Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Återvänd till "rishemstaden" för att se palanquinen flyga över floden och snurra i brunnen.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/02/2024

[annons_1]

Framförd av: Bao Trung - Quang Phong | 19 februari 2024

(Fäderneslandet) - Dussintals unga män vadade i vattnet för att bära och bearbeta palanquinen vid Phuong Vu-pagodfestivalen ( Thai Binh ), den nionde dagen av det kinesiska nyåret 2024.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 1.

Den 18 februari (9 januari) öppnade Phuong Vu-tempel- och pagodfestivalen (byn Tho Loc, kommunen Minh Khai, distriktet Vu Thu, provinsen Thai Binh) med deltagande av tusentals turister från hela världen.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 2.

Phuong Vu-pagoden är platsen där man dyrkar Sankt Tu Dao Hanh, en berömd zenmästare från Vietnam. Han var en begåvad och ambitiös person och bidrog mycket till att lära människor om jordbruk. Phuong Vu-pagoden byggdes för cirka 900 år sedan. År 1993 tilldelades pagoden ett certifikat som historisk och kulturell relik.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 3.

De gamla har ett talesätt "Palanquinprocessionen på den nionde dagen i den första månmånaden/Palanquinen vänder sig mot floden och lutar himmel och jord" för att påminna oss om Phuong Vu-pagodfestivalen. Festivalens höjdpunkt är palanquinprocessionen. Song Loan-palanquinen, Long Dinh-palanquinen och den ceremoniella palanquinen bärs genom floder, dammar, tempel...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 4.

24 starka unga män valdes ut för att bära palanquinen. Innan dess var de tvungna att utföra en ceremoni för att be om yin och yang-altaret den 6 januari. Palanquinen roterade medan den rörde sig vid Tho Locs kommunala hus. Dagen före festivalen bar de unga männen palanquinen tillbaka till Tho Locs kommunala hus, och nästa dag, som var huvudfestivalen, bar de palanquinen från kommunala huset till Phuong Vu-pagoden.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 5.

Lokalbefolkning och turister från hela världen omringade de tre palanquinerna när de rörde sig på vägen...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 6.

Dammar, sjöar, floder, tempel och helgedomar är de platser som de tre palanquinerna stannar till vid.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 7.

Tho Loc-floden lockar många människor för att titta på palanquinen rotera på vattnet.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 8.

Varje palanquin har en palanquinbärargrupp på 8 personer. Dessa är unga män i byn från 18 år och uppåt, oavsett om de är singlar eller gifta. Hundratals människor flockas till dammen nära det gemensamma huset för att se palanquinerna föras ner till vattnet en efter en.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 9.

När de först kom i vattnet verkade några av de unga männen som bar palanquinerna rygga tillbaka av kylan. Dessa var volontärer som hade tilldelats denna mycket svåra uppgift. De var tvungna att registrera sig månader i förväg och valdes ut genom lottning i en "gudomlig" stil.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 10.

I många timmar blötlade 24 pojkar sig oavbrutet i vatten, gick ner till dammar, vadade barfota genom lerpölar, floder och fält.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 11.

Under det kalla vattnet var alla medlemmarna i palanquinprocessionen genomblöta, men alla var glada att få delta. En ung man berättade att även om han var väldigt trött, skulle han anmäla sig för att delta nästa år om han kunde.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 12.

Snurrningen av palanquinen fortsätter under bevittnande av många bybor och besökare. Personen som håller den vita flaggan kommer att beordra alla 8 personer att snurra palanquinen i vattnet.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 13.

Palanquinerna fördes i land efter att ha gjort flera svängar i floden.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 14.

Under ceremonin vid templet fortsatte processionen att vada nerför brunnen framför tempelgården innan de avslutade festivalprocedurerna.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 15.
Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 16.

Varje procession slutar vanligtvis exakt klockan tolv (klockan 12). De tre palanquinerna samlas vid Tu Dao Hanh-templet.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 17.

Denna festival hålls årligen. Det är ett tillfälle för invånarna i Tho Loc och Minh Khai att samlas och respektfullt offra till helgonet Tu Dao Hanh, och be för helgonen att välsigna dem med ett välmående och fridfullt liv.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv
Beundra Gia Lais kustnära vindkraftsfält gömda i molnen

Av samma författare

Arv

;

Figur

;

Företag

;

No videos available

Aktuella händelser

;

Politiskt system

;

Lokal

;

Produkt

;