Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ändrad immaterialrättslag: Tillåter att omvandla forskningsresultat till tillgångar för försäljning

Med detta lagförslag skyddas inte bara immateriella rättigheter (IP) utan kan även värderas, handlas och bli verkliga tillgångar. Den viktigaste övergångspunkten är från rättighetsskydd till tillgångsskapande, kommersialisering och marknadsförande av forskningsresultat. Tack vare det kommer IP att bli ett strategiskt konkurrensverktyg för företag och hela landet.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ27/10/2025

På eftermiddagen den 27 oktober, i fortsättning på den tionde sessionens arbetsprogram, lyssnade nationalförsamlingen på presentationen och rapporten om granskningen av lagförslaget som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter. Med tillstånd av premiärministern presenterade vetenskaps- och teknikminister Nguyen Manh Hung lagförslaget som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter.

Vid mötet betonade vetenskaps- och teknikminister Nguyen Manh Hung att syftet med att utfärda lagen som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter är att skapa en solid och gynnsam rättslig korridor för skydd av immateriella rättigheter, särskilt för ett antal områden där Vietnam har potential och fördelar; främja innovation, utveckla marknaden för immateriella rättigheter; skapa en gynnsam miljö för att ta emot, absorbera, bemästra och tillämpa avancerade vetenskapliga och tekniska landvinningar.

Syftet med att utforma lagen som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter är att institutionalisera och snabbt konkretisera partiets politik, säkerställa enhetlighet och synkronisering av rättssystemet och internationella åtaganden; lösa juridiska luckor inför nya utvecklingstrender; identifiera problem som snabbt kan ändras och undanröjas, skapa gynnsamma förutsättningar för etablering och utnyttjande av immateriella rättigheter; förnya tänkande och metoder för statlig förvaltning av immateriella rättigheter och minska bördan av administrativa förfaranden för berörda organisationer och individer.

5 viktiga policyer reviderades och kompletterades

Lagförslaget som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immaterialrätt ärver samma regleringsområde som den nuvarande lagen om immaterialrätt och behåller samma tillämpningsområden som den nuvarande lagen om immaterialrätt. Lagförslaget ändrar och kompletterar 75 artiklar och fokuserar på 5 grupper av huvudsakliga policyinnehåll:

Luật sở hữu trí tuệ (sửa đổi): Cho phép biến các kết quả nghiên cứu thành tài sản mua bán - Ảnh 1.

Minister Nguyen Manh Hung presenterade lagförslaget som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter.

För det första, stödja skapandet och kommersiellt utnyttjande av immateriella rättigheter för att främja innovation. Följaktligen kompletterar den ändrade lagen prissättningsmekanismen genom att fastställa värdet och upprätta en separat lista för hantering av immateriella rättigheter som inte uppfyller villkoren för att registrera tillgångsvärde i bokföringen; hantera immateriella rättigheter, förhindra missbruk av immateriella rättigheter; registreringsrättigheter för immateriella rättigheter, kommersiellt utnyttjande av forskningsresultat med hjälp av statsbudgeten; och låna kapital baserat på immateriella rättigheter.

Stödja främjandet av marknaden för handel med immateriella rättigheter, stödja prissättning, vägleda tillämpningen av överföringsmodeller och mekanismer för delning av immateriella rättigheter; bygga en databas över priser på immateriella rättigheter.

För det andra, förenkla administrativa förfaranden för att underlätta registrering och fastställande av immateriella rättigheter. Följaktligen förenklas förfarandena för registrering och fastställande av immateriella rättigheter, handläggningstiden för ansökningar förkortas, efterkontrollen förbättras och resurserna för att genomföra förfarandena ökas.

För det tredje, förbättra effektiviteten i skyddet av immateriella rättigheter. Utkastet kompletterar åtgärder och sanktioner för intrång i immateriella rättigheter i den digitala miljön, ökar ansvaret för mellanhandsleverantörer; lägger till en myndighet för skydd av immateriella rättigheter; förtydligar missbruk av förfaranden för skydd av immateriella rättigheter; utvidgar omfattningen av intrång i immateriella rättigheter som är föremål för administrativa sanktioner; höjer nivån på ersättning för skador enligt lag; ökar resurserna för rättighetsskyddsmyndigheter och åtgärder för att stödja organisationer och individer i att skydda immateriella rättigheter.

Luật sở hữu trí tuệ (sửa đổi): Cho phép biến các kết quả nghiên cứu thành tài sản mua bán - Ảnh 2.

Med detta lagförslag skyddas inte bara immateriella rättigheter utan kan även värderas, handlas och bli verkliga tillgångar.

För det fjärde, säkerställa fullständigt genomförande av Vietnams internationella åtaganden om skydd av immateriella rättigheter. Den ändrade lagen kompletterar skyddet av rättigheter relaterade till upphovsrätt, utvidgar omfattningen av förstörelse av varor som gör intrång i immateriella rättigheter och förtydligar reglerna för producenter av ljud- och videoinspelningar för att säkerställa genomförandet av internationella åtaganden om immateriella rättigheter.

För det femte, uppdatera nya frågor inom skyddet av immateriella rättigheter. Den ändrade lagen tillåter användning av lagligt publicerade dokument och data som är tillgängliga för allmänheten i syfte att undersöka, utbilda och utveckla system för artificiell intelligens; skydd av industriellt design för produktdelar och virtuella tillgångar; patentskydd för datorprogram, algoritmer och affärsmetoder i vissa fall; och varumärkesskydd som innehåller landsnamn.

Säkerställa konsekvens och genomförbarhet vid ändring av lagen om immaterialrätt

På uppdrag av utredningsorganet bekräftade ordföranden för utskottet för juridik och rättvisa, Hoang Thanh Tung, att utskottet instämmer i nödvändigheten och syftet med att utarbeta lagen som ändrar och kompletterar ett antal artiklar i lagen om immateriella rättigheter som anges i regeringens yttrande. Lagförslaget har utarbetats seriöst och noggrant av regeringen och uppfyller bestämmelserna i lagen om offentliggörande av juridiska dokument. Innehållet i lagförslaget överensstämmer med partiets politik och riktlinjer; säkerställer konstitutionalitet, i grunden rättssystemets enhetlighet och förenlighet med relevanta internationella fördrag som Vietnam är medlem i. Utskottet för juridik och rättvisa ber utredningsmyndigheten att fortsätta undersöka, granska och finslipa bestämmelserna i lagförslaget som rör artificiell intelligens för att möta kraven på utveckling, skydd av rättigheter och legitima intressen för innehavare av immateriella rättigheter; uppfylla kraven på innovation i lagstiftningstänkande, stärka decentralisering, delegering av makt och digital omvandling i statlig förvaltning av immateriella rättigheter.

Luật sở hữu trí tuệ (sửa đổi): Cho phép biến các kết quả nghiên cứu thành tài sản mua bán - Ảnh 3.

Ordförande för utskottet för lag och rättvisa, Hoang Thanh Tung.

Angående beviljande av certifikat till kollektiva förvaltningsorganisationer för upphovsrätt och närstående rättigheter (ändring av artikel 56 i lagen om immateriella rättigheter) sade Tung att kommittén föreslog att inte föreskriva ytterligare innehåll om kriterier (klausul 1a) och administrativa förfaranden för "erkännande" av behöriga statliga myndigheter (klausul 1b) för kollektiva förvaltningsorganisationer för upphovsrätt och närstående rättigheter för att undvika dubbelarbete och konflikt med bestämmelserna i den nuvarande lagen om immateriella rättigheter.

Beträffande affärsvillkor, förfaranden för registrering och radering av namn på organisationer som representerar upphovsrätt och närstående rättigheter (ändring av artikel 57 i lagen om immateriella rättigheter), rekommenderar lag- och justitieutskottet att den utarbetande myndigheten noggrant utvärderar den politiska effekten jämfört med kravet att minska investerings- och affärsvillkoren enligt politbyråns resolution nr 68-NQ/TW daterad 4 maj 2025 om privat ekonomisk utveckling. Om ovanstående bestämmelser fortfarande läggs till rekommenderas det att lägga till övergångsinnehåll i artikel 3 i lagförslaget för att göra det lämpligt och fullständigt.

Beträffande det rättsliga ansvaret för upphovsrätt och närstående rättigheter för företag som tillhandahåller förmedlingstjänster (ändring av artikel 198b i lagen om immateriella rättigheter) föreslog kommittén att komplettera bestämmelserna om förmedlingsföretags ansvar för att tillhandahålla information för att identifiera och identifiera personer som gjorts gällande intrång i immateriella rättigheter, för att ha en grund för att hantera lagöverträdelser på detta område.

Beträffande det rättsliga ansvaret för upphovsrätt och närstående rättigheter för företag som tillhandahåller förmedlingstjänster (ändring av artikel 198b i lagen om immateriella rättigheter) föreslog kommittén att komplettera bestämmelserna om förmedlingsföretags ansvar för att tillhandahålla information för att identifiera och identifiera personer som gjorts gällande intrång i immateriella rättigheter, för att ha en grund för att hantera lagöverträdelser på detta område.

Centrum för vetenskaps- och teknikkommunikation

Källa: https://mst.gov.vn/luat-so-huu-tri-tue-sua-doi-cho-phep-bien-cac-ket-qua-nghien-cuu-thanh-tai-san-mua-ban-1972510271819372.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Höstmorgon vid Hoan Kiem-sjön, Hanoi-folket hälsar varandra med ögon och leenden.
Höghusen i Ho Chi Minh-staden är höljda i dimma.
Näckrosor under översvämningssäsongen
"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt