Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Del 2: Pluralism - En kärlek till kinesisk kultur

Nyligen har kinesiska sociala medieplattformar sett ett betydande antal KOL:er (Key Opinion Leaders) som recenserar, kommenterar och interagerar med den vietnamesiska online-communityn. Bland dem finns Xue Chao, en masterexamen från University of Sydney (Australien) och VD för Dwell Real Estate Company (Vietnam). Han är en välkänd kinesisk innehållsskapare, och hans konto "Old Xue in Vietnam" på olika sociala medieplattformar har lockat över 200 000 följare. Thời Đại Magazine är glada att presentera hans artikel för att ge användare av sociala medier, särskilt generation Z och generation Y, ett ytterligare perspektiv.

Thời ĐạiThời Đại12/06/2024

Under senare år har kinesisk tv och film skapat en stark "kinesisk kulturvurm" i Vietnam. Detta har inte bara gjort många kinesiska skådespelare till idoler för en del av unga vietnameser, utan har också gett näring åt deras passion för att lära sig kinesiska.

Vietnamesiska ungdomar är mycket intresserade av kinesisk kultur. Detta är särskilt tydligt i deras underhållningsval. De är mycket intresserade av populära kinesiska filmer eller trendiga videor på TikTok. Till exempel, när en ny kinesisk film släpps flockas många unga vietnameser till bio för att titta på den. Populära videor på Douyin (det kinesiska namnet för TikTok) är ett diskussionsämne på fritiden. Populära historiska dramer som "Princess Agents", "The Journey of Flower" eller "Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossoms" har med sina fängslande handlingar fängslat många unga människor, som är villiga att vara uppe sent för att sträcktitta på dem.

Kỳ 2: Tính đa nguyên - Tình yêu dành cho văn hóa Trung Quốc
Dramat "Tre liv, tre världar, tio mil av persikoblommor" har väckt uppmärksamhet hos ett stort antal unga vietnamesiska tittare.

Med den snabba utvecklingen av informations- och kommunikationsteknik och framväxten av ett flertal sociala medieplattformar har kinesisk film- och tv-kultur spridit sig internationellt de senaste åren. Genom att fördjupa sig i kinesiska tv-dramer eller njuta av kinesisk musik har vietnamesisk ungdom gradvis fått en djupare förståelse för kinesisk historia, seder och det moderna livet. Detta kulturella inflytande har "i tysthet" främjat kulturellt utbyte och bidragit till att stärka de vänskapliga relationerna mellan Kina och Vietnam.

I Vietnam finns grupper av entusiastiska ungdomar som organiserar och översätter kinesiska filmer gratis. Bara en timme efter att den sänts i Kina kan en film textas till vietnamesiska och laddas upp till onlineplattformar. Även om dessa översättningsteam också textar engelska, japanska och koreanska filmer, har kinesiska filmer fortfarande den högsta tittarsiffran. Romantiska dramer, inspirerande ungdomsdramer och moderna filmer får stor uppmärksamhet. Detta fenomen återspeglar inte bara det enorma inflytandet av kinesiska filmer i Vietnam utan visar också den vietnamesiska ungdomens engagemang och investering i kinesisk kultur. Genom sin kärlek till kinesiska filmer och tv får de inte bara en djupare förståelse för kinesisk historia och kultur utan överbryggar också subtilt den känslomässiga klyftan mellan människorna i de två länderna.

Dessutom lockar trendiga låtar och nyheter på Kinas Douyin (TikTok) snabbt uppmärksamhet från vietnamesisk ungdom. Låtar som en gång var populära i Kina, såsom "Time and Space Deviation", "Your 105°C Passion", "Mang Chong" och "White Moonlight and the Vermilion Mark", görs snabbt coverversioner av vietnamesiska sångare och nätanvändare, och vissa covers sprider sig till och med tillbaka till Kina. Detta tvåvägs kulturella utbyte visar inte bara den starka dragningskraften hos kinesisk populärkultur utan återspeglar också den djupa kärlek och uppskattning som vietnamesisk ungdom har för den.

Kỳ 2: Tính đa nguyên - Tình yêu dành cho văn hóa Trung Quốc
Den unga vietnamesiska sångerskan Min Hii gör covers på låtarna "White Moonlight" och "Cinnabar Note".

Den framgångsrika spridningen av kinesisk kultur har inte bara vunnit hjärtan hos vietnamesiska ungdomar utan också väckt deras passion för att lära sig kinesiska. Antalet sökande till kinesiska språkinstitutioner vid många prestigefyllda universitet i Hanoi har enligt uppgift ökat år för år, vilket har lett till en allt hårdare konkurrens om antagning. För att möta denna efterfrågan har många kinesiska språkinlärningscenter öppnats i Hanoi. Dessa ungdomar brinner för kinesiska filmer och strävar efter att själva förstå innehållet. De hoppas till och med att en dag kunna kommunicera flytande på kinesiska med sina kinesiska idoler. Denna kinesiska språktrend visar inte bara den enorma dragningskraften hos kinesisk kultur utan fördjupar också det kulturella utbytet mellan folket i Kina och Vietnam.


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sköld av fäderneslandets himmel

Sköld av fäderneslandets himmel

Bergscharm

Bergscharm

Klassrum på West Rock A

Klassrum på West Rock A