Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Det våldsamma översvämningsvattnet dränkte bron, men människor riskerade fortfarande sina liv för att fånga fisk.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024

[annons_1]
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 1

Från kvällen den 19 september till morgonen den 20 september orsakade kraftigt och långvarigt regn att vatten från uppströms Ngan Pho-floden (Huong Son-distriktet, Ha Tinh-provinsen ) forsade ner i strömmar.

Översvämningsvatten väller upp över floden Ngan Pho ( Video : Duong Nguyen).

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 2

Klockan 9:45 den 20 september översvämmade stigande vatten Pho Giang-bron (som förbinder staden Pho Chau och kommunen Son Giang i distriktet Huong Son) och skar av trafiken.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 3
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 4

I båda ändar av Pho Giangs överströmningsbro har myndigheter från staden Pho Chau och kommunen Son Giang uppfört barrikader och varningsskyltar som förbjuder människor att korsa det farliga området.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 5

På eftermiddagen den 20 september minskade nederbörden i staden Pho Chau i distriktet Huong Son, men översvämningsvattennivåerna fortsatte att stiga. Många invånare samlades vid Ngan Pho-flodens stränder för att titta och ta bilder.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 6

Med tanke på den komplexa översvämningssituationen har myndigheterna i Huong Son-distriktet och lokala områden spridit information, utfärdat varningar och strängt förbjudit människor att bärga ved eller fiska längs flodstränderna för att garantera säkerheten.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 7

Men på eftermiddagen den 20 september paddlade en grupp unga män, trots faran, utan flytvästar ut i det översvämmade området vid Ngan Pho-floden för att kasta nät för att fånga fisk.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 8
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 9

När Ngàn Phố-floden stiger, flyttar syrsor från sina hål nära flodstränderna in i sandbankarna och klättrar upp i buskar. Lokalbefolkningen utnyttjar detta genom att ta med sig plastflaskor och samlas i flock för att fånga dem för matlagning.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 10

Enligt Ha Tinhs meteorologiska och hydrologiska station har översvämningsnivån vid floden Ngan Pho (Huong Son-distriktet) stigit över larmnivå 2, vilket orsakar översvämningar i låglänta områden längs floden. Översvämningsnivåerna vid floden Ngan Sau (Huong Khe-distriktet) och La-floden (Duc Tho-distriktet) fortsätter att stiga, men vattennivån är för närvarande under larmnivå 1.

Prognoser för de kommande 6–24 timmarna indikerar att översvämningsnivåerna i floden Ngan Pho kommer att fortsätta stiga och sannolikt nå en topp under larmnivå 3, innan de trendar nedåt.


[annons_2]
Källa: https://dantri.com.vn/an-sinh/nuoc-lu-cuon-cuon-nhan-chim-cau-tran-nguoi-dan-van-lieu-minh-bat-ca-20240920192104076.htm

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Ögonblicket då Nguyen Thi Oanh spurtade till mållinjen, oöverträffad på 5 SEA Games.
Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.
Den oförglömliga skönheten i att skjuta "heta tjejen" Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kyrkor är starkt upplysta och julstämningen fyller gatorna.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Ungdomar tycker om att ta bilder och kolla in platser där det ser ut som att "snö faller" i Ho Chi Minh-staden.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt