Även om det är ett ganska vanligt ord som används mycket ofta i vardagen, undrar många när de frågas om "ray rut" eller "day tat" är den korrekta stavningen.

På vietnamesiska är detta ord synonymt med ordet plåga, och syftar ofta på ett tillstånd av rastlöshet i hjärtat.
Så vilket ord tror du är rätt? Lämna ditt svar i kommentarsfältet nedan.
Svar på föregående fråga: "Vinn turneringen" eller "klar"?
"Giận mạch" är felstavat och saknar betydelse. Om du någonsin har skrivit det så, var försiktig nästa gång för att undvika detta misstag.
Det rätta svaret är "tydlig". Detta är ett adjektiv på vietnamesiska som används för att beskriva något tydligt, sammanhängande och lättförståeligt.
Källa: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html
Kommentar (0)