Utkastet till förordningar föreskriver att kreditinstitut måste välja partners för samarbete och teckna avtal med valutaväxlingsagenturer. Dessa inkluderar kriterier för att etablera valutaväxlingsagenturer på platser som frekventeras av utländska turister , såsom hotell; internationella gränsövergångar; licensierade nöjesställen med spelmöjligheter för utlänningar; biljettkontor för utländska flygbolag, rederier och resebyråer, samt internationella biljettkontor för vietnamesiska flygbolag; turistområden, gågator, köpcentra och stormarknader.
Enligt utskottet syftar detta ändringsförslag till att stärka rättigheterna och skyldigheterna för berörda parter i valutahandelsverksamhet. Det säkerställer att valutahandelsbyråer är belägna i nödvändiga områden för att tillgodose utländska turisters valutabehov, och begränsar missbruket av valutahandelsbyråer för olaglig valutahandel som negativt påverkar valutamarknaden.

Valutaväxlingsagenter köper utländsk valuta från kunder.
FOTO: NGOC THANG
Samtidigt får en ekonomisk organisation endast agera som valutaombud för ett auktoriserat kreditinstitut. Valutaombud måste offentligt lista och tillkännage växelkursen för köp av utländsk valuta kontant mot vietnamesiska dong och köpa utländsk valuta från kunder till de listade och tillkännagivna kurserna. Valutaombud som är belägna i karantänområden vid internationella gränskontroller måste offentligt lista och tillkännage växelkursen för köp och försäljning av utländsk valuta kontant mot vietnamesiska dong och köpa och sälja utländsk valuta med kunder till de listade och tillkännagivna kurserna.
Utkastet till cirkulär utarbetas i syfte att ändra, komplettera och minska bestämmelserna om de obligatoriska dokumenten relaterade till affärsvillkor som avskaffades i resolution 24/NQ-CP, samt administrativa förfaranden vid tillhandahållande av valutaväxlingstjänster av icke-kreditinstitut. Det lägger också till rättigheter och skyldigheter för auktoriserade kreditinstitut och ekonomiska organisationer för att säkerställa effektiv förvaltning och tillsyn av tillsynsmyndigheten (State Bank of Vietnams regionala filial) av verksamheten och tillhandahållandet av valutaväxlingstjänster av ekonomiska organisationer. Dessutom syftar det till att minska handläggningstiden för administrativa förfaranden och antalet obligatoriska dokument, som kommer att hämtas från befintliga databaser.
Källa: https://thanhnien.vn/dat-dai-ly-doi-ngoai-te-o-noi-co-nhieu-khach-du-lich-nuoc-ngoai-185260602092022413.htm







Kommentar (0)