Med anledning av 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Kina (18 januari 1950 - 18 januari 2025) och "Vietnam-Kinas humanitära utbytesår" gav Vietnams ambassadör i Kina, Pham Thanh Binh, en intervju med en VNA-reporter i Peking om de enastående framstegen i det bilaterala förhållandet samt förväntningarna på samarbetet i framtiden.
– 2025 är en viktig milstolpe då Vietnam och Kina firar 75-årsjubileet av diplomatiska förbindelser. Ambassadör, vilka är de mest framstående framstegen i den bilaterala relationen under de senaste 75 åren?
Ambassadör Pham Thanh Binh: För 75 år sedan, den 18 januari 1950, kort efter grundandet, var Folkrepubliken Kina det första landet i världen att upprätta diplomatiska förbindelser med Demokratiska republiken Vietnam (nu Socialistiska republiken Vietnam), vilket markerade en viktig milstolpe i historien om utvecklingen av relationerna mellan Vietnam och Kina.
Under de 75 åren av utveckling, även om relationen mellan de två länderna har haft upp- och nedgångar, är vänskap och samarbete fortfarande huvudströmmen. De två parterna, två länderna och två folken har stått sida vid sida, gett varandra stort och värdefullt stöd och bistånd, och bidragit till den nationella befrielserevolutionens framgång och den nationella uppbyggnaden och utvecklingen av varje land.
Vänskapen mellan "både kamrater och bröder" som personligen odlats av president Ho Chi Minh och president Mao Zedong i Kina och många generationer av ledare från de två länderna har blivit en värdefull tillgång för båda nationerna. Särskilt sedan normaliseringen av relationerna 1991 har förhållandet mellan de två parterna och de två länderna kontinuerligt främjats till nya höjder och uppnått många viktiga framsteg och milstolpar:
Politiskt sett möts, har och utbyter ledarna för partiet, staten, regeringen, nationalförsamlingen (NPC) och fosterlandsfronten (CPPCC) i de två länderna regelbundet nära kontakter på många flexibla sätt. De lyfter fram sin viktiga roll i att befästa och främja vänskapstraditionen, stärka det politiska förtroendet, utvidga och fördjupa samarbetsområden, hantera oenigheter väl, samt inrikta och främja en sund och långsiktig stabil utveckling av relationerna mellan Vietnam och Kina.
De två sidorna beslutade att utveckla bilaterala relationer under mottot "vänliga grannar, omfattande samarbete, långsiktig stabilitet och framtidsutsikter" (1999) och andan "goda grannar, goda vänner, goda kamrater, goda partners" (2005); och enades om att fastställa ramverket för det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan Vietnam och Kina (2008) – den högsta samarbetsramen i Vietnams relationer med länder runt om i världen.
Särskilt efter generalsekreterare Nguyen Phu Trongs officiella besök i Kina (oktober 2022), under statsbesöket i Vietnam av generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping (december 2023), enades de två sidorna om att fortsätta att fördjupa och stärka det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet, bygga en Vietnam-Kina-gemenskap med gemensam framtid av strategisk betydelse och föreslå sex viktiga samarbetsinriktningar för att främja relationerna mellan Vietnam och Kina till ett nytt, omfattande och hållbart utvecklingsstadium, inklusive: högre politiskt förtroende, mer omfattande försvars- och säkerhetssamarbete, djupare innehållsriktat samarbete, en mer solid social grund, närmare multilateral samordning, bättre kontrollerade och lösta meningsskiljaktigheter, för de två ländernas folks lycka, för fredens och mänsklighetens framsteg.
Under generalsekreterare och president To Lams mycket framgångsrika statsbesök i Kina (augusti 2024) fortsatte ledarna för de två länderna att bekräfta att utvecklingen av bilaterala relationer är en prioritet i varje lands utrikespolitik och enades om att ytterligare stärka det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan Vietnam och Kina i riktning mot "6 till", vilket ger momentum för att upprätthålla den positiva utvecklingsmomentumet i de bilaterala relationerna, skapa en stark spridningseffekt till alla nivåer och sektorer, skapa en levande, effektiv och praktisk samarbetsatmosfär och uppnå många viktiga framsteg inom alla områden.
Utöver detta har mekanismerna för utbyte och samarbete mellan partiet, parlamentet, Fosterlandsfronten och samarbetet mellan ministerier, grenar, orter, samt samarbetet i multilaterala mekanismer... också bevittnat en stark utveckling, alltmer innehållsrik och djupgående, med många effektiva samarbetsmekanismer och program, som bidrar till att berika det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan Vietnam och Kina.
De ekonomiska och handelsmässiga förbindelserna mellan de två länderna har kontinuerligt utvecklats starkt och alltmer fördjupats.
Vietnam har i många år varit Kinas största handelspartner i ASEAN.
Kina är Vietnams största handelspartner, största importmarknad och näst största exportmarknad.
Bara under 2024, det första året som Vietnam och Kina genomför avtal och gemensamma uppfattningar efter att ha stärkt de bilaterala relationerna, kommer det ekonomiska och handelsmässiga samarbetet att fortsätta att nå nya höjder och överstiga 200 miljarder USD.
Vietnam är nu Kinas fjärde största handelspartner i världen. Således har den bilaterala handelsomsättningen ökat mer än 6 400 gånger under mer än tre decennier sedan normaliseringen av relationerna 1991 (från 32 miljoner USD till 200 miljarder USD), vilket tydligt visar den starka utvecklingen och kopplingen i ekonomiska och handelsmässiga relationer mellan de två länderna.
När det gäller investeringar har Kina nu blivit den tredje största utländska investeraren i Vietnam, med ett totalt registrerat kapital på 31,8 miljarder USD. Denna siffra markerar en betydande ökning jämfört med dess tidigare position som den nionde största investeraren, med ett totalt registrerat kapital på cirka 8 miljarder USD i slutet av 2014.
Områdena för utbyte mellan människor, kultur och turism mellan de två länderna har uppnått många uppmuntrande resultat.
Det finns för närvarande fler än 23 000 vietnamesiska studenter som bor och studerar i Kina.
Antalet kinesiska turister till Vietnam ökar ständigt (år 2019, innan covid-19-pandemin bröt ut, välkomnade Vietnam 5,8 miljoner kinesiska besökare, vilket motsvarar 30 % av det totala antalet internationella besökare).
Efter pandemin kommer Vietnam i slutet av 2024 att ha välkomnat cirka 3,7 miljoner kinesiska besökare (en ökning med 214,4 % jämfört med 2023), vilket är andraplatsen efter Sydkorea.
De två länderna har löst två av de tre gräns- och territoriella frågorna, undertecknat landgränsavtalet 1999, slutfört arbetet med att fastställa landgränserna 2008 och undertecknat avtalet om avgränsning av Tonkinbukten år 2000.
När det gäller lösning av maritima tvister har högt uppsatta ledare för de två parterna och de två länderna nått många viktiga gemensamma uppfattningar om att kontrollera tvister och upprätthålla fred och stabilitet i Östersjön.
De två sidorna undertecknade "Avtalet om grundläggande principer för lösning av Vietnam-Kinas maritima frågor" (2011), inrättade och upprätthöll regelbundet en förhandlingsmekanism på regeringsnivå om territoriella gränser och tre förhandlingsmekanismer på expertnivå om havsområdet utanför Tonkinbukten, om samarbete i mindre känsliga områden till sjöss och samarbete för gemensam utveckling till sjöss.
Värdefulla lärdomar från förhandlingsprocessen för att lösa frågan om landgränser och avgränsningen av Tonkinviken, tillsammans med "Avtalet om grundläggande principer som vägleder lösningen av Vietnam-Kinas sjöfartsfrågor" och den gemensamma uppfattningen som uppnåtts mellan de två ländernas högre ledare, kommer att skapa förutsättningar och förtroende för de två sidorna att fortsätta förhandla och söka åtgärder för att gradvis lösa frågan i Östsjön på fredlig väg på grundval av vänskapliga relationer mellan de två länderna, med respekt för varandras legitima rättigheter och intressen, i enlighet med internationell rätt, särskilt FN:s havsrättskonvention från 1982 (UNCLOS) och deklarationen om parternas uppförande i Östsjön (DOC) som undertecknades mellan Sydostasiatiska nationers sammanslutning (ASEAN) och Kina.
Man kan säga att förhållandet mellan de två länderna ständigt har främjats, utökats och fördjupats, vilket återspeglar den strategiska visionen hos de högt uppsatta ledarna för de två parterna och de två länderna, vilket har medfört många praktiska fördelar för de två ländernas befolkning, samtidigt som det skapar en fredlig, stabil och gynnsam miljö för ömsesidig utveckling, vilket aktivt bidrar till fred, stabilitet och utveckling i regionen och världen.
– Enligt ambassadören, var bör Vietnam och Kina fokusera sitt samarbete när de går in i en ny utvecklingsfas? Vilka är dina förväntningar på utvecklingen av de bilaterala relationerna i framtiden?
Ambassadör Pham Thanh Binh: Nu är en gynnsam tidpunkt att främja de bilaterala relationerna till en ny utvecklingsfas på en högre, djupare och mer omfattande nivå.
De två sidorna behöver fokusera på att främja genomförandet och konkretisera den gemensamma uppfattningen på hög nivå om att fördjupa och stärka det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet, bygga en Vietnam-Kina-gemenskap med gemensam framtid med strategisk betydelse i riktning mot "6 till", specifikt enligt följande:
För det första, samordna väl vid förberedelserna för utbyten och kontakter på hög nivå i den kommande tiden för att upprätthålla strategiska utbyten och stärka det politiska förtroendet; effektivt genomföra mekanismer och utbytesprogram genom partikanalen och mellan regeringen, nationalförsamlingen, Vietnams fosterlandsfront och relevanta kinesiska myndigheter; fortsätta att fördjupa och förbättra effektiviteten i samarbetet inom diplomati, försvar, säkerhet och mellan alla nivåer, sektorer och orter; praktiskt genomföra aktiviteter för att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser.
För det andra, fortsätta att fördjupa det konkreta samarbetet inom olika områden och uppnå många konkreta resultat. Stärka den materiella grunden för bilaterala relationer, främja investerings- och handelssamarbete, utöka importen av varor, särskilt vietnamesiska jordbruksprodukter; fokusera på att genomföra stora projekt, nya symboler för samarbete i relationerna mellan Vietnam och Kina.
Betrakta implementeringen av tre standardspåriga järnvägslinjer som förbinder de två länderna (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong) som högsta prioritet i det strategiska infrastruktursamarbetet mellan de två sidorna.
Utöka samarbetet inom områden där Kina har styrkor och Vietnam har behov, såsom vetenskap och teknik, innovation, digital omvandling, grön tillväxt, ren energi etc.
För det tredje, stärka utbytet mellan människor och ytterligare befästa den sociala grunden för bilaterala relationer.
År 2025 valdes av de två länderna till Vietnam-Kinas humanitära utbytesår. Detta bör betraktas som en möjlighet att främja utbyten mellan människor och vänskap; främja turismens återhämtning; främja effektiviteten hos "röda adresser" med revolutionära avtryck för att utbilda de unga generationerna i Vietnam och Kina om den traditionella vänskapen mellan de två parterna och länderna; och effektivt genomföra planen för kultur- och turismsamarbete för perioden 2023-2027 mellan de två länderna.
För det fjärde måste de två sidorna samordna sig väl i förvaltningen av landgränser, öka utbytet, hitta lösningar för att främja samarbete och utveckling, främja infrastrukturanslutning och gränsöverskridande trafik, särskilt järnvägslinjer som förbinder de två länderna, och förvandla gränsen mellan de två sidorna till en gräns för fred, stabilitet, samarbete och utveckling.
Det är nödvändigt att hantera meningsskiljaktigheter till sjöss väl, främja framsteg i förhandlingsmekanismerna och respektera varandras legitima rättigheter och intressen, i enlighet med internationell rätt, särskilt UNCLOS 1982 och DOC.
Jag är övertygad om att när de två sidorna samordnar sig väl för att genomföra de viktiga gemensamma uppfattningar som de högt uppsatta ledarna för de två parterna och de två länderna nått, samt fokuserar på att genomföra ovannämnda samarbetsinriktningar väl, kommer relationen mellan Vietnam och Kina att fortsätta att konsolideras och utvecklas mer omfattande och väsentligt i framtiden, vilket kommer att ge praktiska fördelar för folket i de två länderna.
– Bäste ambassadör, vilka aktiviteter och evenemang planerar den vietnamesiska ambassaden i Kina att genomföra under det humanitära utbytesåret mellan Vietnam och Kina för att främja vänskap och förbättra det mänskliga utbytet mellan de två länderna?
Ambassadör Pham Thanh Binh: Man kan säga att kulturutbyte är en av de mest grundläggande och viktiga inriktningarna i den övergripande relationen mellan Vietnam och Kina.
2025 är tillfället för de två länderna att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser, och det är också det år som av högt uppsatta ledare för de två parterna och de två länderna valt som Vietnam-Kinas humanitära utbytesår.
Detta är en möjlighet för de två sidorna att samordna sig i att organisera meningsfulla minnesaktiviteter, människorättsutbyten, kultur och konst, för att öka förståelsen, odla och främja den traditionella vänskapen mellan folket i de två länderna, särskilt den unga generationen.
För närvarande samordnar ambassaden aktivt med relevanta myndigheter från båda sidor för att organisera kulturutbytesaktiviteter inom ramen för mottagningen för att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Kina i värdlandet.
Programmet förväntas ha deltagande av många kändisar från alla samhällsskikt i Kina, tillsammans med många unika och meningsfulla föreställningar som fotoutställningar som främjar bilden av landet och dess folk, introducerar vietnamesisk kultur och turism, scenkonstaktiviteter med deltagande av konstnärer från båda länderna, och montrar som presenterar vietnamesisk mat och jordbruksprodukter.
Jag tror att genom dessa aktiviteter kommer vänskapen mellan de två länderna att stärkas ytterligare och öppna upp många möjligheter till samarbete i framtiden.
- Tack så mycket, ambassadör./.
(TTXVN/Vietnam+)
Källa: https://www.vietnamplus.vn/quan-he-viet-nam-trung-quoc-khong-ngung-duoc-thuc-day-len-tam-cao-moi-post1008073.vnp






Kommentar (0)