Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Läraren blev rörd och läste en dikt för att ta farväl av den speciella eleven Nguyen Phu Trong

Việt NamViệt Nam25/07/2024


Dikten sammanfaller med generalsekreterarens tankar och livsstil.

Herr Son var student i första klassen vid litteraturvetenskapliga fakulteten vid Hanois naturvetenskapliga universitet. Han var föreläsare som hade fått i uppdrag att följa med åttonde klassen i litteratur, klassen med studenten Nguyen Phu Trong som evakuerades till Dai Tu-distriktet i provinsen Bac Thai (nu Thai Nguyen) år 1965.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 1

Mr. Nguyen Ngoc Son, tidigare lärare för generalsekreterare Nguyen Phu Trong (Foto: Minh Nhan).

Han delade känslosamt: ”Jag har inte sovit de senaste nätterna. I natt var jag uppe hela natten för att jag tyckte synd om min elev Nguyen Phu Trong.”

I många månader hade herr Son noggrant följt generalsekreterarens hälsa. Varje gång han såg sin elev vara frånvarande från ett möte kände läraren sig rastlös.

”När jag hörde nyheten om min elevs död blev jag chockad. Idag gick jag med eleverna i åttonde klassens litteraturklass för att säga adjö till herr Trong. Vi har förlorat en vän och en kär elev”, sa läraren Nguyen Ngoc Son.

Lärare Nguyen Ngoc Son delade många fina minnen med litteraturklassen 8 (K8) och generalsekreterare Nguyen Phu Trong vid den tiden.

Generalsekreterare Nguyen Phu Trongs K8-klass var stor i antal, stark i kvalitet och deltog entusiastiskt i lärande och fritidsaktiviteter. Nguyen Phu Trongs elev var då sekreterare för ungdomsförbundet.

Vid evakueringar i Thai Nguyen , närhelst det fanns ett behov av att mobilisera elever för att engagera sig i lokalbefolkningen, mobiliserade läraren Nguyen Ngoc Son ofta främst generalsekreterarens klass.

Enligt läraren Nguyen Ngoc Son är litteraturklassen K8, som leds av generalsekreterare Nguyen Phu Trong, och hans lärare nära som en familj. I lärare Sons ögon är generalsekreteraren en enkel, mild person, en person som lever mycket uppriktigt och rent.

Varje år, när K8-litteraturklassen har en återträff, blir herr Son och några lärare ofta inbjudna att delta i det roliga med eleverna.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 2

Folk kommer för att registrera sig för att visa sin respekt för generalsekreterare Nguyen Phu Trong på morgonen den 25 juli (Foto: Pham Hong Hanh).

Under en klassåterträff delade generalsekreterare Nguyen Phu Trong med sig av sina tankar och känslor om mänsklighet, vänskap, kamratskap, kollegialitet och relationer mellan lärare och elever.

”Vid den tiden sa jag till herr Trong: ”Eftersom du nämnde ordet ’kärlek’ ska jag ge dig en kinesisk-vietnamesisk dikt som jag just hade samlat in: ’I den här världen är allt bara skum och illusion. Tusen livstider går, bara en sak återstår, det är kärlek, kärlek till livet, kärlek till människor.”

Efter att ha lyssnat kommenterade herr Trong: ”Dikten är så bra, lärare. Den stämmer väldigt bra överens med mina tankar och min livsstil”, berättade läraren Nguyen Van Son.

Medan läraren Nguyen Ngoc Son tyst återupptog sina minnen med sina elever utanför begravningsbyrån, utbrast han: ”Mitt hjärta är fyllt av sorg. Jag säger respektfullt farväl till dig, en stor personlighet – kamrat generalsekreterare – som alltid djupt graverar lärar-elev-relationen.”

"Jag känner bara generalsekreteraren via TV men jag respekterar honom väldigt mycket"

På morgonen den 25 juli, utanför National Funeral Home, var många människor närvarande tidigt för att vänta på att visa sin respekt för generalsekreteraren.

Tidigt på morgonen hade Dinh Thi Hue (66 år, Nghiem Xuyen kommun, Thuong Tin-distriktet, Hanoi) rest mer än 30 km på Lo Duc-gatan på väg till National Funeral Home nr 5 Tran Thanh Tong.

Fru Hue sa att hon vred och vände sig kvällen innan och väntade på att morgonen skulle komma så att hon kunde besöka generalsekreterare Nguyen Phu Trong.

Kvinnan lämnade hemmet klockan 5 på morgonen, med en ursprunglig plan att ta två bussar. När hon nådde den gamla riksvägen 1A mötte hon en patient som skulle träffa en läkare, så hon bad om skjuts till begravningsbyrån.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 3

Fru Hue uttryckte sin djupa tacksamhet för generalsekreterare Nguyen Phu Trongs uppoffringar och bidrag (Foto: Minh Nhan).

Fru Hue erinrade sig att hennes dotter för en vecka sedan läste information på sociala medier om generalsekreterare Nguyen Phu Trongs död. Hon sa att hon var "väldigt chockad" och frågade sin dotter: "Är det sant?"

”Det var inte förrän kvällen när nyheten om generalsekreterarens bortgång sändes på TV som jag accepterade sanningen. Jag tyckte så synd om generalsekreteraren”, sa Hue.

Den 66-åriga kvinnan sa att nyheten om generalsekreterarens bortgång fick henne att känna sig "som att förlora en familjemedlem".

Fru Hue sa att hon aldrig hade träffat generalsekreterare Nguyen Phu Trong, men innerst inne hade hon ”alltid respekterat ledarens integritet och enkelhet”. De senaste dagarna, varje gång hon tittade på bilder av generalsekreteraren, var hon på väg att gråta.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 4

Människor väntade utanför begravningsbyrån och såg fram emot ögonblicket att visa sin respekt för generalsekreteraren (Foto: Pham Hong Hanh).

”Jag vill bara visa min respekt för generalsekreteraren för att visa min tacksamhet för hans tjänst för folket och landet. De senaste dagarna, när TV:n meddelade att folk kunde visa sin respekt för generalsekreteraren, ordnade jag mitt arbete och gick tidigt idag. Jag kommer att vänta till kvällen med att visa min respekt”, sa Hue.

Begravningen för generalsekreterare Nguyen Phu Trong kommer att äga rum från 07:00 till 22:00 den 25 juli och från 07:00 till 13:00 den 26 juli, samtidigt på National Funeral House nr 5 Tran Thanh Tong, Hanoi; Thong Nhat Hall, Ho Chi Minh-staden; och hans hemstad i Dong Hoi-kommunen, Dong Anh-distriktet, Hanoi.

Dantri.com.vn

Källa: https://dantri.com.vn/doi-song/thay-giao-xuc-dong-doc-tho-tien-biet-hoc-tro-dac-biet-nguyen-phu-trong-20240725081412472.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Översvämmade områden i Lang Son sedda från en helikopter
Bild av mörka moln "på väg att kollapsa" i Hanoi
Regnet öste ner, gatorna förvandlades till floder, Hanoi-folket tog med sig båtar ut på gatorna
Återuppförande av Ly-dynastins midhöstfestival vid Thang Longs kejserliga citadell

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt