Den 26 februari tog premiärminister Pham Minh Chinh emot kamrat Sun Weidong, Kinas biträdande utrikesminister , i Hanoi, som besöker Vietnam och deltar i det andra ASEAN Future Forum.
Vid receptionen, Premiärminister Pham Minh Chinh överlämnade hälsningar och bästa önskningar från generalsekreterare To Lam, president Luong Cuong och andra viktiga vietnamesiska ledare till generalsekreterare och president Xi Jinping i Kina, premiärminister Li Cuong och andra viktiga kinesiska ledare. Premiärministern välkomnade, uppskattade mycket och trodde att den kinesiska delegationens deltagande skulle bidra positivt till ASEAN Future Forums framgång.
Baserat på den positiva utvecklingen i relationerna mellan Vietnam och Kina på senare tid hoppas premiärministern att de två utrikesministerierna ytterligare kommer att främja sin roll som permanenta organ inom styrkommittén för bilateralt samarbete. Vietnam och Kina främjar utbyten på hög och tvär nivå mellan de två parterna och de två länderna; samordnar samarbetet inom olika områden, särskilt genomförandet av infrastrukturprojekt, inklusive tidiga konkreta framsteg i byggandet av järnvägsprojektet Lao Cai-Hanoi-Hai Phong med standardspårvidd; påskyndar utbytena för att snart underteckna protokoll om export av vietnamesiska jordbruksprodukter till Kina; och genomför effektivt vänskapliga utbyten mellan folket i de två länderna, särskilt den unga generationen.
Statsministern hoppas också att båda sidor på allvar kommer att genomföra gemensamma uppfattningar på hög nivå, hantera oenigheter väl och upprätthålla fred och stabilitet till sjöss.
Kinas biträdande utrikesminister Sun Weidong instämde i premiärminister Pham Minh Chinhs instruktioner om att främja relationerna mellan de två parterna och de två länderna.
Den kinesiske biträdande utrikesministern bekräftade att det kinesiska partiet och regeringen alltid anser att relationerna med Vietnam är en prioriterad inriktning i Kinas grannskapsdiplomati. Det kinesiska utrikesministeriet är villigt att nära samordna med det vietnamesiska utrikesministeriet, genomföra de gemensamma uppfattningarna hos de högt uppsatta ledarna för de två parterna och de två länderna, främja ytterligare fördjupat samarbete på alla områden och bidra till att det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet och den strategiskt betydelsefulla Kina-Vietnam-gemenskapen för gemensam framtid kontinuerligt fördjupas, blir mer effektiv och betydande, vilket ger praktiska fördelar för de två länderna och folken.
Källa






Kommentar (0)