Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fullständig text av generalsekreterare och president To Lams tal vid nationaldagsfirandet den 2 september

Việt NamViệt Nam29/08/2024

På kvällen den 29 augusti, på Hoan Kiem-teatern, ledde generalsekreterare och president To Lam och hans fru ceremonin för att fira 79-årsdagen av Socialistiska republiken Vietnams nationaldag (2 september 1945 - 2 september 2024).

Generalsekreterare och president To Lam talar vid ceremonin. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Vi presenterar respektfullt hela texten av generalsekreterarens och presidentens tal vid detta viktiga evenemang:

Kära ombud!

Kära kamrater, landsmän och internationella vänner!

Idag, i den heroiska atmosfären av de historiska augustidagarna, firar vi högtidligt den socialistiska republiken Vietnams 79:e nationaldag i huvudstaden Hanoi, "Tusen år av kultur och hjältemod", "Stad för fred".

På uppdrag av Vietnams parti, stat och folk välkomnar jag varmt och sänder mina uppriktiga hälsningar och bästa önskningar till ledarna, tidigare ledare för partiet, staten, nationalförsamlingen, Vietnams fosterlandsfront, ambassadörer, diplomater, chefer för internationella organisationer i Vietnam, revolutionsveteraner, vietnamesiska hjältemodrar, framstående gäster och alla kamrater, landsmän i hela landet och utomlands vietnameser.

Kära kamrater, landsmän och internationella vänner!

Den 2 september 1945, på det historiska Ba Dinh-torget, läste president Ho Chi Minh självständighetsförklaringen och tillkännagav högtidligt födelsen av Demokratiska republiken Vietnam, numera Socialistiska republiken Vietnam, för världen.

Under de senaste 79 åren, under partiets ledning, i enlighet med hans kallelse, i linje med självständighetseden, med den odödliga tanken "Ingenting är mer värdefullt än självständighet och frihet", har hela det vietnamesiska folket förenat sig i hjärta och sinne, alla människor som en, tillsammans med ren internationell solidaritet, lett den vietnamesiska revolutionen till en seger efter den andra, befriat nationen, enat landet, framgångsrikt genomfört renoveringsprocessen och stadigt rört sig mot socialism.

Generalsekreterare och president To Lam och delegater utför flagghälsningsceremonin. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Från ett land utan namn på världskartan, från ett land svårt ödelagt av krig, har Vietnam blivit en symbol för fred, stabilitet, gästfrihet och en destination för internationella investerare och turister.

Från en eftersatt ekonomi har Vietnam stigit till att bli en av de 40 ledande ekonomierna, med en handelsskala som hör till de 20 största länderna i världen, en viktig länk i 16 frihandelsavtal som förbinder 60 viktiga ekonomier i regionen och globalt.

Från ett isolerat land har Vietnam etablerat diplomatiska förbindelser med 193 länder i världen, har strategiska partnerskap och omfattande partnerskap med 30 länder, inklusive alla permanenta medlemmar i FN:s säkerhetsråd (P5), större länder, och är en aktiv medlem i över 70 regionala och internationella organisationer.

Med folkets lycka och välstånd som mål att sträva efter betraktas Vietnam av FN och internationella vänner som en framgångssaga, en ljuspunkt i fattigdomsbekämpning, och som ständigt förbättrar folkets materiella och andliga liv.

De stora framgångarna efter 79 år av landets grundande beror på den patriotiska andan, den stora nationella enigheten, viljan till självförsörjning, självstärkande och den starka önskan om självständighet, frihet och lycka hos Vietnams parti, stat och folk; samtidigt, under det kloka och begåvade ledarskapet av Vietnams kommunistiska parti - ett parti som alltid har folkets tjänande som sitt levnadssätt och mål, alltid absolut och oändligt lojalt mot nationens och folkets intressen, som president Ho Chi Minh sa "förutom fosterlandets och folkets intressen har vårt parti inga andra intressen", har styrt revolutionens båt, fört Vietnam genom alla forsar och skapat många mirakel.

När vi ser tillbaka på de senaste 79 åren uttrycker vi vår gränslösa tacksamhet för de enorma bidragen från den store president Ho Chi Minh, den geniala ledaren för vårt parti och vårt folk; från våra föregångare, inklusive den avlidne generalsekreteraren Nguyen Phu Trong, från miljontals heroiska martyrer som kämpade och offrade sig för fosterlandets självständighet, suveränitet, enhet och territoriella integritet, för socialism och ädla internationella förpliktelser; de stora bidragen från folket, som offrade sig i arbete och kreativitet för att bygga och försvara vårt älskade socialistiska fosterland Vietnam; för alltid minnas och uttrycker djup tacksamhet för det värdefulla stöd och bistånd som internationella vänner och människor runt om i världen har gett Vietnam.

Kära kamrater, landsmän och vänner!

Vietnams parti, stat och folk strävar efter att accelerera och snart nå mållinjen för att framgångsrikt genomföra resolutionen från den 13:e nationella partikongressen, inför 80-årsdagen av självständighet, 50-årsdagen av nationell återförening, fast beslutna att uppnå utvecklingsmålen senast 2030, 100-årsdagen av landet under partiets ledning; år 2045, 100-årsdagen av grundandet av Demokratiska republiken Vietnam, nuvarande Socialistiska republiken Vietnam, vilket gör Vietnam till ett utvecklat land med höga inkomster, där folket har ett välmående och lyckligt liv, lever i en trygg, trygg och säker miljö, ingen lämnas utanför.

För att uppfylla önskan i farbror Hos testamente, som lyder "Hela vårt parti och folk förenas för att sträva efter att bygga ett fredligt, enat, oberoende, demokratiskt och välmående Vietnam, och ge ett värdigt bidrag till den revolutionära världens sak."

I en världssituation med möjligheter, men också många svårigheter och utmaningar, kommer Vietnam under ledning av Vietnams kommunistiska parti, som främjar andan av "självtillit, självförtroende, självtillit, självstärkande, nationell stolthet", med stor nationell enighet och ren internationell enighet som drivkraft, starkt mobiliserar folkets styrka och nära kopplar partiets vilja till folkets vilja som grund, säkerligen att gå in i en ny era, en era av nationell tillväxt, ständigt strävande och mer bidragande till att upprätthålla fred, stabilitet och utveckling i regionen och världen.

Vietnams parti, stat och folk hoppas kunna fortsätta få stöd och nära samarbete från vänner, partners och fredsälskande människor runt om i världen i rollen att föra över och främja diplomater, chefer för internationella organisationer i Vietnam och utländska investerare i processen att bygga och utveckla landet.

Vi är övertygade om att vi tillsammans kommer att övervinna alla utmaningar, ta tillfället i akt att samarbeta för att bygga en värld med fredlig och hållbar utveckling och forma en rättvis internationell politisk och ekonomisk ordning, baserad på de grundläggande principerna i FN-stadgan och internationell rätt.

Slutligen önskar jag alla framstående gäster, landsmän, kamrater och internationella vänner god hälsa och lycka, och att ni tillsammans ska bygga ett välmående, demokratiskt, rättvist och civiliserat Vietnam, och att det vietnamesiska folket får ett välmående och lyckligt liv, mot en bättre framtid för hela mänskligheten.

Tack så mycket!


Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen
Se Vietnams kuststad bli en av världens främsta resmål år 2026
Beundra "Ha Long Bay on land" som just hamnat på en av världens favoritdestinationer
Lotusblommor "färgar" Ninh Binh rosa ovanifrån

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Höghusen i Ho Chi Minh-staden är höljda i dimma.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt