(NADS) - På eftermiddagen den 30 december träffade generalsekreterare To Lam representanter för konstnärer över hela landet i Hanoi . Konstnären Tran Thi Thu Dong, vice ordförande för Vietnams litteratur- och konstföreningar och ordförande för Vietnams förening av fotografiska konstnärer, som representerar mer än 1 000 fotografer, höll ett tal där han bidrog med idéer till generalsekreteraren vid konferensen.
Kamrater deltog också i konferensen: Tran Cam Tu, politbyråmedlem, ständig medlem av sekretariatet, ordförande för den centrala inspektionskommissionen ; Le Minh Hung, politbyråmedlem, sekreterare i partiets centralkommitté, chef för den centrala organisationskommissionen; Nguyen Trong Nghia, politbyråmedlem, sekreterare i partiets centralkommitté, chef för den centrala propaganda- och utbildningskommissionen; Nguyen Xuan Thang, politbyråmedlem, direktör för Ho Chi Minhs nationella akademi för politik, ordförande för det centrala teoretiska rådet; Nguyen Duy Ngoc, sekreterare i partiets centralkommitté, chef för centralkontoret; Le Hoai Trung, sekreterare i partiets centralkommitté, chef för den centrala kommissionen för yttre relationer; Le Thanh Long, medlem av partiets centralkommitté, vice premiärminister; Nguyen Thi Thanh, medlem av partiets centralkommitté, vice ordförande för nationalförsamlingen; generallöjtnant Do Xuan Tung, biträdande chef för den vietnamesiska folkarméns allmänna politiska avdelning.
Photography and Life Magazine presenterar respektfullt hela texten av talet av ordföranden för Vietnams fotokonstnärsförening, Tran Thi Thu Dong, vid mötet för nationella konstnärer och författare.
Bäste generalsekreterare till Lam,
Kära ledare för partiet, staten, Vietnams fosterlandsfront, centralkommittéer, ministerier och avdelningar,
Kära ombud!
Först och främst, låt mig, på uppdrag av mer än tusen medlemmar i Vietnams fotokonstförening och tiotusentals människor som arbetar inom fotografi över hela landet, uttrycka min djupa känsla och tacksamhet för generalsekreterarens och parti- och statsledarnas uppmärksamhet. Trots att de är upptagna med tusentals nationella angelägenheter och har ett pressat arbetsschema, lägger de fortfarande särskild vikt vid kultur, litteratur, konst och konstnärsgruppen. Det faktum att vi blev inbjudna till dagens möte talar också för det.
Vi, konstnärerna, följer alltid generalsekreterarens aktiviteter och respekterar och är alltid stolta över vår ledare. Inte bara det, generalsekreteraren är också en person som har en djup förståelse för kultur, litteratur och konst, och respekterar konstnärer högt. Byggandet av Hoan Kiem-teatern - en av de 10 modernaste teatrarna i världen idag, medan generalsekreteraren är minister för allmän säkerhet - är ett av bevisen på det.
Bäste generalsekreterare och ombud,
Tjänstemän och människor i allmänhet, och vi konstnärer i synnerhet, har sett att sedan den 10:e centralkonferensen hölls i september förra året, har hela landet på bara några månader fyllts med nya källor till vitalitet och motivation, vilket uppmanar varje vietnamesisk person att utvecklas och växa sig starkare när de exponeras för generalsekreterarens och parti- och statsledarnas starka och banbrytande politik och beslut. Hela det politiska systemet, till och med de flesta av folket, har enhälligt enats om att den 14:e kongressen kommer att bli den händelse som markerar det ögonblick då vårt land går in i en ny era - en era av nationell uppgång; och jag ser att alla är entusiastiska och hoppfulla inför en mycket ljus framtid för landet.
I generalsekreterarens och ledarnas tal, artiklar och uttalanden inser vi djupt att generalsekreteraren i den nya eran vill att Vietnam inte bara ska utvecklas starkt vad gäller ekonomi, vetenskap och teknologi, försvarspotential och säkerhet, utan också starkt vad gäller kultur. Kultur är nationens själ, grunden, den inneboende styrkan för att bygga och utveckla landet. Kultur är patriotism, nationens strävan att resa sig, varje persons villighet att offra sig för alla, för landets utveckling. I den meningen är kultur den mjuka kraften som kan "flytta berg, fylla hav; förvandla det omöjliga till det möjliga". Praktiken har visat att utvecklade länder nära oss, såsom Korea och Japan, har lyckats just för att de fokuserar på kultur.
Som konstnärer är vi verkligen stolta och glada över att leva, arbeta och bidra under ledning av Vietnams kommunistiska parti. Historien har bevisat att vårt parti och vår stat, under alla omständigheter, alltid fäster vikt vid kulturens, litteraturens och konstens roll samt konstnärernas team, och alltid lägger vikt vid att bygga kultur. Det är därför kultur i allmänhet och litteratur och konst i synnerhet har bidragit till att skapa nationell styrka, önskan om fred och andan att kämpa för rättvisa så att vår armé och vårt folk kan segra mot världens mäktigaste arméer i kampen för nationell självständighet.
I fredstid, under den senaste perioden av ekonomisk utveckling, industrialisering, modernisering av landet, innovation och integration, har kultur, litteratur och konst "stått sida vid sida" med andra krafter, under partiets ledning, för att uppnå stora framsteg under 40 år av innovation. Särskilt när man går in i den nya eran av utveckling - eran av nationell utveckling, kan kultur, litteratur och konst och konstnärsgruppen inte stå åt sidan, utan måste "stå sida vid sida" ännu mer, maximera sina fördelar och roller, som "mjuk makt" för att vara pionjärer och ledare på den ideologiska och kulturella fronten; göra ett bra jobb med att förmedla partiets riktlinjer och politik, omvandla partiets och statens politiska beslutsamhet till hela folkets, hela arméns och hela samhällets politiska beslutsamhet; väcka patriotism, kärlek till hemlandet, veta hur man offrar sig, veta hur man bidrar till fosterlandet och folket; veta hur man är dynamisk, innovativ, kreativ, passionerad och engagerad; få hela vietnamesiska folket att ha strävan att få Vietnam att "resa sig" och stå sida vid sida med världsmakterna.
Bäste kamrat generalsekreterare och delegater,
När man talar om kulturens, litteraturens och konstens roll är det omöjligt att inte nämna konstnärernas bidrag. Litterära och konstnärliga verk från många olika områden (inklusive fotografi) är resultatet av kreativitet och intellektuellt arbete från många generationer av begåvade konstnärer; dessa verk har bidragit till att forma människors medvetenhet, tankar, känslor och estetik, och bidragit till att bygga samhällets andliga grund och det vietnamesiska folkets övergripande utveckling.
Fotografi är en kreativ konstform som kombinerar ljuselementet med fotografens unika och fina perspektiv. Den återspeglar inte bara troget kadrernas, soldaternas och människornas liv i produktion, strid och studier, utan varje foto innehåller också ett värdefullt budskap om "Sanning - Godhet - Skönhet" som bidrar till att göra människors själar vackrare, rika på medkänsla och altruism; utbildar människor att älska sitt hemland och land, ha ambitionen att bidra, vara redo att offra sig i kampen mot utländska inkräktare, uppnå nationell självständighet, samt bidra till att bygga och försvara Socialistiska republiken Vietnam. Och mer specifikt är fotografiska verk också den levande rösten för ett vietnamesiskt folk som med säkerhet når ut till världen. Varje foto av dimmiga bergskedjor, vackra risfält, livliga städer, majestätiska byggnader eller gruvarbetarnas koldammsvarta ansikten, svetten som rinner nerför arbetarnas ansikten på byggarbetsplatser, de svettiga soldaterna på övningsplatsen eller de mörka ringarna under ögonen på grund av sömnbrist men fulla av beslutsamhet hos arbetare som arbetar övertid för att hålla byggprocessen igång, eller det vietnamesiska folkets uppriktiga, enkla, vänliga leenden, etc. är alla berättelser om en nation rik på kulturell identitet, tradition, motståndskraft, mod, okuvlighet och full av utvecklingssträvanden. Genom fotografiets lins är bilden av det vietnamesiska folket i den nya eran inte bara en enkel bild, utan en mjuk kraft som sprider och berör känslorna hos varje samhällsmedlem såväl som hos internationella vänner. Kraften i dessa ramar kommer att bidra till att bekräfta Vietnams position på den internationella arenan, som en "budbärare" eller en uppriktig men också stolt inbjudan från Vietnams land och folk till vänner runt om i världen, så att de mer kommer att älska och uppskatta ett Vietnam rikt på mänsklighet, tolerans, "självförtroende, självtillit, självtillit, självstyrka, nationell stolthet".
Dessutom har fotografi också uppdraget att inspirera nationell stolthet, ansvar och utvecklingssträvan hos den unga generationen. När unga ögon tittar upp på fotografiska verk ser de inte bara vackra bilder av sitt hemland och land, utan också strävan och den mirakulösa uppgången hos en nation som har lidit mycket smärta och förluster på grund av utländsk invasion, en nation som både vet hur man uppskattar tidigare generationers heliga värden och öppnar sina armar för att ta emot mänsklighetens civiliserade och avancerade värden. Och fotografi är inte bara en konstform utan också en bro mellan det förflutna och nuet, som förbinder samhällsmedlemmarnas själar och hjärtan med varandra och mellan Vietnam och vänner runt om i världen. Och viktigast av allt är att fotografi är den tråd som förbinder generationer av vietnameser, den vietnamesiska gemenskapen hemma och utomlands för att stå tillsammans fast, självsäkert och fullt av strävan att gå in i den nya eran.
Bäste kamrat generalsekreterare och delegater,
För att ytterligare motivera konstnärer att känna sig trygga och ha förutsättningarna att bidra mer till landets utveckling är det oerhört viktigt att parti- och statsledare uppmärksammar, uppmuntrar och regelbundet stöder konstnärerna, och dagens möte är ett bevis på det. Vid detta tillfälle föreslår jag respektfullt att generalsekreteraren och andra ledare, ministerier och avdelningar i framtiden har mer konkreta policyer och riktlinjer för att tydligt visa partiets och statens uppmärksamhet på litteratur och konst, undanröja flaskhalsar i regleringar och olämpliga förfaranden för att belöna och stödja skapandet av litteratur och konst; skapa mer gynnsamma villkor och verksamhetsmedel för att hjälpa konstnärer att ha förutsättningarna att skapa, komponera och utveckla sina talanger för att skapa litterära och konstnärliga verk som både är genomsyrade av vietnamesisk identitet och i linje med den moderna anda. För litteratur och konst handlar inte bara om att skapa verk att läsa, lyssna på och titta på för underhållning, utan också om att orientera tankar, vårda själar och känslor, bygga revolutionär etik och nationell etik för alla människor. Det är oumbärligt för resan in i den era av uppståndelse för den vietnamesiska nationen som generalsekreteraren och utkasten till dokument från den 14:e kongressen har föreslagit.
För närvarande har Vietnams fotokonstförening en enorm källa till fotografiskt material. För mer än 10 år sedan, med partiets och statens uppmärksamhet, investerade föreningen i att bygga ett arkiv och utställningscenter för vietnamesisk konstfotografi i Hanoi. Sedan dess har centret dock bara kunnat utföra funktionen att samla in och lagra. I samband med att hela landet bygger en digital nation, digital ekonomi, digitalt samhälle och främjar utvecklingen av kulturindustrin, rekommenderar Vietnams fotokonstförening starkt att partiet och staten uppmärksammar och skapar ekonomiska förutsättningar för att förvandla denna plats till ett kreativt utrymme och digital transformation av modern vietnamesisk fotografi , i nivå med fotografimuseer i länder runt om i världen. Därifrån kommer vietnamesisk fotografi att ha möjlighet att främja bilden av landet och folket i Vietnam mer.
Innan jag avslutar vill jag önska generalsekreteraren, parti- och statsledarna, de framstående delegaterna och deras familjer god hälsa och lycka, att de får leda Vietnams land och folk med fast och självsäker kraft och göra många genombrott i den nya eran, och uppnå utvecklingsmålen i samband med 100-årsdagen av partiets grundande och 100-årsdagen av landets grundande.
Tack så mycket!
[annons_2]
Källa: https://nhiepanhdoisong.vn/bai-phat-bieu-cua-nsna-tran-thi-thu-dong-tai-hoi-nghi-tong-bi-thu-gap-mat-dai-bieu-van-nghe-si-15708.html
Kommentar (0)