Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förändring i ett fattigt land

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa25/06/2023

[annons_1]

Att nämna orden "fattigdom" och "svårigheter" får en omedelbart att tänka på umbäranden och svårigheter. Men tvärtemot namnet ger ett besök i "Fattigdoms- och svårighetszonen" i Hoi Xuan stad (Quan Hoa-distriktet) ett helt annat perspektiv. Husen på pålar, asfalterade vägar och risfälten på bergssluttningen symboliserar platsens välstånd.

Förändring i fattig och missgynnad mark. Risfält odlade av lokalbefolkningen i Nghèo-området, staden Hồi Xuân (Quan Hóa-distriktet). Foto: Minh Hiếu

Byarna Nghèo och Khó, tidigare en del av kommunen Hồi Xuân, slogs samman 2019 av staden Quan Hóa och kommunen Hồi Xuân i enlighet med politbyråns resolution nr 37-NQ/TW och direktiv nr 20-CT/TU från den provinsiella partikommittén om omorganisation av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå. Följaktligen blev byarna Nghèo och Khó zonerna Nghèo och Khó.

Enligt de äldre är byarna Kho och Ngheo över 400 år gamla. De ligger vid foten av Pu Luong-bergskedjan och är hemvist för den thailändska etniska minoriteten. Namnet Kho och Ngheo (som betyder "svår" eller "fattig") gavs eftersom transporterna från kommunens centrum till byarna förr i tiden var mycket svåra och mödosamma. På thailändska betyder "Khó - Nghèo" en slingrande, brant och uppförsbacke. Livet för människorna i Kho- och Ngheo-byarna var extremt svårt och mödosamt förr i tiden. För att nå byarna fanns det bara en enda, slingrande väg som slingrade sig genom de långa, sammanhängande bergssluttningarna. Även om det bara var cirka 10 km från Quan Hoa-distriktets centrum, stod byborna inför en svår resa till stadskärnan på grund av den mödosamma vägen, åtskild av djupa floder och höga berg. Den självförsörjande livsstilen, utan handel och näringsliv, lämnade byarna Kho och Ngheo till synes isolerade från omvärlden . För att göra resan till kommunens centrum mindre mödosam och farlig arbetade invånarna i dessa byar tillsammans dag och natt, bröt stenar och bar jord för att bygga en väg från sin by till Hoi Xuans kommuncentrum. För nästan 10 år sedan investerade regeringen i att bygga och utöka asfaltvägen till byarna. Tack vare detta kan barn från båda byarna nu lättare gå i skolan i kommunens centrum, handeln har utvecklats och människornas liv har gradvis förbättrats.

Enligt Cao Van Khanh, partiavdelningens sekreterare och chef för Nghèo-kvarteret: "Tidigare var människornas liv här mycket svåra. Hunger och fattigdom plågade ständigt invånarna. Vid ett tillfälle nådde fattigdomsgraden över 70 %. Partimedlemmarna i avdelningen var ovilliga att acceptera fattigdom och diskuterade och fann många lämpliga sätt att hjälpa människor att ändra sitt sätt att tänka och göra saker effektivt. Med tanke på områdets särdrag – ett stort område skogsmark och ett litet område jordbruksmark (endast 13 hektar för risodling) – har partiavdelningen utsett varje partimedlem att ansvara för grupper av hushåll i byn för att utveckla ekonomin . Detta gör det möjligt för dem att snabbt förstå människors tankar och ambitioner; att sprida och uppmuntra varje hushåll att ändra sina produktionsmetoder, diversifiera grödor och boskap; och att tillämpa vetenskapliga och tekniska framsteg i produktionen." Baserat på de specifika förhållandena för varje hushålls jordbruksmark under deras ansvar, rådde partimedlemmarna dem att byta till lämpliga grödor och boskap, såsom att odla sötpotatis, bambu, persikor och plommon. För närvarande är den genomsnittliga inkomsten nästan 40 miljoner VND per person och år. Utöver den ekonomiska utvecklingen lägger folket i Nghèo-byn också vikt vid utbildning. Enligt de äldre i Nghèo-byn har människorna, på grund av det svåra och mödosamma livet tidigare med lite åkermark, valt att sträva efter rikedom genom kunskap. Den första framgångsrika personen i Nghèo-byn var Mr. Cao Ngọc Bích (född 1926). Före 1954, tack vare sitt deltagande i motståndskriget, var Mr. Cao Ngọc Bích den första personen i byn som lärde sig det nationella språket. Efter 1954 avslutade Mr. Bích sjunde klass och gick sedan med i revolutionen, där han arbetade som tjänsteman och lärare i "folkliga läskunnighetskurser" i kommunerna i Quan Hóa-distriktet. Mr. Bích gick i pension som chef för kulturavdelningen. Han var den första personen från den fattiga byn som uppnådde framgång och blev tjänsteman. I hans fotspår i den strävan efter utbildning har hittills omkring 70 personer tagit examen från universitet och högskolor, och många tjänstemän i Quan Hoa-distriktet kommer också från den fattiga byn.

Vi lämnade det fattiga kvarteret och anlände till det svåra kvarteret. Genom diskussioner med partimedlemmen och respekterade figuren Pham Quang Hau fick vi veta att partiavdelningen har 20 medlemmar. Under senare år, med stöd och hjälp från partikommittén och ledningen i Hoi Xuan stad, har det svåra kvarteret, beläget mot den majestätiska Pu Luong-bergskedjan, 10 hektar jordbruksmark där två risgrödor odlas på terrasserade fält runt byn. För närvarande är människorna i kvarteret, förutom att utveckla ekonomin genom produktion, mycket måna om sina barns utbildning. Byn har inrättat en stipendiefond för att uppmuntra barn att studera; kulturella aktiviteter upprätthålls och bevaras. Med sitt svala klimat vägleds partiavdelningen av partikommittén och ledningen för att utveckla samhällsturism och locka inhemska och internationella turister till Quan Hoa och det svåra kvarteret.

Enligt kamrat Ha Van Tuy, ordförande för folkkommittén i Hoi Xuan stad, har partimedlemmar och människor från alla etniska grupper i området i allmänhet, och partimedlemmar och människor från de två fattiga och missgynnade områdena i synnerhet, under de senaste åren, under direkt ledning av stadens partikommitté, aktivt tagit del av kunskap och information för att tillämpa den på produktion, ekonomisk utveckling och byggandet av ett rent och starkt politiskt system. För närvarande fokuserar staden på att utveckla lokal turism i de fattiga och missgynnade områdena. Med det svala klimatet, det majestätiska bergslandskapet, de terrasserade risfälten och de unika kulturella och kulinariska särdragen hos det thailändska folket här, kommer det att bli en destination som lockar turister från hela världen, och därigenom hjälpa människorna att blomstra i sitt eget fattiga och missgynnade land.

Minh Hieu


[annons_2]
Källa

Tagg: hård

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Beundra morotsblommornas delikata skönhet – ett "sällsynt fynd" i hjärtat av Da Lat.
Gott nytt år 2026 på Nha Trangs tak!
Utställningen "Tusen år av filosofi" i Litteraturtemplets kulturarvsutrymme.
Beundra de unika kumquatträdgårdarna med deras distinkta rotsystem i en by vid floden i Hanoi.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Internationella turister flockas till Da Nang för att fira det nya året 2026.

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt