Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Söt frukt" från ett kreativt läger

(GLO)- Efter en vecka med att organisera utflykter och ge lägerdeltagarna tid att fritt skapa, avslutades 2025 års litteratur- och konstskapandeläger på Gia Lai-platån den 3 november. Härifrån destillerades många vackra känslor och förmedlades genom varje verk.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai08/11/2025

Programmet organiserades av den nationella kommittén för Vietnams litteratur- och konstföreningar i samarbete med Gia Lai litteratur- och konstförening och lockade 28 konstnärer från provinserna Gia Lai, Dak Lak, Lam Dong och Da Nang .

Med över 200 komponerade, redigerade och färdigställda verk anses skrivlägret ha varit framgångsrikt när det gäller att utöka det kreativa utrymmet för konstnärer.

Att skildra livets skönhet

Enligt organisationskommitténs bedömning visade många verk från ovanstående kreativa läger uppriktiga känslor, nya perspektiv och allvar i det kreativa arbetet, och bekräftade därmed kärleken till hemlandet, landet och folket.

Poeten Mai Thin - tidigare ordförande för litteratur- och konstföreningen i Binh Dinh-provinsen (gammal) sa: Litteratur står för majoriteten av det totala antalet verk som komponerats och färdigställts på skrivlägret med cirka 70 verk i olika genrer: poesi, noveller, memoarer... Detta är ett ganska stort resultat som slutförts på 7 dagar, vilket visar på många författares starka skrivförmåga.

”Det finns en essäsamling som jag verkligen gillar, essäsamlingen Vang Phai Pho Hoi av författaren Ky Nam Uyen. Essäsamlingen består av två delar med 32 artiklar fulla av kultur och människor i Hoi An, och väcker djupa känslor hos mig om ett land med så mycket sediment att alla som rör vid det kommer att ha svårt att glömma. För den är full av poesi, skriven med en viskande röst med många detaljer förknippade med djupa filosofiska tankar” - sa poeten Mai Thin.

Tác phẩm “Sắc màu núi lửa Chư Đang Ya” của tác giả Đào Phan Minh Cần.
Verket "Färgerna på Chu Dang Ya-vulkanen" av författaren Dao Phan Minh Can.

Musikstudenten hade bara två personer som deltog i kompositionslägret, men de bidrog också med tre sånger, vilka kommenterades av musikern Le Xuan Hoan, tidigare ordförande för Gia Lai -provinsens litteratur- och konstförening, som uttryckte "kärlek, nostalgi, skönheten i bergen, skogarna, havet och ännu mer, skönheten i själarna och personligheterna hos de människor som musikerna fick möjlighet att möta".

Det här är sångerna *Beloved Ban Me*, *Wild Sunflower Season Plei* (kompositör Ho Tuan); *Missing Truong Sa* (musik av Ngoc Van Trung; dikt av Nguyen Hiep). På liknande sätt hade konststudenten två författare som deltog i lägret, men skickade sex manuskript till organisationskommittén, som realistiskt och subtilt uttryckte samtida liv och hedrade kulturell identitet.

Enligt statistik från Folkets konstnär Nguyen Thi Hoa Binh , chef för Gia Lai Provincial Theatre Association, har det kreativa lägret inom teaterprogrammet fått ett forskningsämne, 9 musikscener och 6 manus inom genrerna bai choi, cai luong och drama. Verken belyser alla kärleken till hemlandet och tar upp aktuella samhällsfrågor.

Trots det kraftiga regnet under själva komponerandet skördade de 7 fotografistudenterna ändå 22 tillfredsställande verk. I synnerhet förmedlade äldste Ro Mams (Le Quang Khais) verk budskapet om solidaritet mellan armén och folket i gränsområdet.

Djupa känslor från en gränsremsa

För fotografen Le Quang Khai – ordförande för fotografiföreningen (Dak Lak-provinsens litteratur- och konstförening), hjälpte resan honom att få några favoritverk om förhållandet mellan militär och civil person att delta i fototävlingen med temat "Stolthet över en gränsremsa" år 2026.

Samtidigt delade författaren Le Nhu Doan Uyen (pseudonym Ky Nam Uyen, Da Nang) samma stolthet när hon först besökte gränsen i Gia Lai. Förutom att ha slutfört essäsamlingen Vang Phai Pho Hoi, hade hon på detta skrivarläger även två kompositioner på temat gränssoldater.

”Freden vid fosterlandets gränser är tack vare era ansträngningar”, delade Ms. Uyen. Och detta är hennes innerliga rader: ”När jag tittar upp mot Vintergatan föreställer jag mig att svärdets väg glittrar/ När jag tittar ner på den vietnamesiska jorden hör jag varje blodådra sjunga fosterlandets namn/ Mitt på gränsen blir soldaten ett tyst monument/ Låt freden återvända med de mogna rissäsongerna/ Låt barn sova fridfullt i ljudet av landsbygdsvinden/ Generationer av män har lämnat, himlen och jorden har inristat sina namn/ Bevarat en remsa av berg och floder, lämnande efter sig tusen våningar/ Bergen finns fortfarande där, floderna är fortfarande gröna/ Men soldaternas hjärtan är fortfarande lika ljusa som gryningen på bergstopparna…”

Nguyen Thuy Huong, chef för avdelningen för forskning och samarbete för konstutveckling (Gia Lai-provinsens traditionella konstteater), blev också starkt imponerad när hon besökte några gränsposter i Gia Lai för första gången, och slutförde sitt forskningsämne om att förvandla konsten att göra tuong och bai choy till en turistprodukt under deltagandet i det kreativa lägret.

"Utifrån den känslan uppskattade jag ämnet soldater, om den nära relationen mellan armén och människorna vid gränsen", sa Huong.

Nhà thơ Đào Đức Tuấn (thứ 2 từ phải sang) khẳng định người nghệ sĩ cần hun đúc tinh thần lao động sáng tạo phù hợp với thời kỳ mới.
Poeten Dao Duc Tuan (andra från höger) bekräftade att konstnärer behöver främja en kreativ arbetsanda som passar den nya eran. Foto: Lam Nguyen

Förutom att ha färdigställt manuskriptet till barnromanen "Sol och regn har något konstigt" delade poeten Dao Duc Tuan (Dak Lak) också med sig av sin plan att skriva en memoar om en lång gränssträcka.

Han avslutade: ”Vi är alltid medvetna om att vi måste skriva på ett nytt och annorlunda sätt, lämpligt för varje andetag, varje era, varje period. Att skriva litteratur och konst kan inte göras ”i farten” utan kräver träning och vård av talang. I AI-eran måste man ha verklig talang för att hävda sig.”

Källa: https://baogialai.com.vn/trai-ngot-tu-mot-trai-sang-tac-post571571.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Fascinerad av skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong
Me Tris unga ris står i brand, myllrande av den bultande rytmen från mortelstöten för den nya skörden.
Närbild av krokodilödla i Vietnam, närvarande sedan dinosauriernas tid
I morse vaknade Quy Nhon upp förkrossad.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Att ge vietnamesisk traditionell medicin till svenska vänner

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt