Medlem i provinspartiets ständiga kommitté, vice ordförande i An Giangs provinsiella folkkommitté. Le Van Phuoc var ordförande för den provinsiella bropunkten.
Delegater som deltar i konferensen vid An Giang-bron
Le Van Phuoc, medlem av provinspartiets ständiga kommitté och vice ordförande för provinsens folkkommitté, talade vid konferensen.
Vice premiärminister Tran Hong Ha höll ett avslutande tal vid konferensen.
Vid konferensen lyssnade delegater från kontaktpunkterna på representanter från Institutet för vattenresursplanering (Jordbruks- och miljöministeriet) som presenterade två utkast: Bevattningsplanering för Röda Thai Binh- flodbassängen för perioden 2022-2030, med en vision till 2050, och bevattningsplanering för Mekong-flodbassängen för perioden 2022-2030, med en vision till 2050. Där fokus ligger på behovet av att etablera planering; grund för planering, planeringsprocess; implementeringsinnehåll och organisation av implementeringen...
Planen upprättas med målet att undersöka och föreslå lösningar för bevattningsutveckling för att utnyttja, heltäckande använda och hållbart utveckla vattenresurserna i flodernas Röda Thai Binh och Mekong, med hänsyn till klimatförändringarnas effekter, uppströms utveckling, med flera syften. Aktiv dränering av vatten för jordbruk i kombination med dränering för stadsområden, industri... i bevattningssystemet. Förebyggande och kontroll av översvämningar i flodbäckenet; bidra till att förbättra vattenmiljön, uppfylla kraven på socioekonomisk utveckling, säkerställa vattentryggheten i flodbäckenet fram till 2030, med en vision till 2050; tjäna som grund för att utveckla årliga, 5-åriga och långsiktiga bevattningsutvecklingsplaner i flodbäckenet.
Vid konferensen föreslog Le Van Phuoc, ledamot i provinspartiets ständiga kommitté och vice ordförande i An Giangs provinsiella folkkommitté, att regeringen och jordbruks- och miljöministeriet skulle komma överens om investeringsplaneringen för 10 slussar längs Hau-floden i Long Xuyen-kvadrangeln för att betjäna An Giang och Kien Giang (förväntas investeras under perioden efter 2030) och investera i två slussar i början av Vinh An-kanalen i norra Vam Nao-området (förväntas investeras fram till 2030). Han föreslog att regeringen och jordbruks- och miljöministeriet snart skulle driftsätta dessa två slussar för att driva vattenlagring och vattenförsörjning under torrperioden i detta område.
Samtidigt planeras investeringar i muddring av 19 huvudkanaler i Long Xuyen-kvadrangen, som betjänar dränering av översvämningar och vattenförsörjning (förväntat genomförandeschema efter 2030). I synnerhet rekommenderas det att regeringen och jordbruks- och miljöministeriet överväger att prioritera investeringsplanen för två kanaler (An Giang - Kien Giang-gränskanalen, Tam Ngan-kanalen) till 2030 för genomförande först. Eftersom det nuvarande området med två rutter har torkat ut i många sektioner.
Vid avslutningen av konferensen uppskattade vice premiärminister Tran Hong Ha Mekongdeltaprovinsernas höga engagemang för att de noggrant följt regeringens och centralregeringens anvisningar, samt planeringsmålen för att säkerställa vattensäkerheten i flodbassängen, lagra, reglera och fördela vattenresurser rättvist och rimligt, utnyttja och använda ekonomiskt... Samtidigt begärde han att myndigheten som ansvarar för att utveckla planen och konsultenheten skulle ta till sig delegaternas åsikter för att justera och komplettera innehållet i planen för att säkerställa lämplighet och undvika konflikter och överlappningar.
Vice premiärministern betonade att dessa är stora och värdefulla projekt, och planeringen syftar till att öka deras värde, betydelse och investeringsbeslut. Därför måste planeringen säkerställa synkronisering, sammankoppling och omfattande potential; lösa flermålsproblem gällande människors hushållsvattenbehov, bevattning för produktion, förebyggande av översvämningar i städer, förebyggande av torka, förebyggande av saltvattenintrång och miljöskydd, för att främja planeringens effektivitet och hållbarhet.
HANH CHAU
Källa: https://baoangiang.com.vn/pho-thu-tuong-chu-tri-quy-hoach-thuy-loi-luu-vuc-song-cuu-long-va-luu-vuc-song-hong-a417581.html






Kommentar (0)