Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hedrar positiva bidrag till kulturutbyte och samarbete mellan Vietnam och Japan

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế15/03/2024

[annons_1]
Herr Le Ngoc Dinh - tidigare biträdande direktör för avdelningen för internationellt samarbete, Vietnams ministerium för kultur, sport och turism, ordförande för Vietnam-Japan Cultural Exchange Association, fick äran att motta ett förtjänstbrev från Japans utrikesminister .

På kvällen den 14 mars hölls ceremonin för att överlämna förtjänstintyget från den japanske utrikesministern till Le Ngoc Dinh, tidigare biträdande direktör för avdelningen för internationellt samarbete, Vietnams ministerium för kultur, sport och turism, ordförande för Vietnam-Japan Cultural Exchange Association, i den japanske ambassadörens privata residens i Hanoi .

Vinh danh những đóng góp tích cực cho mối quan hệ giao lưu, hợp tác về văn hoá giữa Việt Nam và Nhật Bản
Japans biträdande ambassadör i Vietnam, konsul Watanabe Shige, överlämnade ett förtjänstbrev från den japanska utrikesministern till Le Ngoc Dinh. (Foto: Le An)

Vid ceremonin uttryckte Japans biträdande ambassadör i Vietnam, konsul Watanabe Shige, sin uppskattning för Le Ngoc Dinhs helhjärtade insatser och bidrag till det kulturella utbytet och samarbetet mellan de två länderna under många år...

Biträdande ambassadör Watanabe Shige sade att Le Ngoc Dinh från 2006 till 2022 kontinuerligt bidrog till att stärka den nära vänskapen mellan Japan och Vietnam i sin position som biträdande direktör för avdelningen för internationellt samarbete.

Under denna tid samordnade han välkomnandet av många delegationer av japanska experter och genomförde samarbetsprojekt mellan de två länderna för bevarande och restaurering av kulturarv som Hoi Ans antika stad, relikplatsen My Son och Hues kungliga hovmusik.

Dessutom gav han stort stöd i förberedelserna och slutförandet av nödvändiga förfaranden för att etablera Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam under Japan Foundation år 2008.

Detta är förutsättningen för att Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam ska kunna starta sin verksamhet, organisera många årliga kulturevenemang och bidra till att främja det vietnamesiska folkets förståelse för japansk kultur.

Förutom att arbeta vid ministeriet för kultur, sport och turism deltog Dinh även i aktiviteter vid Vietnam-Japan Cultural Exchange Association och gjorde stora bidrag till detta område mellan de två länderna i mer än 30 år sedan föreningen grundades 1992.

Vinh danh những đóng góp tích cực cho mối quan hệ giao lưu, hợp tác về văn hoá giữa Việt Nam và Nhật Bản
Biträdande ambassadör Watanabe Shige uttryckte sin tacksamhet för Le Ngoc Dinhs stora bidrag till att främja relationerna mellan de två länderna genom kulturutbyten.

Enligt biträdande ambassadören spelade Le Ngoc Dinh en pionjärroll under den period då kulturutbytesaktiviteterna mellan Japan och Vietnam inte var lika livliga som de är nu, och samordnade organisationen av många program, såsom Körsbärsblomsfestivalen i Hanoi och många andra festivaler i provinser och städer över hela landet.

Dessa aktiviteter har hjälpt vietnameserna att introducera traditionell japansk kultur som ikebana-blomsterarrangemang, kabuki och noh-teater, såväl som olika former av japansk kultur som animation, musik och film.

År 2022 tillträdde Le Ngoc Dinh posten som ordförande för Vietnam-Japan Cultural Exchange Association och chef för Sugi Ryotaro Nui Truc Japanese Language Center, och fortsatte att aktivt bidra till utvecklingen av kultur- och utbytesaktiviteter mellan Japan och Vietnam samt japansk språkutbildning.

År 2023, året då det var 50 år sedan de diplomatiska förbindelserna mellan Japan och Vietnam upprättades, anordnade Vietnam-Japan Cultural Exchange Association många evenemang, inklusive översättningstävlingen för folksånger mellan Vietnam och Japan, Vietnam-Japan Cultural Exchange Festival 2023 och Yosakoi-festivalen, vilket lockade en stor publik, särskilt unga människor.

Herr Watanabe Shige betonade: ”Under det senaste året hölls 500 50-årsjubileumsprogram i båda länderna. Jag tror att kulturutbytena mellan de två länderna kan bli lika levande som de är idag, delvis tack vare den grund som skapats genom herr Le Ngoc Dinhs outtröttliga ansträngningar.”

Från djupet av mitt hjärta vill jag uttrycka min uppriktiga tacksamhet för era stora bidrag till att främja relationen mellan de två länderna genom kulturutbyten.”

Vinh danh những đóng góp tích cực cho mối quan hệ giao lưu, hợp tác về văn hoá giữa Việt Nam và Nhật Bản
Herr Le Ngoc Dinh och hans familj tog ett souvenirfoto med biträdande ambassadören och hans fru. (Foto: Le An)

Vid ceremonin gratulerade biträdande minister Hoang Dao Cuong, på uppdrag av Vietnams ministerium för kultur, sport och turism, Le Ngoc Dinh och tackade ledarna för det japanska utrikesministeriet och Japans ambassad i Vietnam för deras bedömning och erkännande av Dinhs bidrag till kultur-, sport- och turismsamarbetet mellan Vietnam och Japan under senare tid.

Enligt biträdande ministern är Le Ngoc Dinh ett exempel på en utrikesminister som älskar sitt jobb och är hängiven sitt arbete för kommande generationer att följa och lära av.

Hans bidrag har uppmärksammats av Vietnams parti och stat, och han har tilldelats många priser, inklusive andra klassens arbetsmedalj. Samtidigt har Le Ngoc Dinh tilldelats många ädla priser och titlar av många länder, såsom Laos, Sydkorea och Ryssland.

Ministeriet för kultur, sport och turism hoppas att Le Ngoc Dinh, med sin omfattande erfarenhet av utrikesfrågor, kommer att fortsätta att bidra till utvecklingen av Vietnam-Japan-samarbetet inom kultur, sport och turism.

Vid detta tillfälle uppskattade biträdande ministern mycket det mycket effektiva samarbetet mellan Japans ambassad i Vietnam och ambassadören på senare tid, vilka kontinuerligt har främjat kultur-, sport- och turismsamarbetet mellan Vietnam och Japan.

Ministeriet för kultur, sport och turism hoppas få mer stöd och samarbete från Japans ambassad i Vietnam så att det vietnamesiska och japanska kultur-, sport- och turismsamarbetet kan fortsätta att aktivt bidra till att stärka vänskapen och främja det omfattande strategiska partnerskapet mellan de två länderna.

När Le Ngoc Dinh mottog detta ädla förtjänstcertifikat uttryckte han sin tacksamhet till ledarna för det japanska utrikesministeriet, den japanska ambassaden i Vietnam, Vietnams ministerium för kultur, sport och turism samt Vietnam-Japan Cultural Exchange Association för deras uppskattning av hans bidrag under den gångna tiden.

Han sa att denna ära tillhör tjänstemännen, specialisterna, experterna och konstnärerna vid Vietnams ministerium för kultur, sport och turism, samt tjänstemännen, anställda och medlemmar i Vietnam-Japan Cultural Exchange Association, och att han är den lyckliga personen som får priset.

Vinh danh những đóng góp tích cực cho mối quan hệ giao lưu, hợp tác về văn hoá giữa Việt Nam và Nhật Bản
Delegaterna som deltog i ceremonin tog ett souvenirfoto. (Foto: Le An)

Herr Dinh berättade: ”Under mina mer än 30 år i arbete, kontinuerligt från 1992 till nu, har jag haft möjlighet att få en relation till Japans kultur, land och folk. Tillsammans med mina vietnamesiska och japanska kollegor och partners har jag deltagit i att utarbeta, underteckna och genomföra planer och program för kulturellt samarbete mellan de två länderna, både bilateralt och multilateralt, och har direkt deltagit i att organisera många utbytesprogram, festivaler och firanden i båda länderna.”

Han sa att Vietnam-Japan Cultural Exchange Association inom en snar framtid siktar på att årligen organisera festivaler och kulturutbytesevenemang mellan de två länderna i Vietnam.

Han anser att dessa samarbeten och utbyten har bidragit till att främja det vänskapliga samarbetet, förståelsen och empatin mellan folket i de två länderna.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman
Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong
Vindtorkade persimoner - höstens sötma
Ett "rika människors kafé" i en gränd i Hanoi säljer 750 000 VND/kopp

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Vilda solrosor färgar bergsstaden Da Lat gul under årets vackraste årstid

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt