
Vid detta tillfälle tilldelades de två fakulteterna utmärkelser av premiärministern , som ett erkännande för deras 70 års bidrag till utbildning och forskning om främmande språk och kulturer i de två vänskapliga länderna.
Sju decennier av att odla kinesisk kunskap och kulturella kontakter

På morgonen den 15 november sjudade campuset vid University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi (ULIS) av samlingar av generationer av föreläsare, alumner och studenter från fakulteten för kinesiska språket och kultur. 70-årsjubileet hölls högtidligt, som påminde om den långa resa som en ledande fakultet inom kinesisk språkutbildning har gjort i Vietnam.
Vid ceremonin betonade docent Dr. Nguyen Dinh Hien, chef för institutionen för kinesiska språket och kultur, initiativet att förnya utbildningsprogrammet. Han berättade att institutionen främjar ett tvärvetenskapligt tillvägagångssätt och integrerar ekonomi , handel, kommunikation, utbildning och teknologi i undervisningen så att studenterna har möjlighet att arbeta inom många områden.

Docent Dr. Nguyen Dinh Hien sa: ”Studenter behöver utrustas med öppet tänkande, anpassningsförmåga och professionella färdigheter, så att de efter examen kan möta arbetskraven på en snabbt föränderlig marknad. Vi implementerar ett system av tillämpade kurser, en integrerad inlärningsmodell och förbättrar praktisk erfarenhet på företag.”
Han betonade också planer på att utöka det akademiska samarbetet med universitet i Kina, Taiwan (Kina), Japan och regionen, främja studentutbytesprogram, specialiserade praktikplatser och gemensam forskning för att förbättra den akademiska integrationen.

Institutionen för kinesiska språket och kulturen har för närvarande 53 föreläsare, varav 39 doktorer och många utbildade vid större universitet i Kina, Japan och Vietnam. Antalet vetenskapliga forskningsartiklar, dussintals böcker och många specialiserade seminarier som hållits under senare år har skapat en seriös akademisk miljö som uppmuntrar föreläsare och studenter att bedriva djupgående forskning.

Under utbytessessionen väckte alumnernas berättelser många känslor. Alumnen Ho Thanh Thu (K41) delade: ”Det var vid fakulteten jag växte upp i kunskap och personlighet. Lärarnas engagemang och kulturella aktiviteter gjorde att min kärlek till kinesiska alltid följde mig i arbete och liv.”
Fjärdeårsstudenten Nguyen Minh Hanh uttryckte att fakultetens lärandemiljö skapar möjligheter för studenter att utvecklas på ett heltäckande sätt: "Varje kulturell aktivitet hjälper oss att förstå mer om det kinesiska samhället, och lärarna är alltid nära och redo att stödja oss i varje steg av våra studier."

För fakulteten för kinesiska språket och kulturen är premiärministerns förtjänstintyg en viktig milstolpe som visar statens erkännande av de ihärdiga ansträngningarna inom utbildning, forskning och främjande av kulturellt utbyte. Detta skapar ytterligare motivation för fakulteten att fortsätta sträva efter målet om programinnovation, utökat samarbete och förbättrad kvalitet på mänskliga resurser.
Spridning av ryska humanistiska värderingar och kunskap

Samma kväll firade fakulteten för ryska språket och kultur 70 år i en högtidlig atmosfär, som påminde om åren av nära band mellan utbildning i Vietnam och Sovjetunionen, och senare Ryska federationen.
Dr. Pham Duong Hong Ngoc, chef för institutionen för ryska språket och kultur, sa vid ceremonin att institutionen genomgår en stark omvandling i det nya sammanhanget: "Vi implementerar moderna utbildningsprogram, ökar antalet interaktiva kurser, tillämpar teknik, utvecklar kombinerade klasser och skapar mer utrymme för studenter att öva kommunikation och uppleva kultur."


Dr. Hong Ngoc betonade också vikten av vetenskaplig forskningsverksamhet, särskilt inom områdena lingvistik, översättning, interkulturell kommunikation och undervisningsmetoder i ryska språket. Detta är grunden för att fakulteten ska kunna upprätthålla utbildningskvaliteten och befästa sin position i det vietnamesiska språkutbildningssystemet.
Läraren Pham Thi Lan Huong, en tidigare student vid K19 vid fakulteten för ryska språket och kulturen, sa att det att lära sig ryska gav henne många värdefulla erfarenheter: ”1987–1988 åkte jag till Ryssland för att studera i ett år. Den perioden vidgade min världsbild och hjälpte mig att förstå den ryska kulturen djupare. Senare, även om jag bytte till att undervisa i engelska, var minnena av ryska och lärarna vid den ryska fakulteten alltid närvarande.”


För fakulteten för ryska språket och kultur bekräftar mottagandet av premiärministerns förtjänstintyg fakultetens bidrag under de senaste 70 åren av att ha varit engagerade i utbildning i främmande språk och främjat vänskapen mellan Vietnam och Ryssland. Detta pris är en stor uppmuntran för fakulteten att implementera moderna utbildningsinriktningar, stärka forskningen och befästa sin position i landets nätverk för utbildning i främmande språk.


Ger ny drivkraft åt traditionella fakulteter
Dr. Nguyen Xuan Long, rektor vid University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi, bekräftade att de två fakulteterna: kinesiska språket och kulturen, ryska språket och kulturen alltid har haft en särställning i historien om att bygga upp ULIS-varumärket.
Dr. Nguyen Xuan Long sa: ”De två fakulteterna är de enheter som lade grunden för skolans bildande och utveckling. Många generationer av studenter har deltagit i diplomati, handel, utbildning, forskning och många andra områden och gjort praktiska bidrag till landet.”
Dr. Nguyen Xuan Long berättade att ULIS implementerar tre huvudinriktningar: Utveckla utbildningsprogram enligt internationella standarder, kraftigt utöka det akademiska samarbetet med universitet runt om i världen och främja digital transformation, tillämpa teknik, särskilt AI, för att förbättra effektiviteten i undervisningen i främmande språk.
Dr. Nguyen Xuan Long betonade att utvecklingen av de två traditionella fakulteterna alltid är en del av skolans långsiktiga strategi, med målet att tillhandahålla mänskliga resurser för att möta kraven på omfattande integration.
Två firanden på samma dag avslutades med stolthet och tacksamhet från många generationer. Sju decenniers utveckling av de två fakulteterna är inte bara en berättelse om språkundervisning utan också en resa av att bygga kulturella broar mellan Vietnam och länder med rik historia. De värden som skapats under den långa perioden fortsätter att spridas genom varje generation av studenter, genom varje forskningsprojekt och genom lärarkårens solidaritet.
Resan framöver ställer många nya krav på utbildningskvalitet, teknologi, internationellt utbyte och elevernas anpassning till det globala sammanhanget. Den 70-åriga traditionen av kunskap, kärlek till yrket och viljan att bidra är dock alltid en solid grund för att hjälpa de två fakulteterna att fortsätta utvecklas.
Genom 70-årsjubileet och ett erkännande från staten går fakulteten för kinesiska språket och kulturen och fakulteten för ryska språket och kulturen in i en ny fas med tro på innovation, ansvar gentemot den unga generationen och förväntningen att fortsätta bidra till att göra University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi till ett starkt centrum för utbildning i främmande språk i regionen.
Källa: https://nhandan.vn/dai-hoc-ngoai-ngu-70-nam-boi-dap-tri-thuc-va-ket-noi-van-hoa-nga-trung-quoc-post923414.html






Kommentar (0)