Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vårdag, titta på Thanh-folkets Xuan Pha-pjäs

Việt NamViệt Nam30/01/2025

[annons_1]

För invånarna i Xuan Truong har det länge varit en traditionell aktivitet att titta på Xuan Pha när de sjunger och dansar, en oumbärlig andlig föda under viktiga högtider, under nyår och vår.

Vårdag, titta på Thanh-folkets Xuan Pha-pjäs

Xuan Pha-dansen, även känd som "Hyllningen till de fem grannländerna", är en kombination av fem föreställningar som skildrar en scen där fem riktningar kommer för att visa sin respekt, och presenterar de mest framstående föreställningarna för att gratulera kejsaren av det antika Vietnam. (Foto: Thanh Tung/VNA)

"Att äta kaka med skinka är inte lika gott som att titta på Xuan Pha dansa" – det är det vanliga talesättet bland människor i Xuan Truong-kommunen, Tho Xuan-distriktet, Thanh Hoa- provinsen, hemlandet för Xuan Pha.

För folket i Xuan Truong har det länge varit en traditionell kulturell aktivitet att titta på Xuan Pha när de sjunger och dansar – en oumbärlig andlig föda för folket under viktiga högtider, under nyår och vår.

Unika fusionsföreställningar

Xuan Phas scen, livliga trumljud, rytmiskt cymbaljud, hantverkare från Xuan Phas traditionella konsttrupp med roliga masker, färgglada kostymer, rytmiskt, skickligt utförande av fria, avgörande, starka rörelser men inte mindre graciösa och delikata, ger publiken attraktiva Xuan Pha-dansföreställningar som fängslar publiken.

Den förtjänstfulla hantverkaren Bui Van Hung, chef för den traditionella konstgruppen Xuan Pha, sa att Xuan Pha-dansen också är känd som pjäsen "Fem grannländer hyllar", som simulerar grannländer som hyllar Dai Viet-kungen.

Dansen består av fem danser med namnen: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc och Tu Huan (Luc Hon Nhung), där varje dans har olika betydelser. Hoa Lang-dansen symboliserar det koreanska folkets (Korea) hyllning, med karaktärerna farfar, barnbarn, mor och tio soldater.

Artisterna i traditionella vietnamesiska dräkter, masker, höga kohudshattar, solfjädrar i vänster hand och åror i höger hand... dansar rytmiskt till sånger som uttrycker vänskapen mellan grannländerna.

Vårdag, titta på Thanh-folkets Xuan Pha-pjäs

Xuan Pha-pjäsen är mycket uppskattad för sitt kulturella och konstnärliga värde och finns med på listan över nationella immateriella kulturarv. (Foto: Thanh Tung/VNA)

Tu Huan-truppen (Luc Hon Nhung) representerar Tho Hon Nhung (mongoliska) folket som hyllade dem. Konstnärerna bär bambuhattar och trämasker som föreställer mormodern, modern och tio barn. Bambuhattarna är vävda som upp-och-nervända krukkorgar med bamburemsor som silverhår och bärs över en röd tygkvadrat...

Ai Lao-truppen representerar den thailändsk-laotiska hyllningen, inklusive Laosherren, hans tjänare, vakter (tio soldater), elefanter och tigrar som dansar till rytmen av bambucymbaler, vilket symboliserar jaktkraft men också mjukhet och flexibilitet. Herren bär en trollsländevingad hatt och en blå indigofärgad skjorta. Soldaterna bär banyanrothattar, virar sig runt axlarna, bär leggings och håller i bambucymbaler.

Pjäsen "Wu Guo" symboliserar Wu-Yue (kinesisk) hyllning, med två älvor, en lord och tio soldater iklädda militärhattar, blå skjortor och åror. I början av akten dyker karaktärerna en medicinförsäljare, en godisförsäljare och en geomancer upp och utför en improviserad dans, innan de ger plats åt älvorna, lorden och soldaterna att gå. Föreställningen inkluderar solfjäderdanser, halsduksdanser och årdanser.

Champa-spelet symboliserar Champa-folkets hyllning. I Champa-spelet finns det förutom herren och soldaterna även en fenixfigur. Herrens skjorta är gjord av bönor, soldaternas skjorta är gjord av siden, båda färgade rosa och utan broderi. Herren och soldaterna bär båda röda fyrkantiga halsdukar med två vertikala horn på huvudet. Fenixskjortan är en "soi"-krage, siem-kragen är lindad runt kroppen.

Musikinstrumenten som används i Xuan Pha-danser är ganska enkla, främst trummor, cymbaler, träfiskar... som skapar glada ljud. Rytmen, danssystemet, innehållet i pjäserna och texterna har influenser från folksånger och sånger från Thanh-landet.

Följande trummans rytm, ibland brådskande, ibland lugnt, rör sig artisterna kontinuerligt, ibland graciöst och rytmiskt, ibland starkt och fritt...

Enligt den förtjänstfulla hantverkaren Bui Van Hung återspeglar varje dans i Xuan Phas pjäser samhällslivet i regionerna och länderna vid den tiden, uttryckt i dräkternas färger, som simulerar affärsaktiviteter, livsstil, handel och seder.

I fem pjäser, varav tre är Hoa Lang, Chiem Thanh och Tu Huan, måste karaktärerna bära masker, gjorda av kohud eller målat trä. Den unika sminkkonsten ger en mystisk andlig och religiös färg till Xuan Pha-föreställningen.

Många turister kan inte låta bli att beundra våra förfäders visdom när de ser Xuan Pha-pjäser, eftersom de har skapat föreställningar som kombinerar dans, sång och musik med unika, attraktiva kostymer, genomsyrade av traditionell kulturell identitet.

Bevara och främja kulturarvsvärden

Hittills råder det fortfarande många olika uppfattningar om ursprunget till Xuan Pha-pjäsen bland folkkulturforskare. Enligt de äldste i byn har dock invånarna i Xuan Pha-byn i många generationer fört pjäsens ursprung vidare från Dinh-dynastin (968-980).

Vårdag, titta på Thanh-folkets Xuan Pha-pjäs

Champa-truppen representerar Cham-folket som betalar hyllning, iklädd en rödmålad trämask med en låg, kort nos och två ögon gjorda av påfågelfjädrar. (Foto: Thanh Tung/VNA)

Enligt legenden, på väg för att leda armén för att undertrycka den siste av de 12 krigsherrarna, det vill säga krigsherren Ngo Xuong Xi i Binh Kieu-Chau Ai (Thanh Hoa idag), när Dinh Bo Linh anlände till Quan Thanhs land, slog han läger och stationerade sina trupper där. Han skickade ett sändebud för att be till Bach Linh i hopp om hjälp från anden för att hjälpa armén att vinna striden och ena landet.

Budbäraren beordrades att resa uppströms på Chu-floden vattenvägen, men stötte på en storm och var tvungen att stanna vid Xuan Pha-templet – en plats för att dyrka Dai Hai Long Vuong, en mycket helig gud enligt Chau Ai-folkets tro.

På natten berättade byguden Xuan Pha i en dröm för budbäraren hur han skulle besegra fienden. När Dinh Bo Linh såg den goda planen följde han den och besegrade Ngo Xuong Xis armé och enade därmed landet under namnet Dai Co Viet.

Till minne av byguden Xuan Pha som uppenbarade sig i hans dröm, kom kung Dinh senare med hyllningar till Dai Hai Long Vuong-templet, och gav även drottning Nguyet Nuong i uppdrag att träna ett dansteam som skulle uppträda vid byfestivaler. Senare fördes dessa danser vidare till folket i byn Xuan Pha och har förts vidare än idag.

Enligt forskare är Xuan Pha-spelet, vad gäller ursprung, en simulering av fem länder som kommer för att hylla kungen av Dai Viet, och tar med sig gåvor och dansar för att fira.

Men under århundradena fördes föreställningen till folkscenen och begränsades till bykulturen, så inslagen av kunglig konst minskade gradvis och ersattes av de rustika, enkla dragen i folkkonsten.

Därför, när man talar om det konstnärliga och estetiska värdet av Xuan Pha-pjäser, betonade boken "Thanh Hoa Geography": "Lang-pjäser, särskilt dans (Xuan Pha-dans), är mycket uppskattade av konstforskare, utvalda i Le-dynastins nationella dansläroplan och betraktade som "ekot av vasallernas dans som kommer till hovet" för att prisa Le Thai To, prisa vår nations seger över Ming-inkrångarna på 1400-talet."

Enligt chefen för Xuan Phas traditionella konsttrupp, Bui Van Hung, är Xuan Phas pjäser med tusentals år av historia mycket uppskattade för sina kulturella och konstnärliga värden.

År 1936 bjöd kung Bao Dai in Xuan Pha-artister att uppträda på Hue Capital Fair. Under åren 1960-1970 var landet i krig, alla ungdomar i byn gick med i armén och Xuan Pha-festivalen hölls inte regelbundet.

På 1990-talet var regeringen och folket i Xuan Pha fast beslutna att restaurera danserna. I september 2016 togs Xuan Pha upp på listan över nationellt immateriellt kulturarv.

Den förtjänstfulla konstnären Nguyen Xuan Luong, från den traditionella konstgruppen Xuan Pha, har ända sedan barnsben ofta sett byns äldste dansa Xuan Pha och älskat det. Senare, när byn återupplivade Xuan Pha-dansen, anmälde han sig omedelbart för att delta.

Herr Luong sa att förutom att regelbundet öva och uppträda för att främja och utveckla kulturarvsvärden, lägger artisterna i truppen också alltid tid och ansträngning på att undervisa den yngre generationen.

Undervisning organiseras regelbundet i skolor, från grundskola till gymnasium, och även lokalt. ”Varje gång jag ser barn entusiastiskt lära sig dansa blir jag väldigt glad, för det visar att Xuan Pha-dansen kommer att leva för evigt i livet och i hjärtat hos dem som älskar traditionell konst”, sa konstnären Nguyen Xuan Luong.

En representant för Xuan Truong kommun sa att förr i tiden framfördes Xuan Pha-pjäsen ofta under Xuan Phas byfestival, den 9:e och 10:e i den andra månmånaden varje år.

Nyligen har festivalen spridit sig över hela Tho Xuan-området och lockat tusentals lokalbefolkning och besökare.

Xuan Truong kommun och Tho Xuan-distriktet genomförde också program och planer för att bevara och främja kulturarvets hållbara värde, i samband med turismutveckling, gradvis främja socialisering, attrahera resurser för att restaurera, försköna och förhindra nedbrytning av reliker; stödja finansiering för att underhålla spel och föreställningar, inklusive Xuan Pha; investera i att bygga turismprodukter, förbindelsepunkter, turer och turistvägar med anknytning till reliker och kulturarv...

På senare år, vid stora festivaler i Thanh Hoa, eller nyårsvårfestivalen, har Xuan Pha-dansen ofta framförts, med syftet att inleda en välmående period, ett lyckligt och välmående liv för folket, vilket bekräftar Xuan Pha-dansens eviga vitalitet i Thanh-folkets kulturella och andliga liv.

Numera har Xuan Pha-föreställningen gått bortom gränserna för en kulturell region, och introducerats, marknadsförts och framförts i stor utsträckning på många platser, vilket spridit Thanh Hoas unika kultur till alla delar av landet.

Enligt VNA


[annons_2]
Källa: https://baothanhhoa.vn/ngay-xuan-xem-tro-xuan-pha-cua-nguoi-dan-xu-thanh-238324.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Upptäck den enda byn i Vietnam som finns med bland de 50 vackraste byarna i världen
Varför är röda flagglyktor med gula stjärnor populära i år?
Vietnam vinner musiktävlingen Intervision 2025
Trafikstockning i Mu Cang Chai fram till kvällen, turister flockas för att leta efter moget ris som säsongar

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt