянг
Стремясь сохранить традиционную культурную самобытность этнических меньшинств
Целью проекта является то, что к 2025 году в признанных местах общественного туризма во Вьетнаме будут в основном сохранены и развиты хорошие традиционные культурные ценности и самобытность этнических групп; в 20% мест общественного туризма будут иметься дома для проведения общественных мероприятий; в 20% мест общественного туризма будут работать традиционные культурные и художественные коллективы (клубы), работающие на постоянной и качественной основе.
Наряду с этим не менее 30% работников туристических учреждений, предоставляющих услуги общественного туризма, пройдут обучение по управлению туризмом; 20% работников общественного туризма пройдут обучение и повысят свою профессиональную квалификацию и навыки обслуживания туристов, из них не менее 10% - женщины; на каждом объекте общественного туризма будет работать не менее 1 человека, владеющего иностранным языком.
Целью проекта является организация 40 учебных курсов, профессиональное развитие в области общественного туризма, развитие навыков приема и обслуживания туристов; навыков объяснения и представления туристических продуктов и туристических достопримечательностей; навыков цивилизованной туристической коммуникации и поведения; обучение нематериальной культуре, сбор, восстановление, сохранение и охрана традиционных ремесел, продвижение нематериальной культуры, сохранение фестивалей в местах общественного туризма; создание и поддержка инвестиций как минимум в 10 типичных мест общественного туризма в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, способствующих развитию общественного туризма.
Соответственно, стремиться к тому, чтобы в каждом новом сельском районе с туристическим потенциалом была создана как минимум одна модель цепочки общественного туризма, связанная с новым сельским строительством; как минимум 10% деревень традиционных ремесел в каждом новом сельском районе имеют продукцию OCOP, связанную с развитием общественного туризма.
Стремиться к тому, чтобы 20% объектов общественного туризма, признанных в соответствии с национальными стандартами общественного туризма во Вьетнаме, были введены в действие и продвигались; 10% объектов общественного туризма применяли информационные технологии в туристической деятельности; стремиться к достижению цели создания базы данных и стандартизации цифровых карт объектов общественного туризма по всей стране.
Целью проекта является то, что к 2030 году Вьетнам будет в основном развивать синхронные общественные туристические продукты в крупных туристических центрах с большим количеством туристов.
Общественный туризм является наилучшим решением для сохранения, поддержания и развития культурной самобытности.
Объединение общественного туризма для продвижения устойчивых ценностей
Одним из решений является исследование и эффективное использование бюджетного капитала для инвестиций в поддержку восстановления и сохранения традиционной культуры, связанной с развитием общинной туристической деятельности, что указано в Проекте 6 Национальной целевой программы социально -экономического развития национальных меньшинств и горных территорий на период 2021 - 2030 годов, I этап: с 2021 по 2025 год (Национальная целевая программа 1719) по теме «Сохранение и продвижение прекрасных традиционных культурных ценностей национальных меньшинств, связанных с развитием туризма».
Проект предусматривает комплекс мер по сохранению и развитию культурных ценностей, включая необходимость поощрения и мобилизации домохозяйств к участию в общественном туризме на основе сохранения семейных и клановых традиций и использования местных культурных традиций. Поддержание среды обитания и нормальной жизнедеятельности сообщества; обеспечение безопасности, порядка, социальной защиты и сохранение культуры в рамках деятельности по общественному туризму.
Развитие туризма в сообществе должно быть связано с культурой местного населения и жизнью людей, с участием местного населения; должна быть разработана государственная политика по поощрению и мобилизации домохозяйств для участия в туризме в сообществе. Формирование культурного образа жизни, соответствующих критериев организации, коммуникации, поведения при обслуживании туристов, правил поведения между туристами и местным населением... в деятельности по развитию туризма в сообществе.
Наряду с этим, необходимо сосредоточиться на создании синхронных механизмов и политик для сохранения и развития соответствующей культуры, чтобы стимулировать предприятия, организации, семьи и отдельных лиц к участию в мероприятиях по развитию местного туризма в соответствии с потребностями туристов; обеспечить сохранение и популяризацию традиционных культурных ценностей местности, создавая здоровую культурную среду в местах общественного туризма. Связать имидж мест общественного туризма с местными культурными ценностями, обеспечивая тесное взаимодействие и взаимодействие между заинтересованными сторонами на основе принципа равенства и совместного получения справедливой выгоды.
Согласно проекту, существует 7 групп решений по развитию общественного туризма во Вьетнаме, в том числе: Решения по усилению интеграции инвестиционной политики, поддержке развития общественного туризма, а также интеграции и эффективному использованию источников капитала; Решения по инфраструктуре и техническим сооружениям; Решения по связям с рынками, продвижением и разработкой продукции; Решения по планированию и инвестиционным стимулам; Решения по сохранению и развитию культурных ценностей; Решения по управлению и повышению качества человеческих ресурсов; Решения по защите ресурсов и окружающей среды.
PV (по данным газеты «Этнические проблемы и развитие»)
Источник: https://baophutho.vn/xay-dung-du-lich-cong-dong-thanh-san-pham-hoan-chinh-chu-dao-222016.htm
Комментарий (0)