
På Kim Lien Special National Historical Site (Kim Lien kommun, Nghe An- provinsen) , i den lugna omgivningen på Nghe Ans landsbygd, lade delegationen högtidligt ner blommor och rökelse och höll en tyst minut för att hedra den store president Ho Chi Minhs enorma bidrag.
Delegationen besökte och lyssnade på förklaringar om den historiska platsen Lang Sen – president Ho Chi Minhs hemstad på faderns sida; och den historiska platsen Hoang Tru – president Ho Chi Minhs hemstad på modersidan – där han föddes.

När Nguyen Thi My Le (från Tang Nhon Phu-distriktet) besökte president Ho Chi Minhs födelseplats för första gången kunde hon inte dölja sina känslor. När hon stod framför det enkla halmtakshuset i byn Lang Sen var hon mållös, med tårar i ögonen. "När jag hör berättelser om president Ho Chi Minhs barndom och de svårigheter han utstod förstår jag ännu bättre varför han levde ett enkelt liv och ägnade sig åt folket och nationen. Den här resan är inte bara en resa, utan en viktig läxa i moral och meningen med livet för var och en av oss", delade My Le.

Bui Tan Nghia (Phu Nhuan-distriktet) delade samma känsla och sa att även om han hade läst, lyssnat på och lärt sig om president Ho Chi Minh många gånger, var det först när han stod mitt i sin hemstad som hans känslor verkligen kom till liv.



Innan delegationen anlände till den historiska platsen Kim Lien besökte delegationen Dong Tranh-berget för att visa sin respekt vid graven för fru Hoang Thi Loan, president Ho Chi Minhs mor. I den lugna atmosfären i bergen och skogarna, framför graven för den hängivna modern som outtröttligt vårdade president Ho Chi Minhs karaktär och själ, offrade delegationsmedlemmarna rökelse och blommor för att uttrycka sin djupa tacksamhet.
Samma dag besökte delegationen och lade ner blommor och rökelse på den historiska platsen Truông Bồn – ett betydelsefullt historiskt landmärke som hedrar de heroiska bidragen och uppoffringarna från generationer av unga volontärer, soldater och civila arbetare vid frontlinjen under motståndskriget mot USA för att rädda nationen. Framför martyrernas gravar höll delegationen högtidligt en tyst minut för att minnas nationens framstående söner och döttrar som föll för nationell självständighet, för folkets frihet och lycka.
Berättelserna om varje bombangrepp, varje händelse och varje person som stupade vid Truong Bon fick många av delegationsmedlemmarna att gråta. Delegationen av exemplariska krigsveteraner från Ho Chi Minh-staden bestod mestadels av före detta soldater som hade upplevt krig, mött bomber och kulor och lidit förluster. Mer än någon annan förstod de livets värde och priset för fred.
Fru Nguyen Thi Kim Hoang (An Lac-avdelningen) torkade ständigt bort tårar med sin näsduk och höll tillbaka snyftningarna när hon delade: ”Martyrerna här var ungefär lika gamla som vi var då, men de blev för alltid avbrutna i tjugoårsåldern. När jag tänker på det känner jag mig ännu mer lyckligt lottad över att leva, över att ha återvänt, och ännu mer tacksam mot dem som offrade sig själva.”


Den historiska platsen Truông Bồn hedrar de heroiska andan hos 1 240 officerare och soldater som tappert kämpade och heroiskt offrade sina liv för att skydda den viktiga transportleden Truông Bồn. Bland dem finns massgraven för 13 unga frivilliga soldater från "Stålstyrkan", "Självmordsstyrkan" och "Levande Markörstyrkan", som tillhörde det 317:e ungdomsvolontärkompaniet, Team 65, General Youth Volunteer Brigade, som kämpade mot USA för nationell frälsning, Nghe An-provinsen, vilka dog den 31 oktober 1968.
Belägen på den strategiska väg 15A genom Bach Ha-kommunen i Nghe An-provinsen, ansågs Truong Bon en gång vara en "brandzon" och "bombkrater" under motståndskriget mot USA. Bara mellan 1964 och 1968 utsattes staden för nästan 20 000 bomber av olika slag. Med andan "våra hjärtan må sluta slå, men vägen kan inte blockeras" bidrog segern vid Truong Bon till att upprätthålla denna viktiga transportled, vilket möjliggjorde leverans av tiotusentals fordon och över 1 miljon ton varor till frontlinjerna.
Här är några bilder från vår resa tillbaka till våra rötter:









Källa: https://www.sggp.org.vn/hanh-trinh-ve-nguon-lang-dong-nghia-tinh-que-bac-post828538.html






Kommentar (0)