Författaren Shin Kyung-sook hälsade publiken på vietnamesiska och berättade att Vietnam inte är en konstig plats, eftersom hon har rest dit många gånger tidigare. Detta är dock första gången den ledande kvinnliga författaren inom koreansk litteratur kommer till Vietnam med sin nyutgivna bok, och hon har med sig många berättelser om skrivande, minnen och familjekänsla – teman som alltid genomsyrar hennes författarskap.
”När jag såg läsare bära böcker och vänta på sina autografer blev jag verkligen rörd. Det var min största glädje och lycka under den här resan”, sa hon.

Författaren Shin Kyung-sook, född 1963, är känd för sina känslosamma verk om moderskap och familj. Hon sa att inspirationen till att skriva "Please Look After Mom" kom från hennes minne vid 16 års ålder, när hon och hennes mamma lämnade sin hemstad för Seoul med nattåg 1978.
”Med tanke på min mors trötta ansikte i hennes hastiga sömn lovade jag mig själv att jag skulle bli författare för att skriva om henne. Det tog mig 30 år att uppfylla det löftet”, mindes hon känslosamt.
Enligt Dr. Nguyen Le Thu, föreläsare vid institutionen för koreanska språket (Phenikaa universitet), är ”Please Take Care of Mom” det verk som öppnar dörren för samtida koreansk litteratur att komma närmare vietnamesiska läsare. ”Moderlig kärlek och berättelser om familjen är naturliga mötesplatser mellan två kulturer. Det är den empatin som gör verket allmänt accepterat i Vietnam”, kommenterade hon.
I "Avskedets minut" – en nyligen utgiven novellsamling – fortsätter Shin Kyung-sook att utforska teman som separation, förlust och inre styrka hos människor. Verket är skrivet utifrån tre bokstäver, där varje karaktär bär på sina egna sår men delar en önskan att övervinna smärtan och gå vidare.
Hon delade: ”Vi har alla någon eller några personer som vi inte kan se igen. Karaktärerna i ”Farvälsminuten” är desamma. Men för att övervinna smärtan och sorgen av separationen måste vi fortfarande fortsätta leva, fortsätta söka tro på morgondagen.”

Hon sa att berättelserna i samlingen också speglar resan för människor som tvingats lämna sitt hemland, bo långt hemifrån, möta det förflutna och förlusten. Bakom dem finns bitar av koreansk historia, berättade genom ögonen på vittnen som har gått igenom svåra tider. Enligt författaren skrevs "Avskedets minut" under en tid då hon upplevde djup personlig förlust. Att skriva är ett sätt att läka och när hon var klar med verket kände hon att hennes inre jag hade blivit starkare.
”Alla tre bokstäverna i berättelsen nämner separation, de är alla sorgliga berättelser. Men jag hoppas att läsarna efter att ha läst dem kommer att inse att det är dessa förluster som gör våra själar mogna och mer motståndskraftiga”, delade hon.

För författaren Shin Kyung-sook är litteratur inte bara en plats att uttrycka känslor, utan också en dörr som öppnar upp nya perspektiv på livet. ”Litteratur hjälper oss att förstå andra bättre och bredda vår egen världsbild ”, skickade hon till vietnamesiska läsare.
Utbytet är därför inte bara en möjlighet att lansera nya verk, utan också att uttrycka den varma tillgivenhet vietnamesiska läsare för koreansk litteratur. ”Phụt biet ly” är ett budskap om delning och styrkan att övervinna smärta – de värderingar som gör att Shin Kyung-sooks litteratur berör läsarnas hjärtan överallt.

Källa: https://hanoimoi.vn/nha-van-han-quoc-shin-kyung-sook-tu-hay-cham-soc-me-den-phut-biet-ly-720157.html






Kommentar (0)