"Kärlekens kallelse-säsong" – Där nordvästlig kultur möts
En helgmorgon verkar vägen som leder till Vietnams nationalby för etnisk kultur och turism ha fått en ny kappa. Den gyllene höstsolen sprider sig mjukt över hustaket på styltor, skogen prasslar i vinden, och någonstans verkar ljudet av panflöjor, gongar och sedan sång väcka hela utrymmet.
I det sammanhanget öppnade programmet ”Call of Love Season” – en folksångs- och dansaktivitet för den nordvästra etniska gruppen på ”Common House” – igen, likt ett möte med minnen, där nordvästlig kultur återvänder och sprider sig i hjärtat av deltat.
![]() |
| Programmet "Call of Love Season" hölls i den thailändska etniska byn . |
Nguyen Thi Binh, representant för service- och evenemangsorganisationsavdelningen vid Vietnams etniska kultur- och turismby, sa följande till reportrar: ”Vi hoppas att vi genom programmet kan introducera folksånger, folkdanser och folkframträdanden från de åtta etniska grupperna i norr som är aktiva varje dag. Detta kommer att vara en plats där allmänheten kan njuta av och känna den livliga och unika kulturen hos de etniska grupperna i norr.”
![]() |
| Fru Nguyen Thi Binh, representant för service- och evenemangsorganisationsavdelningen i Vietnams nationella by för etnisk kultur och turism . |
På den välbekanta folkmusiken tycks de färgglada utsvängda kjolarna och händerna som håller varandra i danscirkeln berätta en kärlekshistoria om bergen och skogarna, om de enkla men djupa människorna i nordvästra USA. ”Jag känner mig oerhört stolt över att få föra Tay-folkets sångmelodier till en stor publik, från landet inifrån till internationella vänner. Min största glädje är när jag ser alla lyssna och känna gemensamt så att Tay-folkets bild och sång kan spridas och bli mer uppskattad”, delade Nguyen Thi Kim Xuyen, en Tay-etnisk, thailändsk Nguyen .
![]() |
| Fru Nguyen Thi Kim Xuyen framför Then singing av den etniska folkmusikgruppen Tay från Thai Nguyen-provinsen. |
Programmet ”Call of Love Season” sammanför en serie föreställningar som genomsyras av höglandsidentiteten och som på ett livfullt sätt återskapar det kulturella livet för folket i nordvästra USA. På den öppna scenen mitt i naturen blandas melodierna från den thailändska Xoe-dansen, den djupt klingande Then Tay-sången med ljuden från Mong-flöjten, festivaltrummorna och Nung-folkets kärlekssånger. Dessutom finns det bambudanser, klockdanser, Muong-folksånger och många föreställningar med traditionella dräkter och musikinstrument.
Allt är sömlöst arrangerat och skapar ett utrymme av konvergens av färger, ljud och känslor – där varje etnisk grupp bidrar med sina egna unika särdrag, som tillsammans smälter in i musiken av kärlek till hemlandet och nationell stolthet. "The Call of Love Season" är därför inte bara en föreställning, utan en resa för publiken att känna bergens och skogarnas andedräkt mitt i slätterna, för att se att folkkulturen fortfarande lever varje dag i dagens liv.
![]() |
| Alla etniska grupper smälter samman med traditionella rytmer . Foto: Nhu Quynh |
Fru Xuyen delade också: ”För att bevara själen i de gamla danserna och sångerna måste man först och främst ha kärlek till dem i sitt hjärta. Utan kärlek, hur kan man sjunga bra och dansa med själ? Jag är gammal, men varje gång jag sjunger känner jag fortfarande att jag hör rösterna från mina morföräldrar och föräldrar. Jag hoppas bara att den yngre generationen också kommer att bevara och inte förlora det som deras förfäder lämnade efter sig.”
Att bevara den nationella själen i dagens liv
Mitt bland ljudet av gongar, flöjter, trummor och det rungande đàn tính-ljudet verkar tittarna återuppleva atmosfären av en gammal byfestival. Här njuter publiken, särskilt de unga, inte bara av kulturen utan träder också aktivt in i den "kulturella cirkeln". I det livliga ljudet av flöjter deltar grupper av studenter, inhemska och utländska turister i xoè-dansen, sjunger kärlekssånger tillsammans och provar på bambuhoppning. Skrattet och de rytmiska stegen gör att avståndet mellan regioner och etniska grupper verkar försvinna. Där "tittar" människor inte bara på kulturen utan de "lever faktiskt i kulturen".
”När vi deltar förstår vi mer om den traditionella skönheten hos etniska grupper. Dessa saker gör oss stolta och vill lära oss mer om vietnamesisk kultur”, sa Dinh Tam Tue, en elev i årskurs 12 på Hai An High School i Hai Phong City, efter ett utbyte med etniska grupper om bambudans.
Turisten Nguyen Thi Thao från Hung Yen-provinsen är också mycket entusiastisk över den här aktiviteten: "Aktiviteter som den här hjälper oss att förstå och komma närmare varandra, för att tillsammans bygga ett alltmer civiliserat och välmående Vietnam."
![]() |
| Turistgruppen Hung Yen utbyter kulturella aktiviteter med den etniska gruppen Ba Na . |
Den där atmosfären – harmonisk, nära och full av känslor – visar genom sånger och melodier att traditionell kultur fortfarande har en plats i det moderna livet. Dessutom fortsätter många program och olika aktiviteter att organiseras i Vietnams nationella by för etnisk kultur och turism, vilket ger besökarna möjlighet att delta och uppleva de unika kulturella värdena hos de etniska grupperna.
Artikel och foton: NHU QUYNH
Källa: https://www.qdnd.vn/xa-hoi/dan-toc-ton-giao/giu-hon-mien-nui-giua-long-dong-bang-khi-ban-sac-duoc-ke-bang-dieu-mua-loi-ca-959186











Kommentar (0)