Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En specialsamling med 20 representativa publikationer från Nha Nam:

En begränsad upplaga av 20 representativa böcker lanserades den 6 november i Hanoi för att markera 20-årsjubileet av Nha Nam Culture and Communication Joint Stock Company (Nha Nam). Boken består av 20 representativa böcker.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/11/2025

Från "Dang Thuy Trams dagbok" – en bok som trycktes i en halv miljon exemplar år 2005 – till idag har Nha Nam publicerat över 20 miljoner böcker, med ett genomsnitt på 200 nya titlar varje år. Genom detta har boken bidragit till att sprida kunskap och inspirera till lärande och kreativitet i arbete och privatliv för läsare med alla bakgrunder över hela landet.

Nha Nam har också blivit partner till dussintals förlag, distributörer och många inhemska och internationella kultur- och utbildningsorganisationer . Hundratals vietnamesiska författare och nästan 100 författare som vunnit Nobel-, Goncourt-, Renaudot-, Man Booker-, Pulitzer- och Akutagawa-priser har också introducerats för vietnamesiska läsare av Nha Nam.

quang-canh-20-nn.jpg
Scener från boklanseringen. Foto: Thuy Du

Denna bok i begränsad upplaga, till minne av Nha Nams 20-årsjubileum, innehåller 20 representativa verk, utvalda bland tiotusentals titlar som någonsin publicerats.

Vid boklanseringen berättade Nguyen Nhat Anh, generaldirektör för Nha Nam Culture and Communication Joint Stock Company, att varje bok som publicerats under de senaste 20 åren är ett filosofiskt språk, noggrant utformat av förlagen i hopp om att dela och resonera med läsarna. Nguyen Nhat Anh konstaterade att Nha Nam har turen att ha följt med och bidragit till landets omvandling under en period av djup integration, där läsare och författare är öppensinnade och ivriga att sprida skönhet och nyskapande i livet genom böckernas sidor.

bo-sach-20-nn.jpg
En specialuppsättning med 20 böcker från Nha Nam förlag. Foto: Nha Nam

Varje verk i jubileumspublikationen valdes noggrant utifrån kriterier som dess intellektuella och andliga värde; dess breda läsekrets; dess representativitet för varje genre; och dess framträdande roll i varje steg av Nha Nams utveckling. Samlingen är ett mikrokosmos av Nha Nams 20 år i förlagsbranschen, från dess ursprungliga mål att främja och föra vietnamesisk och internationell litteratur närmare allmänheten, till att expandera till olika bokgenrer som historia, kultur, filosofi, psykologi, ekonomi, management, affärsverksamhet, vetenskap och teknologi, geopolitik och konsthistoria.

Alla 20 titlar har matchande inbundna pärmar med guldfolieprägling. Varje titel släpps i en begränsad upplaga om 1 000 numrerade exemplar, med Nha Nams 20-årsjubileumssigill och numrering sekventiellt från 1 till 999, vilket gör varje bok till ett unikt samlarobjekt.

nguyen-quang-thieu-nn.jpg
Poeten Nguyen Quang Thieu, ordförande för Vietnams författarförening, delade sina tankar. Foto: Thuy Du

Angående denna specialutgåva uttryckte poeten Nguyen Quang Thieu, ordförande för Vietnams författarförening, att 20-volymsboken är som en DNA-sekvens som etablerar Nha Nams ideologi, synpunkter, estetik och ambitioner för böcker. Liksom andra böcker som publicerats av Nha Nam utrustar denna bok läsarna med grundläggande kunskaper om utbildning, estetik, filosofi, religion, litteratur och många andra ämnen. "Nha Nam har med sitt tillvägagångssätt bidragit till att främja utvecklingen av bokpublicering och läsning i Vietnam", konstaterade poeten Nguyen Quang Thieu.

nguyen-nguyen-nn.jpg
Nguyen Nguyen, chef för avdelningen för publicering, tryckning och distribution (ministeriet för kultur, sport och turism), talar. Foto: Thuy Du

I ett tal vid boklanseringen berömde Nguyen Nguyen, chef för avdelningen för publicering, tryckeri och distribution (ministeriet för kultur, sport och turism), Nha Nam för dess ihärdiga och sofistikerade tillvägagångssätt för att förmedla kunskap till läsarna. Genom varje bok introduceras läsarna gradvis till nya värderingar, vilket leder till att många återgår till sina läsvanor. Nha Nam är ett utmärkt exempel på ett privat företag som ägnar sig åt kultur och som harmoniskt förbinder näringsliv med estetik och kultur. Denna koppling skapar en unik och berömvärd skönhet.

Enligt Nguyen Nguyen behöver Nha Nam fortsätta främja digital transformation och utöka sitt förhållningssätt till läsare på digitala plattformar, samtidigt som man bibehåller den kreativa anda och innehållskvalitet som har byggt upp deras varumärke.

Boksetet i begränsad upplaga till minne av Nha Nam Publishings 20-årsjubileum innehåller 20 verk: ”Dang Thuy Trams dagbok” (Dang Thuy Tram), ”Norsk skog” (Haruki Murakami, översatt av Trinh Lu), ”Uppmuntran till lärande” (Fukuzawa Yukichi, översatt av Pham Huu Loi), ”Tran Dan – Poesi” (Tran Dan), ”Så talade Zarathustra” (Friedrich Nietzsche, översatt av Tran Xuan Kiem), ”Berättelsen om en katt som lärde en mås att flyga” (Luis Sepulveda, översatt av Phuong Huyen), ”Universum” (Carl Sagan, översatt av Nguyen Viet Long), ”Lolita” (Vladimir Nabokov), ”Tusen år av kläder och hattar” (Tran Quang Duc), ”Den lille prinsen” (Antoine de Saint-Exupéry, översatt av Trac Phong), ”Alkemisten” (Paulo Coelho, översatt av Le Chu) Cau), ”Ekon från en svunnen tid” (Nguyen Tuan), ”En yogis självbiografi”. (Paramahansa Yogananda, översatt av Thien Nga), ”Vietnams historia från dess ursprung till mitten av 1900-talet” (Le Thanh Khoi, översatt av Nguyen Nghi, redigerad av Nguyen Thua Hy), ”Hur mycket är ungdomen värd?” (Rosie Nguyen), ”Långsamma ner i en hastig värld” (Hae Min, översatt av Nguyen Viet Tu Anh), ”Vietnamesisk civilisation” (Nguyen Van Huyen, översatt av Do Trong Quang), ”Geografins fångar” (Tim Marshall, översatt av Phan Linh Lan), ”Mitt söta apelsinträd” (Jose Mauro de Vasconcelos, översatt av Nguyen Bich Lan), ”En glimt av vår briljans i världen” (Ocean Vuong, översatt av Khanh Nguyen).

Källa: https://hanoimoi.vn/bo-an-pham-dac-biet-20-cuon-tieu-bieu-cua-nha-nam-xac-lap-tu-tuong-tham-my-khat-vong-ve-sach-viet-722365.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Fruktsäsong

Fruktsäsong

Ett skydd för barndomen.

Ett skydd för barndomen.

Ögon

Ögon