Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förslag på nya regler om bolagsskatt

(Chinhphu.vn) - Finansministeriet utarbetar ett dekret som i detalj beskriver ett antal artiklar i lagen om företagsskatt.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ10/07/2025

Đề xuất quy định mới về thuế thu nhập doanh nghiệp- Ảnh 1.

Finansministeriet föreslår nya regler om bolagsskatt

Finansministeriet meddelade att nationalförsamlingen den 14 juni 2025 antog lagen om företagsskatt (CIT) nr 67/2025/QH15, vilken träder i kraft den 1 oktober 2025 och gäller från och med företagsskatteperioden 2025. I lagen om företagsskatt har nationalförsamlingen gett regeringen i uppdrag att specificera ett antal klausuler, artiklar och lagens innehåll, särskilt: om skattebetalare (artikel 2); beskattningsbar inkomst (artikel 3); skattefri inkomst (artikel 4); intäkter (artikel 8); avdragsgilla och icke-avdragsgilla kostnader vid fastställande av beskattningsbar inkomst, inklusive ytterligare kostnader, villkor, tidpunkt och tillämpningsområde för utgifter för företagens forsknings- och utvecklingsverksamhet (artikel 9); fastställande av kriterierna för den totala intäkten som grund för att fastställa vilka som omfattas av skattesatsen på 17 % och 15 % i klausulerna 2 och 3, artikel 10; Bolagsskatt som ska betalas beräknad som en procentandel av intäkterna (artikel 11); branscher, yrken och områden med företagsskatteförmåner och tillämpning av företagsskatteförmåner i vissa fall (klausul 2, klausul 3 och klausul 4, artikel 12); förmånliga skattesatser, skattebefrielse- och skattereduktionsperioder för nya investeringsprojekt, utökade investeringsprojekt, andra fall av skattebefrielse och skattereduktion, förlustöverföring och villkor för tillämpning av skatteförmåner (klausul 1, artikel 13; klausul 6, artikel 14; artikel 15; artikel 16; klausul 1, klausul 3 och klausul 5, artikel 18; klausul 3, artikel 19).

För att genomföra partiets och statens politik om organisering av lokala administrativa enheter, decentralisering och delegering av makt, är det dessutom nödvändigt att se över de bestämmelser om bolagsskatt som lyder under regeringens och ministeriernas ledning för att säkerställa ett smidigt och problemfritt genomförande.

Skattebetalare

Enligt finansministeriet ger artikel 2 i lagen om företagsskatt regeringen i uppdrag att specificera denna artikel. För att vara förenlig med skatteförvaltningslagen, kreditinstitutslagen, värdepapperslagen och på grundval av att ärva de bestämmelser som tillämpas stabilt, föreslår finansministeriet att skattebetalarna i artikel 2 i utkastet till dekret specificeras enligt följande:

Skattebetalare enligt klausul 1, artikel 2 i lagen om företagsskatt inkluderar:

a) Företag etableras och drivs i enlighet med bestämmelserna i företagslagen, investeringslagen, försäkringsrörelselagen, värdepapperslagen, petroleumlagen, handelsrätten och bestämmelser i andra juridiska dokument i följande former: aktiebolag; aktiebolag; handelsbolag; fondförvaltningsbolag; privat företag; parter i ett avtal om affärssamarbete; parter i ett avtal om delning av petroleumprodukter, joint venture-företag för petroleum, gemensamt driftsbolag.

b) Företag som etablerats enligt bestämmelserna i vietnamesisk lag betalar skatt på beskattningsbar inkomst som uppstår i Vietnam och beskattningsbar inkomst som uppstår utanför Vietnam.

c) Företag etablerade enligt bestämmelser i utländsk lag (nedan kallade utländska företag) med eller utan fast driftställe i Vietnam

Utländska företag med fasta driftställen i Vietnam betalar skatt på beskattningsbar inkomst som uppstår i Vietnam och beskattningsbar inkomst som uppstår utanför Vietnam och som hänför sig till verksamheten i sådana fasta driftställen.

Utländska företag med fasta driftställen i Vietnam betalar skatt på beskattningsbar inkomst som uppstår i Vietnam och som inte är relaterad till det fasta driftställets verksamhet.

Utländska företag utan fast driftställe i Vietnam, inklusive företag som bedriver e-handel och digital teknikbaserad verksamhet, betalar skatt på beskattningsbar inkomst som uppstår i Vietnam.

Ett fast driftställe för ett utländskt företag är ett produktions- och affärsställe genom vilket det utländska företaget bedriver delar av eller all sin produktions- och affärsverksamhet i Vietnam, inklusive:

- Filialer, ledningskontor, fabriker, verkstäder, transportmedel, oljefält, gasfält, gruvor eller andra platser för utvinning av naturresurser i Vietnam.

- Byggarbetsplats, konstruktion, installation, monteringsarbeten.

- Tjänsteleverantörer, inklusive konsulttjänster genom anställda eller andra organisationer eller individer.

- Agent för utländska företag.

- Representant i Vietnam om det är en representant som är behörig att underteckna avtal i ett utländskt företags namn eller en representant som inte är behörig att underteckna avtal i ett utländskt företags namn men som regelbundet levererar varor eller tillhandahåller tjänster i Vietnam.

- E-handelsplattform, digital plattform genom vilken utländska företag tillhandahåller varor och tjänster i Vietnam.

d) Ekonomiska organisationer är etablerade och verkar i enlighet med bestämmelserna i lagen om kreditinstitut.

d) Offentliga och icke-offentliga tjänsteenheter som producerar och handlar med varor och tjänster med beskattningsbar inkomst enligt artikel 3 i detta dekret.

e) Kooperativ och kooperativa fackföreningar grundas i enlighet med bestämmelserna i kooperativlagen;

g) Andra organisationer än de som anges i punkterna a, b, c, d och dd i denna klausul som har produktions- och affärsverksamhet med beskattningsbar inkomst enligt artikel 3 i detta dekret.

Dessutom föreslår finansministeriet att organisationer som är etablerade och verkar (eller registrerade för att verka) i enlighet med bestämmelserna i vietnamesisk lag (inklusive organisationer som förvaltar handelsgolv, organisationer som förvaltar digitala plattformar) är skattebetalare som använder avdragsmetoden vid källan vid inköp av varor och tjänster (inklusive inköp av tjänster kopplade till varor, inköp av varor som levereras och distribueras i form av export och import på plats, e-handelsverksamhet, verksamhet baserad på digitala plattformar eller enligt internationella handelsvillkor) på grundval av avtal som ingåtts med utländska företag som anges i punkterna c och d, klausul 2, artikel 2 i lagen om företagsskatt (ändrad). Finansministeriet ska specificera de skatteskyldigheter som anges i denna klausul.

Läs gärna hela utkastet och lämna dina kommentarer här.

Visdom

 


Källa: https://baochinhphu.vn/de-xuat-quy-dinh-moi-ve-thue-thu-nhap-doanh-nghiep-102250710155213036.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet
Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Se Vietnams kuststad bli en av världens främsta resmål år 2026

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt